Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

cárta

vótaíocht

92 toradh in 18 doiciméad

  1. #165257

    CÁRTA VÓTAÍOCHTA.

    POLLING CARD

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  2. #165259

    CÁRTA VÓTAÍOCHTA

    CÁRTA VÓTAÍCHTA

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  3. #970529

    ACHT TOGHCHÁIN (CÁRTAÍ VÓTAÍOCHTA), 1943.

    ELECTORAL (POLLING CARDS) ACT, 1943

    Uimhir 15 de 1943: ACHT TOGHCHÁIN (CÁRTAÍ VÓTAÍOCHTA), 1943

  4. #970544

    Cinn chóimhrimh do chur cártaí vótaíochta amach.

    Sending of polling cards by returning officers.

    Uimhir 15 de 1943: ACHT TOGHCHÁIN (CÁRTAÍ VÓTAÍOCHTA), 1943

  5. #970564

    —(1) Féadfar an tAcht Toghcháin (Cártaí Vótaíochta), 1943 , do ghairm den Acht so.

    —(1) This Act may be cited as the Electoral (Polling Cards) Act, 1943 .

    Uimhir 15 de 1943: ACHT TOGHCHÁIN (CÁRTAÍ VÓTAÍOCHTA), 1943

  6. #1002701

    Cártaí vótaíochta.

    Polling cards.

    Uimhir 29 de 1946: ACHT TOGHCHÁN AN UACHTARÁIN (LEASÚ), 1946

  7. #1002858

    Cártaí vótaíochta.

    Polling cards.

    Uimhir 30 de 1946: ACHT AN REIFRINN (LEASÚ), 1946

  8. #1003015

    Cártaí vótaíochta.

    Polling card.

    Uimhir 31 de 1946: AN tACHT TOGHCHÁIN (LEASÚ), 1946

  9. #1003119

    An tAcht Toghcháin (Cártaí Vótaíochta), 1943 .

    Electoral (Polling Cards) Act, 1943 .

    Uimhir 31 de 1946: AN tACHT TOGHCHÁIN (LEASÚ), 1946

  10. #1171367

    Cártaí vótaíochta.

    Polling cards.

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  11. #1172039

    Cártaí vótaíochta.

    Polling cards.

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  12. #1172443

    Cártaí vótaíochta.

    Polling cards.

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  13. #1172666

    (c) forálacha a dhéanamh maidir le foirm na gcártaí vótaíochta agus maidir lena gcur chun bealaigh.

    ( c ) make provisions in relation to the form and transmission of polling cards.

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  14. #1246613

    (c) aon chárta vótaíochta a chuirfear amach faoi mhír (b) den alt seo—

    ( c ) a polling card sent under paragraph (b) of this section—

    Uimhir 34 de 1968: ACHT AN REIFRINN (LEASÚ), 1968

  15. #1267830

    (c) gach cárta vótaíochta a chuirfear amach faoi mhír (b) den alt seo—

    ( c ) a polling card sent under paragraph (b) of this section—

    Uimhir 4 de 1972: AN tACHT TOGHCHÁIN (LEASÚ), 1972

  16. #1274011

    (c) gach cárta vótaíochta a chuirfear amach faoi mhír (b) den alt seo—

    ( c ) a polling card sent under paragraph (b) of this section—

    Uimhir 23 de 1972: ACHT AN REIFRINN (LEASÚ), 1972

  17. #1331409

    Cártaí vótaíochta.

    Polling cards. [GA]

