#628676
cealla príomhúla caite, ceallraí príomhúla caite agus taisc-cheallraí caite;
spent primary cells, spent primary batteries and spent electric accumulators;
cealla príomhúla caite, ceallraí príomhúla caite agus taisc-cheallraí caite;
spent primary cells, spent primary batteries and spent electric accumulators;
cealla príomhúla caite, ceallraí príomhúla caite agus taisc-cheallraí caite
spent primary cells, spent primary batteries and spent electric accumulators
cealla príomhúla caite, ceallraí príomhúla caite agus taisc-chealla caite
spent primary cells, spent primary batteries and spent electric accumulators
ÉADAÍ CAITE AGUS EARRAÍ TEICSTÍLE CAITE;
WORN CLOTHING AND WORN TEXTILE ARTICLES;
Cealla príomhúla caite, ceallraí príomhúla caite
Spent primary cells, spent primary batteries
(II) mura bhfuil an tréimhse sin a dúradh caite, ar í a bheith caite.
(II) if the period aforesaid has not expired, upon its expiry.
caithim
cast
éadaí caite agus earraí teicstíle caite;
worn clothing and worn textile articles;
Earraí teicstíle rédhéanta eile; tacair; éadaí caite agus earraí teicstíle caite; ceirteacha; seachas:
Other made-up textile articles; sets; worn clothing and worn textile articles; rags; except for:
Earraí teicstíle rédhéanta eile; tacair; éadaí caite agus earraí teicstíle caite; ceirteacha; seachas:
Other made-up textile articles; sets; worn clothing and worn textile articles; rags; except for:
Earraí teicstíle réamhdhéanta eile; tacair; éadaí caite agus earraí teicstíle caite; ceirteacha; seachas:
Other made-up textile articles; sets; worn clothing and worn textile articles; rags; except for:
Earraí teicstíle rédhéanta eile; tacair; éadaí caite agus earraí teicstíle caite; ceirteacha; seachas:
Other made-up textile articles; sets; worn clothing and worn textile articles; rags; except for:
Earraí teicstíle rédhéanta eile; tacair; éadaí caite agus earraí teicstíle caite; ceirteacha; seachas:
Other made-up textile articles; sets; worn clothing and worn textile articles; rags; except for:
Earraí teicstíle rédhéanta eile; tacair; éadaí caite agus earraí teicstíle caite; ceirteacha; seachas:
Other made-up textile articles; sets; worn clothing and worn textile articles; rags; except for:
éadaí caite nó earraí caite eile atá faoi cheannteideal 6309;
worn clothing or other worn articles of heading 6309;
ÉADAÍ CAITE AGUS EARRAÍ TEICSTÍLE CAITE;
WORN CLOTHING AND WORN TEXTILE ARTICLES;
éadaí caite nó earraí caite eile atá faoi cheannteideal 6309.
worn clothing or other worn articles of heading 6309.
Cealla príomhúla caite, ceallraí príomhúla caite
Spent primary cells, spent primary batteries
éadaí caite agus earraí teicstíle caite;
worn clothing and worn textile articles;
63 EARRAÍ TEICSTÍLE RÉDHÉANTA EILE; FOIRNE ÉADAÍ; ÉADAÍ CAITE AGUS EARRAÍ TEICSTÍLE CAITE; CEIRTEACHA
63 OTHER MADE-UP TEXTILE ARTICLES; SETS; WORN CLOTHING AND WORN TEXTILE ARTICLES; RAGS
éadaí caite nó earraí caite eile atá faoi cheannteideal 6309; nó
worn clothing or other worn articles of heading 6309; or
EARRAÍ TEICSTÍLE RÉDHÉANTA EILE; FOIRNE ÉADAÍ; ÉADAÍ CAITE AGUS EARRAÍ TEICSTÍLE CAITE; CEIRTEACHA
OTHER MADE-UP TEXTILE ARTICLES; SETS; WORN CLOTHING AND WORN TEXTILE ARTICLES; RAGS
éadaí caite nó earraí caite eile atá faoi cheannteideal 6309.
worn clothing or other worn articles of heading 6309.
ÉADAÍ CAITE AGUS EARRAÍ TEICSTÍLE CAITE; CEIRTEACHA
WORN CLOTHING AND WORN TEXTILE ARTICLES; RAGS
Cealla príomhúla caite, ceallraí príomhúla caite
Spent primary cells, spent primary batteries
Earraí teicstíle cóirithe eile; tacair; éadaí caite agus earraí teicstíle caite; ceirteacha
Other made-up textile articles; sets; worn clothing and worn textile articles; rags
CAIBIDIL 63 - EARRAÍ TEICSTÍLE RÉDHÉANTA EILE; FOIRNE ÉADAÍ; ÉADAÍ CAITE AGUS EARRAÍ TEICSTÍLE CAITE; CEIRTEACHA
CHAPTER 63 - OTHER MADE-UP TEXTILE ARTICLES; SETS; WORN CLOTHING AND WORN TEXTILE ARTICLES; RAGS
ÉADAÍ CAITE AGUS EARRAÍ TEICSTÍLE CAITE; CEIRTEACHA
WORN CLOTHING AND WORN TEXTILE ARTICLES; RAGS
ÉADAÍ CAITE AGUS EARRAÍ TEICSTÍLE CAITE; CEIRTEACHA
III.- WORN CLOTHING AND WORN TEXTILE ARTICLES; RAGS
Cealla príomhúla caite, ceallraí príomhúla caite
Spent primary cells, spent primary batteries
EARRAÍ TEICSTÍLE RÉDHÉANTA EILE; FOIRNE ÉADAÍ; ÉADAÍ CAITE AGUS EARRAÍ TEICSTÍLE CAITE; CEIRTEACHA
OTHER MADE UP TEXTILE ARTICLES; SETS; WORN CLOTHING AND WORN TEXTILE ARTICLES; RAGS
Earraí teicstíle rédhéanta eile; tacair; éadaí caite agus earraí teicstíle caite; ceirteacha; seachas:
Other made-up textile articles; sets; worn clothing and worn textile articles; rags; except for:
Earraí rédhéanta teicstíle eile; tacair; éadaí caite agus earraí teicstíle caite; ceirteacha; seachas:
Other made-up textile articles; sets; worn clothing and worn textile articles; rags; except for:
Earraí teicstíle rédhéanta eile; tacair; éadaí caite agus earraí teicstíle caite; ceirteacha; seachas:
Other made-up textile articles; sets; worn clothing and worn textile articles; rags; except for:
I gcás na biteicneolaíochta in 2018-20, chaith na Stáit Aontaithe $260 billiún, chaith Eoraip $42 billiún, agus chaith an tSín $19 billiún.
