Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

coin

833 toradh in 112 doiciméad

  1. #627968

    Meaisíní sórtála, comháirimh nó clúdaithe bonn

    Coin-sorting, coin-counting or coin-wrapping machines

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  2. #2548061

    Meaisíní sórtála, comhairimh nó clúdaithe bonn

    Coin-sorting, coin-counting or coin-wrapping machines

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  3. #3017813

    Meaisíní sórtála, comhairimh nó clúdaithe bonn

    Coin-sorting, coin-counting or coin-wrapping machines

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  4. #521595

    (1) Le conclúidí na Comhairle an 23 Samhain 1998 agus an 5 Samhain 2002 maidir le monaí euro atá ceaptha lena mbailiú, le Moladh 2009/23/CE ón gCoimisiún an 19 Nollaig 2008 maidir le treoirlínte comhchoiteanna i ndáil leis an taobh náisiúnta de mhonaí euro atá ceaptha lena gcur i gcúrsaíocht agus eisiúint monaí euro atá ceaptha lena gcur i gcúrsaíocht [3], a formhuiníodh le conclúidí na Comhairle an 10 Feabhra 2009, agus le Moladh 2010/191/AE ón gCoimisiún an 22 Márta 2010 maidir le raon feidhme agus éifeachtaí nótaí bainc agus monaí euro atá ina ndlíthairiscint [4], moltar cleachtais i ndáil le monaí euro atá ceaptha lena gcur i gcúrsaíocht a eisiúint, lena n-áirítear monaí euro comórtha, i ndáil le comhairliúchán sula scriosfar monaí euro fónta atá ceaptha lena gcur i gcúrsaíocht agus i ndáil le monaí euro inbhailithe a úsáid.

    (1) The Council conclusions of 23 November 1998 and of 5 November 2002 on euro coins intended for collection, the Commission Recommendation 2009/23/EC of 19 December 2008 on common guidelines for the national sides and the issuance of euro coins intended for circulation [3], endorsed by Council conclusions of 10 February 2009, and the Commission Recommendation 2010/191/EU of 22 March 2010 on the scope and effects of legal tender of euro banknotes and coins [4], recommend practices regarding the issuance of euro coins intended for circulation, including commemorative euro coins, consultation prior to the destruction of fit euro circulation coins and the use of euro collector coins.

    Rialachán (AE) Uimh. 651/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2012 maidir le monaí euro a eisiúint

  5. #150956

    ciallaíonn "líne mhalartáin mhona-bhosca" líne mhalartáin a bhfuil mona-bhosca i gceangal léi;

    "coin-box exchange line" means an exchange line with which is connected a coin-box;

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  6. #151113

    (a) ó líne mhalartáin le mona-bhosca (le cur sa mhona-bhosca)

    (a) from an exchange line with a coin-box (to be placed in the coin-box)

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  7. #626246

    Boinn (seachas boinn óir), nach airgead dlíthairgthe

    Coin (other than gold coin), not being legal tender

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  8. #1037390

    (b) déanfar na tagairtí san alt sin l do mhonaí airgid a léiriú mar thagairtí a fholaíos tagairtí do mhonaí nicil, monaí copar-nicil agus monaí arna soláthar faoi alt 6 den Acht seo.

    (b) the references in the said section 1 to silver coin shall be construed as including references to nickel coin, cupro-nickel coin and coin provided under section 6 of this Act.

    Uimhir 32 de 1950: AN tACHT MONAÍOCHTA, 1950

  9. #2546038

    Boinn (seachas boinn óir), nach airgead dlíthairgthe

    Coin (other than gold coin), not being legal tender

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  10. #3015909

    Boinn (seachas boinn óir), nach airgead dlíthairgthe

    Coin (other than gold coin), not being legal tender

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  11. #521619

    monaí atá ceaptha lena gcur i gcúrsaíocht agus monaí inbhailithe.

    circulation coins and collector coins.

    Rialachán (AE) Uimh. 651/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2012 maidir le monaí euro a eisiúint

  12. #796963

    —(1) Má tairgtar airgead d'íoc i monaí d'airgead bán no d'umha a thug an tAire amach fén Acht so, agus nár glaodhadh isteach fén Acht so, no i monaí den tsórt san go leathrannach agus i monaí Briotáineacha go leathrannach, no i monaí Briotáineacha amháin, beidh san ina thairsgint dleathach chó fada le suim nách mó ná dachad scilling d'íoc ach gan dul thairis sin, i gcás monaí d'airgead bán, agus chó fada le suim nách mó ná scilling d'íoc ach gan dul thairis sin, i gcás monaí d'umha.

    —(1) A tender of payment of money if made either in silver or bronze coins issued by the Minister under this Act and not called in under this Act or partly in such coins and partly in British coins or wholly in British coins shall be a legal tender, in the case of silver coins for a payment of an amount not exceeding forty shillings but for no greater amount and in the case of bronze coins for a payment of an amount not exceeding one shilling but for no greater amount.