    Uimhir 30 de 1977: AN tACHT UM THOGHCHÁIN DO THIONÓL NA hEORPA, 1977

  18. #1346477

    (xviii) cártaí vótaíochta a eisiúint,

    (xviii) the issue of polling cards,

    Uimhir 5 de 1979: AN tACHT UM ÚDARÁS NA GAELTACHTA, 1979

  19. #1347511

    (c) gach cárta vótaíochta a chuirfear amach faoi mhír (b) den alt seo—

    ( c ) a polling card sent under paragraph (b) of this section—

    Uimhir 10 de 1979: ACHT AN REIFRINN [LEASÚ], 1979

  20. #1399071

    (c) gach cárta vótaíochta a chuirfear amach faoi mhír (b) den alt seo—

    ( c ) a polling card sent under paragraph (b) of this section—

    Uimhir 14 de 1983: ACHT AN REIFRINN (LEASÚ), 1983

  21. #1410237

    (c) gach cárta vótaíochta a chuirfear amach faoi mhír (b) den alt seo—

    ( c ) a polling card sent under paragraph ( b ) of this section—

    Uimhir 7 de 1984: ACHT AN REIFRINN (LEASÚ), 1984

  22. #1430621

    (c) gach cárta vótaíochta a chuirfear amach faoi mhír (b) den alt seo—

    ( c ) a polling card sent under paragraph (b) of this section—

    Uimhir 12 de 1986: AN tACHT TOGHCHÁIN (LEASÚ), 1986

  23. #1002711

    (5) Ní bheidh aon toghchán uachtaráin neamhbhailí toisc an ceann comhairimh áitiúil dá fhaillí cárta vótaíochta a chur do réir an ailt seo chun aon toghthóra nó toise gan cárta vótaíochta a sheachadadh d'aon toghthóir nó toisc aon earráide nó míráitis in aon chárta vótaíochta a cuirfear amach de bhun an ailt seo, ná ní déanfar aon toghchán a chonspóid mar gheall ar aon fhaillí, neamhsheachadadh, earráid nó míráiteas den tsórt sin.

    (5) No presidential election shall be invalidated by reason of the failure of the local returning officer to send a polling card in accordance with this section to any elector or by reason of the non-delivery of a polling card to any elector or of any error or misstatement in any polling card sent in pursuance of this section, nor shall any election be questioned on the ground of any such failure, non-delivery, error, or mis-statement.

    Uimhir 29 de 1946: ACHT TOGHCHÁN AN UACHTARÁIN (LEASÚ), 1946

  24. #1002860

    —(1) I reifreann, déanfaidh an ceann comhairimh áitiúil do dháilcheantar, faoi réir fo-alt (7) agus (8) den alt seo, cárta (dá ngairmtear cárta vótaíochta san alt seo) sa bhfoirm ordaithe a chur leis an bpost do réir an ailt seo chun gach toghthóra a mbeidh a ainm ar an gclár de thoghthóirí Dála don dáilcheantar sin agus ná beidh a ainm ar an liosta de phost-vótálaithe don dáilcheantar sin á chur in iúl don toghthóir sin cad é a uimhir (maille le litir a cheantair vótaíochta) ar an gclár sin agus cá bhfuil an áit vótaíochta ina mbeidh an toghthóir sin i dteideal vótáil sa reifreann sin.

    —(1) At a referendum, the local returning officer for a constituency shall, subject to subsections (7) and (8) of this section, send by post in accordance with this section to every elector whose name is on the register of Dáil electors for such constituency and is not on the postal voters' list for such constituency a card (in this section referred to as a polling card) in the prescribed form informing such elector of his number (including polling district letter) on such register and of the situation of the polling place in which such elector will be entitled to vote at such referendum.

    Uimhir 30 de 1946: ACHT AN REIFRINN (LEASÚ), 1946

  25. #1002868

    (5) Ní bheidh aon reifreann neamhbhailí toisc an ceann comhairimh áitiúil dá fhaillí cárta vótaíochta a chur do réir an ailt seo chun aon toghthóra nó toisc gan cárta vótaíochta a sheachadadh d'aon toghthóir nó toisc aon earráide nó míráitis in aon chárta vótaíochta a cuirfear amach de bhun an ailt seo, ná ní déanfar aon reifreann a chonspóid mar gheall ar aon fhaillí, neamhsheachadadh, earráid nó míráiteas den tsórt sin.

    (5) No referendum shall be invalidated by reason of the failure of the local returning officer to send a polling card in accordance with this section to any elector or by reason of the non-delivery of a polling card to any elector or of any error or mis-statement in any polling card sent in pursuance of this section, nor shall any referendum be questioned on the ground of any such failure, non-delivery, error, or mis-statement.

