#713195
an speiceas buaibheach (Bos taurus, Bos indicus agus Bubalus bubalis);
the bovine species (Bos taurus, Bos indicus and Bubalus bubalis);
an speiceas buaibheach (Bos taurus, Bos indicus agus Bubalus bubalis);
the bovine species (Bos taurus, Bos indicus and Bubalus bubalis);
Bealaí ó São Miguel (PDL) go Bostún (BOS) agus ó Bhostún (BOS) go São Miguel (PDL).
Routes from São Miguel (PDL) to and from Boston (BOS).
licéir bosa bailchríche, bhratúcháin nó dhathúcháin spíonta ó chóireálacha leanúnacha agus/nó leathleanúnacha;
spent dyeing, coating or finishing padding liquors from continuous and/or semi-continuous treatments;
Ríomhairí glúine agus eagraithe boise
Laptop PCs and palm-top organisers
Cuir bosa láimhe an duine i dteagmháil le cuid sheachtrach na leasracha.
Place the palms of the human in contact with the outer part of the thighs.
Díghalrú sine iar-bhleáin le spraeire boise
Teat disinfection post-milking by using hand-held sprayer
Airí modha: Spraeáil láimhe le spraeire boise
Method: Manual spraying using hand-held sprayer
Ní mór an táirge a fhorchur iarbhleáin le spraeire boise.
Product to be applied post-milking by use of a hand-held sprayer.
An tAonad Sláine laistigh de Sheirbhís Phoiblí na Cónaidhme um Beartas agus Tacaíocht (FOD BOSA/FPS BOSA).
Unit for Integrity within the Federal Public Service for Policy and Support (FOD BOSA/FPS BOSA).
C0010 agus C0110 ó chinneadh BoS) agus Cineál Cóid Aitheantais Sócmhainne (colúin C0020 agus C0120 ó chinneadh BoS) Cód Aitheantais Sócmhainne ag úsáid:
C0010 and C0110 from BoS decision) and Asset ID Code Type (columns C0020 and C0120 from BoS decision) Asset ID code using:
Comhthiomsaíonn an fhaisnéis seo sonraí faoin gCód Eisitheora (colún C0150 ó chinneadh BoS) agus an Cineál cóid eisitheora (colún C0160 ó chinneadh BoS).
This information combines data about Issuer Code (column C0150 from BoS decision) and Type of issuer code (column C0160 from BoS decision).
Comhthiomsaíonn an fhaisnéis seo sonraí faoi Chód an Ghrúpa Eisitheoirí (colún C0190 ó chinneadh BoS) agus Cineál chód an ghrúpa eisitheoirí (colún C0200 ó chinneadh BoS).
This information combines data about Issuer Group Code (column C0190 from BoS decision) and Type of issuer group code (column C0200 from BoS decision).
Tugtar gás tiontaire, gás LD nó gás BOS air chomh maith.
The gases are also known as converter gas, LD gas or BOS gas.
‘Speiceas”: Roghnaigh “Bos taurus”, “Bison bison” nó “Bubalus bubalis” de réir mar is iomchuí.
“Species”: Select amongst “Bos taurus”, “Bison” or “Bubalus bubalis” as appropriate.
‘Speicis’: Roghnaigh ‘Bos taurus’, ‘Bison bison’ nó ‘Bubalus bubalis’ de réir mar is iomchuí.
“Species”: Select amongst “Bos taurus”, “Bison bison” or “Bubalus bubalis” as appropriate.
Hoofdweg volgen in noordelijke richting tot aan Bos en Lommerweg.
Hoofdweg volgen in noordelijke richting tot aan Bos en Lommerweg.
Bos en Lommerweg volgen in westelijke richting tot aan A10.
Bos en Lommerweg volgen in westelijke richting tot aan A10.
