Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

ceann

9,988 toradh in 2,955 doiciméad

  1. #2653875

    Thar ceann na Boisnia agus na Heirseagaivéine Thar ceann Phoblacht na Moldóive Thar ceann Mhontainéagró Thar ceann Phoblacht na Macadóine Thuaidh Thar ceann Phoblacht na Tuirce Thar ceann na hÚcráine

    Done at Brussels.

    AISTRIÚCHÁN Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú maidir le hiompar idirnáisiúnta ócáideach paisinéirí de chóiste agus de bhus (Comhaontú interbus) i ndáil le hiompar tráthrialta idirnáisiúnta agus iompar tráthrialta speisialta paisinéirí de chóiste agus de bhus

  2. #157833

    Déanfar tagairtí sa Scála seo do chinn chomhairimh a áireamh, nuair is cuí, mar thagairtí do chinn chomhairimh chúnta, do leas-chinn chomhairimh agus do chinn chomhairimh ghníomhacha.

    References in this Scale to returning officers include, where appropriate, references to assistant, deputy and acting returning officers.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  3. #173495

    Déanfar tagairtí sa Scála seo do chinn chomhairimh a áireamh, nuair is cuí, mar thagairtí do chinn chomhairimh chúnta, do leas-chinn chomhair-imh agus do chinn comhairimh ghníomhacha.

    References in this Scale to returning officers include, where appropriate, references to assistant, deputy and acting returning officers.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  4. #1788238

    líon iomlán na gclárúchán nua de ghluaisteáin nua paisinéirí arna gcineálcheadú ina gceann agus ina gceann;

    the total number of new registrations of new individually approved passenger cars;

    Rialachán (AE) 2019/631 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 lena socraítear na caighdeáin feidhmíochta maidir le hastaíochtaí CO2 do ghluaisteáin nua paisinéirí agus d'fheithiclí tráchtála éadroma nua agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 443/2009 agus Rialachán (AE) Uimh. 510/2011 ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  5. #1788247

    Líon iomlán na gclárúchán nua de ghluaisteáin nua paisinéirí arna gcineálcheadú ina gceann agus ina gceann

    Total number of new registrations of new individually approved passenger cars

    Rialachán (AE) 2019/631 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 lena socraítear na caighdeáin feidhmíochta maidir le hastaíochtaí CO2 do ghluaisteáin nua paisinéirí agus d'fheithiclí tráchtála éadroma nua agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 443/2009 agus Rialachán (AE) Uimh. 510/2011 ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  6. #1788315

    líon iomlán na gclárúchán nua d'fheithiclí tráchtála éadroma nua arna gcineálcheadú ina gceann agus ina gceann;

    the total number of new registrations of new light commercial vehicles subject to individual approval;

    Rialachán (AE) 2019/631 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 lena socraítear na caighdeáin feidhmíochta maidir le hastaíochtaí CO2 do ghluaisteáin nua paisinéirí agus d'fheithiclí tráchtála éadroma nua agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 443/2009 agus Rialachán (AE) Uimh. 510/2011 ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  7. #1788332

    Líon iomlán na gclárúchán nua d'fheithiclí tráchtála éadroma nua arna gcineálcheadú ina gceann agus ina gceann

    Total number of new registrations of individually approved new light commercial vehicles

    Rialachán (AE) 2019/631 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 lena socraítear na caighdeáin feidhmíochta maidir le hastaíochtaí CO2 do ghluaisteáin nua paisinéirí agus d'fheithiclí tráchtála éadroma nua agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 443/2009 agus Rialachán (AE) Uimh. 510/2011 ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  8. #2467691

    idir chinn scoite agus chinn leabaithe p/st

    p/st

    Rialachán (AE) 2022/1008 ón gComhairle an 17 Meitheamh 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/2278 lena gcuirtear ar fionraí na dleachtanna Comhtharaife Custaim dá dtagraítear in Airteagal 56(2), pointe (c), de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 i gcás táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe

  9. #1755562

    ceann an láraonaid, ceann na foirne próiseála iarratais, ceann na foirne tacaíochta deisce cabhrach do thaistealaithe, ceann na foirne tacaíochta, an ceann foirne tacaíochta TF.

    head of the Central Unit, head of the application processing team, head of helpdesk support team for travellers, head of the support team, team leader for the IT support.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear Córas an Aontais Eorpaigh um Fhaisnéis agus Údarú Taistil (ETIAS) agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 515/2014, (AE) 2016/399, (AE) 2016/794 agus (AE) 2016/1624

  10. #329707

    Déanfaidh sé dul chun cinn eolaíoch agus teicneolaíoch a chur chun cinn.

    It shall promote scientific and technological advance.

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)

  11. #455311

    (a) aon fhorála le haon cheann nó faoi aon cheann díobh seo a leanas—

    (a) any provision by or under—

    AN tACHT UM BEARTA AIRGEADAIS ÉIGEANDÁLA AR MHAITHE LE LEAS AN PHOBAIL 2010

  12. #484333

    (4) Féadfaidh GNBS aon cheann dá cumhachtaí a fheidhmiú nó aon cheann dá feidhmeanna a sheoladh—

    (4) NAMA may exercise any of its powers or carry out any of its functions—

    AN tACHT FÁN nGNÍOMHAIREACHT NÁISIÚNTA UM BAINISTÍOCHT SÓCMHAINNÍ 2009

  13. #508067

    Ní mór an IBNS a oscailt sna cinn scríbe réamhchláraithe, agus sna cinn scríbh sin amháin.

    An IBNS must only be opened in the pre-programmed destinations.

    Rialachán (AE) Uimh. 1214/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Samhain 2011 maidir le hiompar trasteorann gairmiúil airgid thirim in euro de bhóthar idir Ballstáit sa limistéar euro

  14. #521059

    (e) oibleagáidí cothabhála seachas na cinn sin a thagann chun cinn mar gheall ar bhás;

    (e) maintenance obligations other than those arising by reason of death;

    Rialachán (AE) Uimh. 650/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2012 maidir le dlínse, an dlí is infheidhme, aithint agus forfheidhmiú cinntí agus glacadh le hionstraimí barántúla agus iad a fhorfheidhmiú in ábhair chomharbais agus maidir le Deimhniú Eorpach Comharbais a chruthú

  15. #614780

    (b) iompar aon cheann de na cuideachtaí i leith creidiúnaithe aon cheann de na cuideachtaí eile;

    (b) the conduct of any of the companies towards the creditors of any of the other companies;

    ACHT NA gCUIDEACHTAÍ, 1990

  16. #724280

    Déanfaidh sé dul chun cinn eolaíoch agus teicneolaíoch a chur chun cinn.

    It shall promote scientific and technological advance.

    Conradh ar an Aontas Eorpach (leagan comhdhlúite 2016)

  17. #780632

    Seirbhísí cinn-scríbe in áiteanna eile seachas áiteanna cinn-scríbe na cuideachtan.

    Terminal services at other than the Company's terminal places. [GA]

    Uimhir 29 de 1924: ACHT NA mBÓTHAR IARAINN, 1924

  18. #886461

    Cinn chóimhrimh agus cinn chóimhrimh chonganta.

    Returning officers and assistant returning officers.

    Uimhir 5 de 1935: ACHT TOGHACHÁIN (DÁILCHEANNTAIR D'ATHCHÓIRIÚ), 1935

  19. #886500

    CINN CHOIMRIMH AGUS CINN CHOIMHRIMH CHONGANTA.)

    Next (SECOND SCHEDULE.) No. 5/1935:

    Uimhir 5 de 1935: ACHT TOGHACHÁIN (DÁILCHEANNTAIR D'ATHCHÓIRIÚ), 1935

  20. #886659

    CINN CHOIMRIMH AGUS CINN CHOIMHRIMH CHONGANTA.