    Uimhir 30 de 1946: ACHT AN REIFRINN (LEASÚ), 1946

  26. #1003017

    —(1) Aon uair a bheas toghchán Dála in aon dáilcheantar curtha ar athló chun vótaíocht a dhéanamh, déanfaidh an ceann comhairimh don dáilcheantar sin cárta (dá ngairmtear cárta vótaíochta san alt seo) sa bhfoirm ordaithe a chur leis an bpost do réir an ailt seo chun gach toghthóra a mbeidh a ainm ar an gclár de thoghthóirí Dála don dáilcheantar sin agus ná beidh a ainm ar an liosta de phost-vótálaithe don dáilcheantar sin á chur in iúl don toghthóir sin cad é a uimhir (maille le litir a cheantair vótaíochta) ar an gclár sin agus cá bhfuil an áit vótaíochta ina mbeidh an toghthóir sin i dteideal vótáil sa toghchán sin.

    —(1) Whenever a Dáil election in any constituency is adjourned for the purpose of taking a poll, the returning officer for such constituency shall send by post in accordance with this section to every elector whose name is on the register of Dáil electors for such constituency and is not on the postal voters' list for such constituency a card (in this section referred to as a polling card) in the prescribed form informing such elector of his number (including polling district letter) on such register and of the situation of the polling place in which such elector will be entitled to vote at such election.

    Uimhir 31 de 1946: AN tACHT TOGHCHÁIN (LEASÚ), 1946

  27. #1003025

    (5) Ní bheidh aon toghchán neamhbhailí toisc an ceann comhairimh dá fhaillí cárta vótaíochta a chur do réir an ailt seo chun aon toghthóra nó toisc gan cárta vótaíochta a sheachadadh d'aon toghthóir nó toisc aon earráide nó míráitis in aon chárta vótaíochta a cuirfear amach de bhun an ailt seo, ná ní déanfar aon toghchán a chonspóid mar gheall ar aon fhaillí, neamhsheachadadh, carráid nó míráiteas den tsórt sin.

    (5) No election shall be invalidated by reason of the failure of the returning officer to send a polling card in accordance with this section to any elector or by reason of the non-delivery of a polling card to any elector or of any error or mis-statement in any polling card sent in pursuance of this section, nor shall any election be questioned on the ground of any such failure, non-delivery, error, or mis-statement.

    Uimhir 31 de 1946: AN tACHT TOGHCHÁIN (LEASÚ), 1946

  28. #1171369

    —(1) Nuair a bheidh vótaíocht le tógáil i dtoghchán Dála i ndáilcheantar, cuirfidh an ceann comhairimh chuig gach toghthóir a bhfuil a ainm ar chlár na dtoghthóirí Dála don dáilcheantar, agus nach bhfuil ar liosta na bpostvótálaithe, cárta (dá ngairtear cárta vótaíochta san alt seo) san fhoirm a bheidh sonraithe le rialacháin ón Aire á chur in iúl dó cad é a uimhir (lena n-áirítear litir an cheantair vótaíochta) ar chlár na dtoghthóirí Dála agus cad é an áit a bhfuil sé i dteideal vótáil ann.

    —(1) Where a poll is to be taken at a Dáil election in a constituency, the returning officer shall send to every elector whose name is on the register of Dáil electors for the constituency and is not on the postal voters list a card (in this section referred to as a polling card) in the form specified by regulations made by the Minister informing him of his number (including polling district letter) on the register of Dáil electors and of the place at which he will be entitled to vote.

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  29. #1171719

    —(1) Nuair a bheidh vótaíocht le tógáil i dtoghchán uachtaráin, cuirfidh an ceann comhairimh áitiúil do gach dáilcheantar chuig gach toghthóir a bhfuil a ainm ar chlár na dtoghthóirí Dála don dáilcheantar, agus nach bhfuil ar liosta na bpostvótalaithe, cárta (dá ngairtear cárta vótaíochta san alt seo) san fhoirm fhorordaithe á chur in iúl dó cad é a uimhir (lena n-áirítear litir an cheantair vótaíochta) ar chlár na dtoghthóirí Dála agus cad é an áit a bhfuil sé i dteideal vótáil ann.