    Uimhir 14 de 1926: ACHT COIGHNEÁLA, 1926

  13. #1037164

    Monaí a sholáthar in ionad monaí copar-nicil.

    Provision of coins in lieu of cupro-nickel coins.

    Uimhir 32 de 1950: AN tACHT MONAÍOCHTA, 1950

  14. #1037263

    —(1) San alt seo, ciallaíonn an abairt “monaí Eireannacha” aon mhonaí acu seo a leanas, eadhon—

    —(1) In this section, the expression "Irish coins" means any coins being—

    Uimhir 32 de 1950: AN tACHT MONAÍOCHTA, 1950

  15. #1252720

    Monaí a sholáthar in ionad monaí cupra-nicile.

    Provisions of coins in lieu of cupro-nickel coins.

    Uimhir 23 de 1969: AN tACHT UM AIRGEAD REATHA DEACHÚIL, 1969

  16. #2632146

    Éifeachtúlacht a mhéadú maidir le boinn euro a fhíordheimhniú agus maidir le boinn euro góchumtha a aicmiú.

    Increasing effectiveness in the authentication of euro coins and the classification of counterfeit euro coins.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA, CHUIG AN gCOMHAIRLE AGUS CHUIG AN mBANC CEANNAIS EORPACH maidir le cur chun feidhme agus torthaí chlár Pericles IV chun an euro a chosaint ar ghóchumadh in 2021

  17. #457665

    ciallaíonn “nóta airgeadra” agus “mona”, faoi seach, nóta airgeadra agus mona atá eisithe go dleathach nó is gnách a úsáid mar airgead sa Stát nó in aon stát eile nó in aonad críche laistigh de agus folaíonn siad nóta arna ainmniú san euro agus mona arna ainmniú san euro nó sa cent agus, freisin, aon nóta nó mona nach bhfuil eisithe go dleathach ach a bheadh, ar é a eisiúint amhlaidh, ina nóta airgeadra nó ina mhona de réir na brí sin thuas; agus

    “currency note” and “coin” mean, respectively, a currency note and coin lawfully issued or customarily used as money in the State or in any other state or a territorial unit within it and include a note denominated in euro and a coin denominated in euro or in cent and also any note or coin which has not been lawfully issued but which would, on being so issued, be a currency note or coin within the above meaning; and

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (CIONTA GADAÍOCHTA AGUS CALAOISE), 2001

  18. #967341

    (2) Beidh feidhm agus éifeacht ag fo-alt (1) d'alt 8 den Acht Coighneála, 1926 ( Uimh. 14 de 1926 ), maidir le monaí copra-niocail arna n-eisiúint fén Acht san sa tslí chéanna ina mbaineann le monaí niocail arna n-eisiúint amhlaidh, agus chuige sin déanfar na tagairtí atá in alt 1 den Coinage Offences Act, 1861, do mhonaí d'airgead bhán do léiriú mar thagairtí fholuíonn tagairtí do mhonaí copraniocail chó maith le monaí niocail.

    (2) Sub-section (1) of section 8 of the Coinage Act, 1926 (No. 14 of 1926), shall apply and have effect in relation to cupro-nickel coin issued under that Act in like manner as it applies to nickel coin similarly issued, and for that purpose the references in section 1 of the Coinage Offences Act, 1861, to silver coin shall be construed as including cupro-nickel coin as well as nickel coin.

    Uimhir 22 de 1942: ACHT AN BHAINC CHEANNAIS, 1942

  19. #316939

    (b) ciallaíonn "monaí euro atá mí-oiriúnach le haghaidh cúrsaíochta" monaí euro atá fíorcheart ach ar diúltaíodh dóibh le linn phróiseas an fhíordheimhniúcháin nó monaí euro a bhfuil athrú suntasach déanta ar an gcuma atá orthu;

    (b) "euro coins unfit for circulation" means euro coins that are genuine but that have been rejected during the authentication process or euro coins the appearance of which has been significantly altered;

    Rialachán (AE) Uimh. 1210/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 maidir le monaí euro a fhíordheimhniú agus le monaí euro atá mí-oiriúnach le haghaidh cúrsaíochta a láimhseáil

  20. #2632337

    Cur chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 1210/2010 maidir le monaí euro a fhíordheimhniú agus le monaí euro atá mí-oiriúnach le haghaidh cúrsaíochta agus gnéithe slándála monaí euro a láimhseáil;

    Implementation of Regulation (EU) No 1210/2010 concerning authentication of euro coins and handling of euro coins unfit for circulation and security features of euro coins;

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA, CHUIG AN gCOMHAIRLE AGUS CHUIG AN mBANC CEANNAIS EORPACH maidir le cur chun feidhme agus torthaí chlár Pericles IV chun an euro a chosaint ar ghóchumadh in 2021

  21. #2909546

    Dá réir sin, ardóidh líon iomlán na monaí euro a eiseofar don Ostair in 2023 go EUR 291,51 milliún, ina mbeidh EUR 116,00 i monaí atá ceaptha lena gcur i gcúrsaíocht agus EUR 175,51 milliún i monaí inbhailithe.