    RETURNING OFFICERS AND ASSISTANT RETURNING OFFICERS. [GA]

    Uimhir 5 de 1935: ACHT TOGHACHÁIN (DÁILCHEANNTAIR D'ATHCHÓIRIÚ), 1935

  21. #977469

    Seirbhísí cinn scríbe in áiteanna seachas áiteanna cinn scríbe na Cuideachtan.

    Terminal services at other than the Company's terminal places. [GA]

    Uimhir 21 de 1944: AN tACHT IOMPAIR, 1944

  22. #1011771

    Cinn chomhairimh agus cinn chomhairimh chúnta.

    Returning officers and assistant returning officers.

    Uimhir 31 de 1947: AN tACHT TOGHCHÁIN (LEASÚ), 1947

  23. #1121103

    Cinn comhairimh agus cinn chomhairimh chúnta.

    Returning officers and assistant returning officers.

    Uimhir 33 de 1959: AN tACHT TOGHCHÁIN (LEASÚ), 1959

  24. #1142105

    Cinn chomhairimh agus cinn chomhairimh chúnta.

    Returning officers and assistant returning officers.

    Uimhir 19 de 1961: AN tACHT TOGHCHÁIN (LEASÚ), 1961

  25. #1171790

    “(d) is é an duine a bheadh ina cheann comhairimh i dtoghchán Dála in aon dáilcheantar acu sin a bheidh ina cheann comhairimh sa dáilcheantar sin chun críocha na vótaíochta, ach mura mbeidh ar chumas an duine sin toisc é a bheith breoite nó ar chúis réasúnach eile gach ceann nó aon cheann dá dhualgais mar cheann comhairimh den sórt sin a chomhlíonadh nó má tharlaíonn folúntas in oifig cheann comhairimh, ceapfaidh an tAire duine chun gníomhú mar cheann comhairimh den sórt sin chun na dualgais sin a chomhlíonadh le linn an éagumais nó an fholúntais sin, cibé acu é, agus déanfar aon tagairt san Acht seo do cheann comhairimh áitiúil a fhorléiriú mar thagairt a fholaíonn tagairt do dhuine a bheidh, de bhua na míre seo, ina cheann comhairimh i ndáilcheantar chun críocha na vótaíochta agus mar thagairt do dhuine a cheapfaidh an tAire mar a dúradh;”

    "( d ) the person who would be the returning officer at a Dáil election in any such constituency shall be the returning officer in that constituency for the purposes of the poll, but where that person is prevented by illness or other reasonable cause from performing all or any of his duties as such returning officer or where a vacancy occurs in the office of returning officer, the Minister shall appoint a person to act as such returning officer for the performance of those duties during the period of the prevention or vacancy, as the case may be, and any reference in this. Act to a local returning officer shall be construed as including both a reference to a person who is by virtue of this paragraph the returning officer in a constituency for the purposes of the poll and a reference to a person appointed as aforesaid by the Minister;"

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  26. #1172093

    “(d) is é an duine a bheadh ina cheann comhairimh i dtoghchán Dála in aon dáilcheantar acu sin a bheidh ina cheann comhairimh sa dáilcheantar sin chun críocha na vótaíochta, ach mura mbeidh ar chumas an duine sin toisc é a bheith breoite nó ar chúis réasúnach eile gach ceann nó aon cheann dá dhualgais mar cheann comhairimh den sórt sin a chomhlíonadh nó má tharlaíonn folúntas in oifig cheann comhairimh, ceapfaidh an tAire duine chun gníomhú mar cheann comhairimh den sórt sin chun na dualgais sin a chomhlíonadh le linn an éagumais nó an fholúntais sin, cibé acu é, agus déanfar aon tagairt san Acht seo do cheann comhairimh áitiúil a fhorléiriú mar thagairt a fholaíonn tagairt do dhuine a bheidh, de bhua na míre seo, ina cheann comhairimh i ndáilcheantar chun críocha na vótaíochta agus mar thagairt do dhuine a cheapfaidh an tAire mar a dúradh;”