    —(1) Where a poll is to be taken at a presidential election, the local returning officer for each constituency shall send to every elector whose name is on the register of Dáil electors for the constituency and is not on the postal voters list a card (in this section referred to as a polling card) in the prescribed form informing him of his number (including polling district letter) on the register of Dáil electors and of the place at which he will be entitled to vote.

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  30. #1172041

    —(1) I reifreann, cuirfidh an ceann comhairimh áitiúil do dháilcheantar chuig gach toghthóir a bhfuil a ainm ar chlár na dtoghthóirí Dála don dáilcheantar, agus nach bhfuil ar liosta na bpostvótalaithe, cárta (dá ngairtear cárta vótaíochta san alt seo) san fhoirm fhorordaithe á chur in iúl dó cad é a uimhir (lena n-áirítear litir an cheantair vótaíochta) ar chlár na dtoghthóirí Dála agus cad é an áit a bhfuil sé i dteideal vótáil ann.

    —(1) At a referendum, the local returning officer for a constituency shall send to every elector whose name is on the register of Dáil electors for the constituency and is not on the postal voters list a card (in this section referred to as a polling card) in the prescribed form informing him of his number (including polling district letter) on the register of Dáil electors and of the place at which he will be entitled to vote.

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  31. #1172453

    (5) San alt seo ciallaíonn “cárta vótaíochtacárta á chur in iúl do thoghthóir cad é a uimhir (lena n-áirítear litir an cheantair vótaíochta) ar chlár na dtoghthóirí rialtais áitiúil agus cad é an áit a bhfuil sé i dteideal vótáil ann.

    (5) In this section "polling card" means' a card informing an elector of his number (including polling district letter) on the register of local government electors and of the place at which he will be entitled to vote.

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  32. #1331411

    (1) Nuair a bheidh vótaíocht le tógáil de bhun an Achta seo i dtoghlach, cuirfidh an ceann comhairimh áitiúil chuig gach toghthóir Tionóil a bhfuil a ainm ar chlár na dtoghthóirí don chontae nó don chontae-bhuirg arb é is ceann comhairimh áitiúil dó, i gcás gan an toghthóir sin a bheith ar liosta na bpostvótálaithe, cárta (dá ngairtear “cárta vótaíochta” sa Riail seo) san fhoirm fhorordaithe á chur in iúl dó cad é a uimhir (lena n-áirítear litir an cheantair vótaíochta) ar chlár toghthóirí Thionól na hEorpa agus cén áit a bhfuil sé i dteideal vótáil ann.

    (1) Where a poll is to be taken pursuant to this Act in a constituency, the local returning officer shall send to every Assembly elector whose name is on the register of electors for the county or county borough for which he is the local returning officer and is not on the postal voters list a card (in this Rule referred to as a "polling card") in the prescribed form informing him of his number (including polling district letter) on the register of European Assembly electors and of the place at which he will be entitled to vote.

    Uimhir 30 de 1977: AN tACHT UM THOGHCHÁIN DO THIONÓL NA hEORPA, 1977

  33. #1171377

    (5) Ní chuirfear aon toghchán ó bhail mar gheall ar aon fhaillí i gcárta vótaíochta a chur amach, nó toisc nár seachadadh cárta vótaíochta nó go raibh earráid nó míráiteas ann.

    (5) No election shall be invalidated by reason of any failure to send, non-delivery of or error or misstatement in, a polling card.

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  34. #1171727

    (5) Ní chuirfear aon toghchán uachtaráin ó bhail mar gheall ar aon fhaillí i gcárta vótaíochta a chur amach, nó toisc nár seachadadh cárta vótaíochta nó go raibh earráid nó míráiteas ann.

    (5) No presidential election shall be invalidated by reason of any failure to send, non-delivery of, or error or misstatement in, a polling card.

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  35. #1172049

    (5) Ní chuirfear aon reifreann ó bhail mar gheall ar aon fhaillí i gcárta vótaíochta a chur amach, nó toisc nár seachadadh cárta vótaíochta nó go raibh earráid nó míráiteas ann.

    (5) No referendum shall be invalidated by reason of any failure to send, non-delivery of, or error or misstatement in, a polling card.