In biotech in 2018–20, the US spent $260 billion, Europe $42 billion, China $19 billion.
Na héadaí seo a leanas a dhéanamh as uigí teicstíleacha nó as uigí cniotáilte (a) cóir ghléasta táilliúraithe agus neamh-tháilliúraithe (seachas ciarsúir) a chaitheann mná nó cailíní nó a chaitheann leanaí, idir bhuachaillí agus chailíní; nó (b) cultacha ré-dhéanta in-nite nó cultacha mairnéalaigh ré-dhéanta do bhuachaillí nuair a dhéantar sin i bhfochair nó i dteannta déanamh ball éadaigh a chaitheann mná nó cailíní, nó a chaitheann leanaí, idir bhuachaillí agus chailíní; agus déanamh ceannbheart ban nó ceannbheart gearrchailí as aon ábhar, nó gabhálais a chur orthu sin.
The making from textiles or knitted fabrics of (a) tailored and non-tailored wearing apparel ( other than handkerchiefs) worn by women or girls or by children without distinction of sex; or (b) boys' readymade washing suits or sailor suits, where carried out in association with or in conjunction with the making of garments to be worn by women or girls, or by children without distinction of sex; and the making from any material of womens' or female childrens' headgear, or the trimming thereof.
(b) Mara gcaithe sé amach an chúis, déanfa sé mar leanas:— [EN]
( b ) If he does not dismiss the charge he shall proceed as follows—
(b) Mara gcaithe sé amach an chúis déanfa sé mar leanas:— [EN]
( b ) If he does not dismiss the charge he shall proceed as follows:—
(b) Mara gcaithe sé amach an chúis déanfa sé mar leanas:—
( b ) If he does not dismiss the charge he shall proceed as follows:—
Tá geallúint tugtha againn...go gcaithfimid acmhainni airgead nua ar thionscadail
we are committed...spending new resources on projects
caitheann siad ar bhealach cóir agus cothrom le cearta maoine intleachtúla.
fair and equitable dealing with intellectual property rights;
caitheann an choimhlint i dtuaisceart Éireann scáil ar leas mhuintir na hÉireann uile amach anseo
the future welfare of all the people of Ireland is overshadowed by the conflict in Northern Ireland
Caitheann tiománaithe atá i mbun oibríochtaí cian-iompair idirnáisiúnta earraí tréimhsí fada as a mbailte.
Drivers engaged in long-distance international transport of goods spend long periods away from their homes.
Ar an meán, caitheann teaghlaigh Eorpacha 13.0 % dá gcaiteachas iomlán ar fhuinneamh.
On average, European households devote 13.0% of their total spending to energy.
Caitheann údaráis phoiblí thart ar EUR 1800000000000 gach bliain.
Public authorities spend approximately EUR 1800000000000 every year.
Dá bhrí sin, caitheann an léasóir leis an réadmhaoin mar réadmhaoin infheistíochta ina ráitis airgeadais aonair.
Therefore, the lessor treats the property as investment property in its individual financial statements.
Dá réir sin, chun beart tacaíochta a mheas mar chabhair de réir bhrí Airteagal 107(1) CFAE ní mór dó na coinníollacha seo a leanas a chomhlíonadh go carnach: (i) caithfidh sé a bheith maoinithe ag an Stát nó trí acmhainní Stáit agus ní foláir é a bheith inleagtha ar an Stát; (ii) caithfidh sé buntáiste roghnaíoch a thabhairt dá fhaighteoirí trí bheith fabhrach do ghnóthais áirithe nó do tháirgeadh earraí áirithe; (iii) caithfidh sé an iomaíocht a shaobhadh nó bagairt a dhéanamh í a shaobhadh; agus (iv) caithfidh sé go mbeadh an cumas aige cur isteach ar thrádáil idir na Ballstáit.
Accordingly, for a support measure to be considered aid within the meaning of Article 107(1) TFEU it must meet the following conditions cumulatively: (i) it must be financed by the State or through State resources and it must be imputable to the State; (ii) it must confer a selective advantage on its recipients by favouring certain undertakings or the production of certain goods; (iii) it must distort or threaten to distort competition; and (iv) it must have the potential to affect trade between Member States.
Níor léirigh an t-imscrúdú seo aon rud a chaithfeadh amhras ar na torthaí sin.
The present investigation revealed nothing that would call those findings into question.
Níor léirigh an t-imscrúdú seo aon rud a chaithfeadh amhras ar na torthaí sin.
The present investigation revealed nothing that would call those findings into question.
Níor léirigh an t-imscrúdú seo aon rud a chaithfeadh amhras ar na torthaí sin.
The present investigation revealed nothing that would call those findings into question.