Bos gaurus (I) (Tá an pór ceansaithe arb é Bos frontalis is tagairt dó ar eisiamh, pór nach bhfuil faoi réir an Rialacháin seo)
Bos gaurus (I) (Excludes the domesticated form referenced as Bos frontalis which is not subject to this Regulation)
Bos mutus (I) (Tá an pór ceansaithe arb é Bos grunniens is tagairt dó ar eisiamh, pór nach bhfuil faoi réir an Rialacháin seo)
Bos mutus (I) (Excludes the domesticated form referenced as Bos grunniens which is not subject to this Regulation)
ciallaíonn “bó-ainmhí” ainmhí den speiceas crúbach a bhaineann leis na geinis Bison, Bos (lena n-áirítear na fogheinis Bos, Bibos, Novibos, Poephagus) agus Bubalus (lena n-áirítear an fogheineas Anoa) agus sliocht chrosálacha na speiceas sin;
‘bovine animal’ means an animal of the species of ungulates belonging to the genera Bison, Bos (including the subgenera Bos, Bibos, Novibos, Poephagus) and Bubalus (including the subgenus Anoa) and the offspring of crossings of those species;
ciallaíonn “bó-ainmhí” ainmhí den speiceas crúbach a bhaineann leis na geinis Bison, Bos (lena n-áirítear na fogheinis Bos, Bibos, Novibos, Poephagus) agus Bubalus (lena n-áirítear an fogheineas Anoa) agus sliocht chrosálacha na speiceas sin;
‘bovine animal’ means an animal of the species of ungulates belonging to the genera Bison, Bos (including the subgenera Bos, Bibos, Novibos, Poephagus) and Bubalus (including the subgenus Anoa) and the offspring of crossings of those species;
ciallaíonn “ainmhí den speiceas buaibheach” ainmhí den speiceas crúbach a bhaineann leis na géinis Bison, Bos (lena n-áirítear na foghéinis Bos, Bibos, Novibos, Poephagus) agus Bubalus (lena n-áirítear an foghéineas Anoa) agus sliocht chrosálacha na speiceas sin;
‘bovine animal’ means an animal of the species of ungulates belonging to the genera Bison, Bos (including the subgenera Bos, Bibos, Novibos, Poephagus) and Bubalus (including the subgenus Anoa) and the offspring of crossings of those species;
Is minic a fhágann an duine atá faoi dhrochamhras rianta ag láthair coire agus tarlaíonn sé gur ó bhos na láimhe a tháinig siad.
Often, the suspect leaves traces at a crime scene and these transpire to be from the palm of the hand.
Éadaí cosanta - Cosantóirí chaol na láimhe, bhos na láimhe, glúine agus uillinne le haghaidh úsáideoirí trealaimh spóirt rollála - Ceanglais agus modhanna tástála
Protective clothing – Wrist, palm, knee and elbow protectors for users of roller sports equipment – Requirements and test methods
I gcás éigeandála, déanfaidh an Coiste Bainistíochta na bearta a mheasann sé a bheith riachtanach ar an bpointe boise, faoi réir tuairisciú láithreach orthu sin don Bhord Stiúrthóirí.
In the event of an emergency the Management Committee shall immediately take the measures it deems necessary, subject to immediate reporting thereon to the Board of Directors.
3. ciallaíonn an téarma "bó-ainmhí" ainmhithe clóis den speiceas Bos taurus agus Bubalus bubalis, lena n-áirítear hibridí amhail Buabhó;
3. the term "bovine animal" means domestic animals of the species Bos taurus and Bubalus bubalis, including hybrids like Beefalo;
speiceas buaibheach (Bos taurus agus Bubalus bubalis), speiceas mucúil (Sus scrofa), speiceas caorach (Ovis aries), speiceas gabhair (Capra hircus);
the bovine species (Bos taurus and Bubalus bubalis), porcine species (Sus scrofa), ovine species (Ovis aries), caprine species (Capra hircus);
Addax ssp., Aepyceros ssp., Alcelaphus ssp., Ammelaphus ssp., Ammodorcas ssp., Ammotragus ssp., Antidorcas ssp., Antilope ssp., Arbitragus ssp., Beatragus ssp., Bison ssp., Bos ssp. (including Bibos, Novibos, Poephagus), Boselaphus ssp., Bubalus ssp.