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  36. #1172449

    (3) Ní chuirfear aon toghchán áitiúil ó bhail mar gheall ar aon fhaillí i gcárta vótaíochta a chur amach, nó toisc nár seachadadh cárta vótaíochta nó go raibh earráid nó míráiteas ann.

    (3) No local election shall be invalidated by reason of any failure to send, non-delivery of or error or misstatement in, a polling card.

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  37. #970546

    —(1) Aon uair a thárlóidh, in olltoghchán chomhaltaí do Dháil Éireann a tionólfar i rith na staide práinne náisiúnta atá ann fé láthair, go gcuirfear an toghchán in aon dáilcheanntar áirithe ar athló chun vótaíocht do thógaint, déanfaidh an ceann cóimhrimh don dáilcheanntar san cárta (dá ngairmtear cárta vótaíochta san Acht so) sa bhfuirm orduithe do chur leis an bpost do réir an Achta so chun gach toghthóra a mbeidh a ainm ar an gclár de thoghthóirí Dála don dáilcheanntar san agus gan í ar an liost de phost-vótálaithe don dáilcheanntar san á chur in iúl don toghthóir sin cadé a uimhir (maille le leitir a cheanntair vótaíochta) ar an gclár san agus cá bhfuil an t-ionad vótaíochta ina mbeidh an toghthóir sin i dteideal vótáil sa toghchán san.

    —(1) Whenever, at a general election of members of Dáil Eireann held during the present national emergency, the election in any constituency is adjourned for the purpose of taking a poll, the returning officer for such constituency shall send by post in accordance with this Act to every elector whose name is on the register of Dáil electors for such constituency and is not on the postal voters' list for such constituency a card (in this Act referred to as a polling card) in the prescribed form informing such elector of his number (including polling district letter) on such register and of the situation of the polling place in which such elector will be entitled to vote at such election.

    Uimhir 15 de 1943: ACHT TOGHCHÁIN (CÁRTAÍ VÓTAÍOCHTA), 1943

  38. #981402

    (a) socrú do dhéanamh chun cártaí vótaíochta sa bhfoirm a hordófar leis na rialacháin do thabhairt amach do dhaoine a bheas i dteideal vótála i dtoghchán uachtaráin 1945,

    ( a ) provide for the issue of polling cards in the form prescribed by the regulations to persons entitled to vote at the 1945 presidential election,

    Uimhir 15 de 1945: AN tACHT TOGHCHÁIN UACHTARÁIN AGUS TOGHCHÁN ÁITIÚLA, 1945

  39. #1002703

    —(1) Aon uair a bheas toghchán uachtaráin curtha ar athló de bhun fo-ailt (1) d'alt 12 den Phríomh-Acht chun vótaíocht a dhéanamh, agus ná beidh an cur-ar-athló sin cealaithe faoi fho-alt (4) d'alt 16 den Phríomh-Acht, déanfaidh an ceann comhairimh áitiúil do gach dáilcheantar cárta (dá ngairmtear cárta vótaíochta san alt seo) sa bhfoirm ordaithe a chur leis an bpost do réir an ailt seo chun gach toghthóra a mbeidh a ainm ar an gclár de thoghthóirí Dála don dáilcheantar sin agus ná beidh a ainm ar an liosta de phost-vótálaithe don dáilcheantar sin á chur in iúl don toghthóir sin cad é a uimhir (maille le litir a cheantair vótaíochta) ar an gclár sin agus cá bhfuil an áit vótaíochta ina mbeidh an toghthóir sin i dteideal vótáil sa toghchán sin.

    —(1) Whenever a presidential election is adjourned in pursuance of subsection (1) of section 12 of the Principal Act for the purpose of taking a poll, and such adjournment has not been cancelled under subsection (4) of section 16 of the Principal Act, the local returning officer for each constituency shall send by post in accordance with this section to every elector whose name is on the register of Dáil electors for such constituency and is not on the postal voters' list for such constituency a card (in this section referred to as a polling card) in the prescribed form informing such elector of his number (including polling district letter) on such register and of the situation of the polling place in which such elector will be entitled to vote at such election.