    "( d ) the person who would be the returning officer at a Dáil election in any such constituency shall be the returning officer in that constituency for the purposes of the poll, but where that person is prevented by illness or other reasonable cause from performing all or any of his duties as such returning officer or where a vacancy occurs in the office of returning officer, the Minister shall appoint a person to act as such returning officer for the performance of those duties during the period of the prevention or vacancy, as the case may be, and any reference in this Act to a local returning officer shall be construed as including both a reference to a person who is by virtue of this paragraph the returning officer in a constituency for the purposes of the poll and a reference to a person appointed as aforesaid by the Minister;"

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  27. #1330919

    Cinn chomhairimh agus cinn chomhairimh áitiúla.

    Returning officers and local returning officers.

    Uimhir 30 de 1977: AN tACHT UM THOGHCHÁIN DO THIONÓL NA hEORPA, 1977

  28. #1332463

    Breoiteacht etc., an cheann comhairimh nó an cheann comhairimh áitiúil.

    Illness etc. of returning officer or local returning officer. [GA]

    Uimhir 30 de 1977: AN tACHT UM THOGHCHÁIN DO THIONÓL NA hEORPA, 1977

  29. #1346453

    (vi) dualgais agus foireann cheann comhairimh agus aon leas-cheann comhairimh,

    (vi) duties and staff of a returning officer and of any deputy returning officer,

    Uimhir 5 de 1979: AN tACHT UM ÚDARÁS NA GAELTACHTA, 1979

  30. #1518975

    (b) iompar aon cheann de na cuideachtaí i leith creidiúnaithe aon cheann de na cuideachtaí eile;

    ( b ) the conduct of any of the companies towards the creditors of any of the other companies;

    Uimhir 33 de 1990: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ, 1990

  31. #1551885

    ciallaíonn ‘Leas-Cheann Foirne (Oibríochtaí)’ Leas-Cheann Foirne (Oibríochtaí) Óglaigh na hÉireann;

    'Deputy Chief of Staff (Operations)' means the Deputy Chief of Staff (Operations) of the Defence Forces;

    Uimhir 31 de 1998: AN tACHT COSANTA (LEASÚ), 1998

  32. #1551887

    ciallaíonn ‘Leas-Cheann Foirne (Tacaíocht)’ Leas-Cheann Foirne (Tacaíocht) Óglaigh na hÉireann;”,

    'Deputy Chief of Staff (Support)' means the Deputy Chief of Staff (Support) of the Defence Forces;",

    Uimhir 31 de 1998: AN tACHT COSANTA (LEASÚ), 1998

  33. #1557950

    (i) trí “nó gabháil do na seirbhísí sin ar fad nó d'aon cheann acu nó comhairle infheistíochta a sholáthar i ndáil leis na seirbhísí sin agus, le linn a bheith ag gabháil d'aon cheann de na seirbhísí sin, a tharchuireann orduithe, agus sin amháin, chuig gach ceann nó chuig aon cheann de na táirgeoirí táirgí seo a leanas, eadhon—” a chur in ionad “nó gabháil do na seirbhísí sin ar fad nó d'aon cheann acu agus, le linn a bheith ag gabháil d'aon cheann de na seirbhísí sin, a tharchuireann orduithe, agus sin amháin, chuig gach ceann nó chuig aon cheann díobh seo a leanas, eadhon—” agus

    (i) by the substitution for "or engaging in all or any of these services and, in the course of engaging in any of these services transmits orders only to all or any of the following, namely—" of "or engaging in all or any of these services or providing investment advice in relation to these services and, in the course of engaging in any of these services transmits orders only to all or any of the following product producers, namely—" and

    Uimhir 37 de 1998: AN tACHT UM CHÚITEAMH D'INFHEISTEOIRÍ, 1998

  34. #1724249

    cásanna inar tháinig coinbhleachtaí dlínse chun cinn nó inar dócha go dtiocfaidh siad chun cinn;

    cases in which conflicts of jurisdiction have arisen or are likely to arise;

    Rialachán (AE) 2018/1727 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Samhain 2018 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar Ceartais Choiriúil (Eurojust), agus a ghabhann ionad Chinneadh 2002/187/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear an cinneadh sin

  35. #1866197

    Iar-cheann roinn an gheilleagair eachtraigh in Oifig Cheann 'Riaracháin Luhansk'.