Addax ssp., Aepyceros ssp., Alcelaphus ssp., Ammelaphus ssp., Ammodorcas ssp., Ammotragus ssp., Antidorcas ssp., Antilope ssp., Arbitragus ssp., Beatragus ssp., Bison ssp., Bos ssp.(including Bibos, Novibos, Poephagus), Boselaphus ssp., Bubalus ssp.
Tagraíonn sin d’eallach (Bos taurus L.) agus do bhuabhaill uisce (Bubalus bubalis L.), lena n-áirítear hibridí amhail Beefalo.
Refers to cattle (Bos taurus L.) and water buffalo (Bubalus bubalis L.), including hybrids such as Beefalo.
a fuarthas ó ainmhithe speiceas [Bos Taurus,](1) [Ovis aries,](1) [Capra hircus,](1) [Bubalus bubalis,](1) [Camelus dromedarius](1):
has been obtained from animals of the species [Bos Taurus,](1) [Ovis aries,](1) [Capra hircus,](1) [Bubalus bubalis,](1) [Camelus dromedarius](1) that:
a próiseáladh ó bhainne amh a fuarthas ó ainmhithe speiceas [Bos Taurus,](1) [Ovis aries,](1) [Capra hircus,](1) [Bubalus bubalis,](1) [Camelus dromedarius](1):
have been processed from raw milk obtained from animals of the species [Bos Taurus,](1) [Ovis aries,](1) [Capra hircus,](1) [Bubalus bubalis,](1) [Camelus dromedarius](1) that:
“Tagairt bhosca I.30 : ‘Speiceas’: Roghnaigh ‘Bos taurus’, ‘Bison bison’ nó ‘Bubalus bubalis’ de réir mar is iomchuí.
‘Box reference I.30 : “Species”: Select amongst “Bos taurus”, “Bison bison” or “Bubalus bubalis” as appropriate.
“Tagairt bhosca I.27 : ‘Speicis’: Roghnaigh ‘Bos taurus’, ‘Bison bison’ nó ‘Bubalus bubalis’ de réir mar is iomchuí.
‘Box reference I.27 : “Species”: Select amongst “Bos taurus”, “Bison bison” or “Bubalus bubalis” as appropriate.
Creathadh meicniúil agus turraing mheicniúil - Creathadh láimhe - Tomhas agus meastóireacht ar tharchur creathaidh lámhainní ag bos na láimhe (ISO 10819:2013)
Mechanical vibration and shock – Hand-arm vibration – Measurement and evaluation of the vibration transmissibility of gloves at the palm of the hand (ISO 10819:2013)
fuarthas an bainne amh nó an táirge déiríochta uaidh, ónar próiseáladh iad, ó ainmhithe de speicis Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis and Camelus dromedarius,
the raw milk or dairy product therefrom, from which they were processed, were obtained from animals of the species Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis and Camelus dromedarius;
Féach Treoirlínte ÚEÁPC maidir le hacmhainn ionsúcháin caillteanais ag forálacha teicniúla agus cánacha iarchurtha (ÚEÁPC-BoS-14/177)
See EIOPA Guidelines on loss-absorbing capacity of technical provisions and deferred taxes (EIOPA-BoS-14/177)
Féach Treoirlínte ÚEÁPC maidir le hacmhainn ionsúcháin caillteanais ag forálacha teicniúla agus cánacha iarchurtha (ÚEÁPC-BoS-14/177)
See EIOPA Guidelines on loss-absorbing capacity of technical provisions and deferred taxes (EIOPA-BoS-14/177)
Le haghaidh díghalrú láimhe, déantar glóthach nó leacht réidh le húsáid (3 ml) a dhoirteadh isteach i mbosa láimhe amháin agus déantar dromchla iomlán an dá lámh a thaisceadh agus a chuimilt ar feadh 60 soicind.