    Uimhir 29 de 1946: ACHT TOGHCHÁN AN UACHTARÁIN (LEASÚ), 1946

  40. #1002713

    (6) Ní luífidh ná ní bunófar aon aicsean ná imeacht eile i gcoinne ceann comhairimh áitiúil mar gheall ar aon earráid nó míráiteas in aon chárta vótaíochta a chuirfeas sé amach amhlaidh.

    (6) No action or other proceeding shall lie or be brought against a local returning officer in respect of any error or mis-statement in any polling card so sent by him.

    Uimhir 29 de 1946: ACHT TOGHCHÁN AN UACHTARÁIN (LEASÚ), 1946

  41. #1002870

    (6) Ní luífidh ná ní bunófar aon aicsean ná imeacht eile i gcoinne ceann comhairimh áitiúil mar gheall ar aon earráid nó míráiteas in aon chárta vótaíochta a chuirfeas sé amach amhlaidh.

    (6) No action or other proceeding shall lie or be brought against a local returning officer in respect of any error or mis-statement in any polling card so sent by him.

    Uimhir 30 de 1946: ACHT AN REIFRINN (LEASÚ), 1946

  42. #1003027

    (6) Ní luífidh ná ní bunófar aon aicsean ná imeacht eile i gcoinne ceann comhairimh mar gheall ar aon earráid nó míráiteas in aon chárta vótaíochta a chuirfeas sé amach amhlaidh.

    (6) No action or other proceeding shall lie or be brought against a returning officer in respect of any error or mis-statement in any polling card so sent by him.

    Uimhir 31 de 1946: AN tACHT TOGHCHÁIN (LEASÚ), 1946

  43. #1171373

    (3) Cuirfear cárta vótaíochta chun bealaigh leis an bpost agus seolfar ar aghaidh é saor in aisce leis an bpost is luaithe a fhónfaidh.

    (3) A polling card shall be dispatched by post and shall be transmitted free of charge by the earliest practicable post.

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  44. #1171379

    (6) Ní fhéadfar aon chaingean ná imeacht eile a thabhairt i gcoinne ceann comhairimh mar gheall ar aon earráid nó míraiteas i gcárta vótaíochta.

    (6) No action or other proceeding shall lie against a returning officer in respect of any error or misstatement in a polling card.

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  45. #1171723

    (3) Cuirfear cárta vótaíochta chun bealaigh leis an bpost agus seolfar ar aghaidh é saor in aisce leis an bpost is luaithe a fóhnfaidh.

    (3) A polling card shall be dispatched by post and shall be transmitted free of charge by the earliest practicable post.

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  46. #1171729

    (6) Ní fhéadfar aon chaingean ná imeacht eile a thabhairt i gcoinne ceann comhairimh áitiúil mar gheall ar aon earráid nó míráiteas i gcárta vótaíochta.

    (6) No action or other proceeding shall lie against a local returning officer in respect of any error or misstatement in a polling card.

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  47. #1172045

    (3) Cuirfear cárta vótaíochta chun bealaigh leis an bpost agus seolfar ar aghaidh é saor in aisce leis an bpost is luaithe a fhónfaidh.

    (3) A polling card shall be dispatched by post and shall be transmitted free of charge by the earliest practicable post.

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  48. #1172051

    (6) Ní fhéadfar aon chaingean ná imeacht eile a thabhairt i gcoinne ceann comhairimh áitiúil mar gheall ar aon earráid nó míraiteas i gcárta vótaíochta.

    (6) No action or other proceeding shall lie against a local returning officer in respect of any error or misstatement in a polling card.

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  49. #1172445

    —(1) Féadfaidh an tAire, le rialacháin, socrú a dhéanamh chun go gcuirfidh údaráis áitiúla cártaí vótaíochta amach, maidir le toghcháin áitiúla.

    —(1) The Minister may by regulations provide for the issue by local authorities of polling cards, in relation to local elections.

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  50. #1172451

    (4) Ní fhéadfar aon chaingean ná imeacht eile a thabhairt i gcoinne ceann comhairimh mar gheall ar aon earráid nó míráiteas i gcárta vótaíochta.

    (4) No action or other proceeding shall lie against a returning officer in respect of any error or misstatement in a polling card.

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963