    Former head of the foreign economy department at the Office of the head of the ‘Luhansk Administration’.

    Cinneadh (CBES) 2020/399 ón gComhairle an 13 Márta 2020 lena leasaítear Cinneadh 2014/145/CBES maidir le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d'iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  36. #1884626

    Iar-cheann roinn an gheilleagair eachtraigh in Oifig Cheann 'Riaracháin Luhansk'.

    Former head of the foreign economy department at the Office of the head of the ‘Luhansk Administration’.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/398 ón gComhairle an 13 Márta 2020 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 269/2014 maidir le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d'iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  37. #1943499

    cur chun feidhme dea-chleachtas a chur chun cinn agus comhroinnt sonraí a chur chun cinn;

    promoting the implementation of best practices and promoting data sharing;

    Rialachán (AE) 2021/522 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Márta 2021 lena mbunaítear Clár do ghníomhaíochtaí an Aontais i réimse na sláinte (“Clár EU4Health”) don tréimhse 2021-2027, agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 282/2014 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  38. #1944162

    dul chun cinn eolaíoch agus teicneolaíoch, cultúr, oideachas agus oiliúint a chur chun cinn;

    the promotion of scientific and technological advances, of culture, education and training;

    Rialachán (AE) 2021/523 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Márta 2021 lena mbunaítear Clár InvestEU agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2015/1017

  39. #2117087

    breosla/fuinneamh le haghaidh malairt cinn scríbe má tá gá le haeradróm malairte cinn scríbe;

    destination alternate fuel/energy if a destination alternate aerodrome is required;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1296 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le pleanáil agus bainistíocht bhreosla/fuinnimh, agus a mhéid a bhaineann le ceanglais maidir le cláir thacaíochta agus measúnú síceolaíochta ar fhoireann eitilte, mar aon le tástáil maidir le substaintí sícighníomhacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  40. #2753942

    Sócmhainní gan cinn aonadnasctha a áireamh lúide dliteanais gan cinn aonadnasctha a áireamh

    Assets excl. Unit-linked minus Liabilities excl. Unit-linked

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/894 ón gCoimisiún an 4 Aibreán 2023 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme i dtaca le cur i bhfeidhm Threoir 2009/138/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na teimpléid le haghaidh gnóthais árachais agus athárachais chun an fhaisnéis is gá chun maoirseacht a dhéanamh orthu a chur faoi bhráid a n-údarás maoirseachta, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2450 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  41. #148355

    33½p an paicéad deich gcinn

    33½p per packet of ten

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  42. #148362

    34p an paicéad deich gcinn

    34p per packet of ten

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  43. #148369

    33p an paicéad deich gcinn

    33p per packet of ten

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  44. #148372

    32p an paicéad deich gcinn

    32p per packet of ten

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  45. #148376

    31P an paicéad deich gcinn

    31p per packet of ten

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  46. #148383

    30p an paicéad deich gcinn

    30p per packet of ten

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  47. #153743

    Club Gunna Loch Ceann agus Cheantar Loch Ceann

    New Inn and District Gun Club

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  48. #175568

    43p an paicéad deich gcinn

    43p per packet of ten

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  49. #175575

    43½p an paicéad deich gcinn

    43½p per packet of ten

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  50. #175582

    42½p an paicéad deich gcinn

    42½p per packet of ten

    Ionstraimí Reachtúla: 1981