For hand disinfection a ready-to-use gel or liquid (3 ml) is poured into the palms of one hand and the complete surface of both hands are moistened and rubbed for 60 seconds per application.
Cé gur ceart cead a thabhairt do na Ballstáit leanúint de bhunachair sonraí náisiúnta a úsáid agus a bhunú, ba cheart na bunachair náisiúnta sonraí sin a nascadh leis an mbunachar sonraí Aontais, d'fhonn a áirithiú go n-aistrítear agus go gcomhchuibhítear sreabha sonraí ar an bpointe boise.
While Member States should be allowed to continue to use or establish national databases, those national databases should be linked to the Union database, in order to ensure instant data transfers and harmonisation of data flows.
Socrófar géaga láimhe uachtair an riochtáin tástála ionas go mbeidh siad chomh gar agus is féidir do thaobhanna an riochtáin, agus beidh cúl na ngéag láimhe uachtair i dteagmháil le cúl an tsuíocháin agus na huillinneacha lúbtha ionas go mbeidh na méara beaga ar dhá lámh an riochtáin i dteagmháil le cúisín suíocháin na feithicle agus beidh bosa na lámh casta i dtreo leasracha an riochtáin.
The test dummy’s upper arms shall be positioned so that they are as close to the sides of the dummy as possible, with the rear of the upper arms being in contact with the seatback and the elbows bent such that the small fingers of both hands of the dummy are in contact with the vehicle seat cushion with the palms of the hands facing towards the dummy’s thighs.
i bpointe (i) d’Airteagal 2(i) i gcás ainmhithe pórúcháin folaíochta den speiceas buaibheach (Bos taurus agus Bubalus bubalis), den speiceas mucúil (Sus scrofa), den speiceas caorach (Ovis aries) agus den speiceas gabhair (Capra hircus);
in point (i) of Article 2(i) in the case of purebred breeding animals of the bovine species (Bos taurus and Bubalus bubalis), porcine species (Sus scrofa), ovine species (Ovis aries) and caprine species (Capra hircus);
Féadfaidh eagraíocht táirgeoirí in earnáil na mairteola agus na laofheola a aithnítear faoi Airteagal 152(1) agus a shaothraíonn ceann amháin nó níos mó de na cuspóirí i dtaca le comhchruinniú an tsoláthair, i dtaca leis na táirgí a tháirgeann a cuid comhaltaí a chur ar an margadh, agus i dtaca le costais táirgthe a bharrfheabhsú, caibidlíocht a dhéanamh thar ceann a cuid comhaltaí, maidir le cuid de tháirgeadh comhiomlán a cuid comhaltaí nó a dtáirgeadh iomlán, i dtaca le conarthaí maidir le soláthar eallaí beo den chineál Bos taurus lena marú a thagann faoi Chóid AC ex01022921, ex01022941, ex01022951, ex01022961, nó ex01022991) ar eallaí iad atá:
A producer organisation in the beef and veal sector which is recognised under Article 152(1) and which pursues one or more of the objectives of concentrating supply, the placing on the market of the products produced by its members and optimising production costs may negotiate on behalf of its members, in respect of part or all of the aggregate production of their members, contracts for the supply of live cattle of genus Bos taurus for slaughter falling within CN codes ex01022921, ex01022941, ex01022951, ex01022961, or ex01022991:
Féadfaidh eagraíocht táirgeoirí in earnáil na mairteola agus na laofheola a aithnítear faoi Airteagal 152(1) agus a shaothraíonn ceann amháin nó níos mó de na cuspóirí i dtaca le comhchruinniú an tsoláthair, i dtaca leis na táirgí a tháirgeann a cuid comhaltaí a chur ar an margadh, agus i dtaca le costais táirgthe a bharrfheabhsú, caibidlíocht a dhéanamh thar ceann a cuid comhaltaí, maidir le cuid de tháirgeadh comhiomlán a cuid comhaltaí nó a dtáirgeadh iomlán, i dtaca le conarthaí maidir le soláthar eallaí beo den chineál Bos taurus lena marú a thagann faoi Chóid AC ex01022921, ex01022941, ex01022951, ex01022961, nó ex01022991) ar eallaí iad atá:
A producer organisation in the beef and veal sector which is recognised under Article 152(1) and which pursues one or more of the objectives of concentrating supply, the placing on the market of the products produced by its members and optimising production costs may negotiate on behalf of its members, in respect of part or all of the aggregate production of their members, contracts for the supply of live cattle of genus Bos taurus for slaughter falling within CN codes ex01022921, ex01022941, ex01022951, ex01022961, or ex01022991:
Treoirlínte ÚEÁPC-BoS-14/177 an 2 Feabhra 2015 maidir le hacmhainn ionsúcháin caillteanais ag forálacha teicniúla agus cánacha iarchurtha (https://eiopa.europa.eu/publications/eiopa-guidelines/guidelines-on-the-loss-absorbing-capacity-of-technical-provisions-and-deferred-taxes).
Guidelines EIOPA-BoS-14/177 of 2 February 2015 on the loss-absorbing capacity of technical provisions and deferred taxes (https://eiopa.europa.eu/publications/eiopa-guidelines/guidelines-on-the-loss-absorbing-capacity-of-technical-provisions-and-deferred-taxes).
ag tabhairt dá haire de réir Rialacha Nós Imeachta an Údaráis maidir leis an mbord maoirseoirí (BoS) in 2021, nach bhféadfaidh comhaltaí den Bhord Maoirseoirí a raibh coinbhleacht leasa acu páirt a ghlacadh sa phlé a dhéanann an Bord ar an ábhar sin ná vóta a chaitheamh ina leith, ach go bhfanfaidís sa chruinniú mar sin féin; ag teacht leis an mbarúil ón gCúirt go gcruthódh comhaltaí Boird Maoirseoirí a bhfuil coinbhleacht leasa acu agus atá i láthair ag cruinnithe an Bhoird Maoirseoirí, riosca do neamhspleáchas an Bhoird; ag cur sonrú, thairis sin, i dtorthaí na Cúirte maidir leis an dá mheasúnóir a cheap an bord bainistíochta chun tuarascálacha bliantúla feidhmíochta an chathaoirligh agus an Stiúrthóra Feidhmiúcháin a chur le chéile, go mbeadh an ról sin acu i gcónaí, fiú i gcásanna ina bhféadfadh coinbhleacht leasa a bheith i gceist; á chur in iúl gur geal léi gur athbhreithnigh an Bord Maoirseoirí a Rialacha Nós Imeachta i mí Iúil 2022 lena gcuirtear breathnóireacht na Cúirte chun feidhme maidir le comhaltaí easaontacha den Bhord Maoirseoirí a bheith i láthair le linn pléití agus vótála; ag tabhairt dá haire, thairis sin, gur fhormheas bord bainistíochta an Údaráis cinneadh athbhreithnithe i mí na Nollag 2022 maidir le breithmheas an chathaoirligh agus an Stiúrthóra Feidhmiúcháin, i gcomhréir le barúlacha na Cúirte;
Notes that, in 2021, according to the Authority’s Rules of Procedure of the board of supervisors (BoS), members of the BoS who had a conflict of interest may not take part in the BoS’ discussions or vote on the matter, however they would remain present in the meeting; echoes the Court’s observation that the presence in the BoS’ meetings of members of the BoS who have a conflict of interest would create a risk to the BoS’ independence; notes further the Court’s findings that the two assessors who were appointed by the management board to draw up the chairperson’s and the Executive Director’s annual performance reports would maintain this role, even in cases when conflict of interest might exist; welcomes the fact that in July 2022, the BoS revised its Rules of Procedure implementing the Court’s observation regarding the presence of conflicted members of the BoS during discussions and voting; further notes that the Authority’s management board approved in December 2022 a revised decision regarding the appraisal of the chairperson and the Executive Director, in line with the Court’s observations;