    The total volume of euro coins issuance for Austria in 2023 will accordingly rise to EUR 291,51 million, comprising EUR 116,00 million in circulation coins and EUR 175,51 million in collector coins.

    Cinneadh (AE) 2023/2068 ón mBanc Ceannais Eorpach an 12 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Cinneadh (AE) 2022/2278 maidir le líon eisiúintí bonn atá le formheas in 2023 (BCE/2022/40) (BCE/2023/23)

  22. #770164

    Caghnail.

    COINING.

    Uimhir 30 de 1923: ACHT FÓRSAÍ COSANTA (FORÁLACHA SEALADACHA), 1923

  23. #813073

    Or do choighneáil as builleon ar iarratas.

    Coining of gold from bullion on request.

    Uimhir 32 de 1927: ACHT AIRGID REATHA, 1927

  24. #796979

    —(1) Bainfidh an Coinage Offences Act, 1861, le monaí a tabharfar amach fén Acht so, agus chun crícheanna na bainte sin déanfar na tagairtí in alt 1 den Acht san do mhona no d'aon tsórt áirithe mona ag rith go dleathach de bhua aon fhurógra no éinní eile in aon pháirt de Thiarnaisí a Soillse do léiriú fé mar a bheidís ag folacha tagairtí do mhonaí no don tsórt áirithe sin monaí ag rith go dleathach i Saorstát Éireann de bhua an Achta so, agus déanfar na tagairtí san alt san do mhona d'airgead bán do léiriú mar thagairtí a fholuíonn mona niocail.

    —(1) The Coinage Offences Act, 1861 shall apply to coins issued under this Act, and for the purposes of such application the references in section 1 of that Act to coin or any particular class of coin lawfully current by virtue of any proclamation or otherwise in any part of Her Majesty's Dominions shall be construed as including references to coins or that particular class of coins lawfully current in Saorstát Eireann by virtue of this Act, and the references in that section to silver coin shall be construed as including nickel coin.

    Uimhir 14 de 1926: ACHT COIGHNEÁLA, 1926

  25. #1252924

    (b) déanfar na tagairtí san alt sin 1 do mhonaí airgid a léiriú mar thagairtí a fholaíonn tagairtí do mhonaí nicile, monaí cupra-nicile agus monaí arna soláthar faoi alt 6 d'Acht 1950 nó faoi alt 4 den Acht seo.

    ( b ) the references in the said section 1 to silver coin shall be construed as including references to nickel coin, cupro-nickel coin and coin provided under section 6 of the Act of 1950 or section 4 of this Act.

    Uimhir 23 de 1969: AN tACHT UM AIRGEAD REATHA DEACHÚIL, 1969

  26. #316913

    (2) Le Moladh 2005/504/CE ón gCoimisiún an 27 Bealtaine 2005 a bhaineann le monaí euro a fhíordheimhniú agus le monaí euro atá mí-oiriúnach le haghaidh cúrsaíochta a láimhseáil [4], déantar foráil maidir le cleachtais mholta i ndáil le monaí euro a fhíordheimhniú agus le monaí euro atá mí-oiriúnach le haghaidh cúrsaíochta a láimhseáil.

    (2) Commission Recommendation 2005/504/EC of 27 May 2005 concerning authentication of euro coins and handling of euro coins unfit for circulation [4] provides for recommended practices regarding the authentication of euro coins and the handling of euro coins unfit for circulation.

    Rialachán (AE) Uimh. 1210/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 maidir le monaí euro a fhíordheimhniú agus le monaí euro atá mí-oiriúnach le haghaidh cúrsaíochta a láimhseáil

  27. #521655

    Sula scriosfaidh siad monaí atá ceaptha lena gcur i gcúrsaíocht nach monaí euro atá mí-oiriúnach le haghaidh cúrsaíochta iad de réir bhrí Airteagal 2(b) de Rialachán (AE) Uimh. 1210/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 maidir le monaí euro a fhíordheimhniú agus le monaí euro atá mí-oiriúnach le haghaidh cúrsaíochta a láimhseáil [7], rachaidh na Ballstáit i gcomhairle a chéile tríd an bhfochoiste ábhartha den Choiste Eacnamaíoch agus Airgeadais agus déanfaidh siad stiúrthóirí mionta na mBallstát a bhfuil an euro mar airgeadra acu a chur ar an eolas.

    Prior to the destruction of circulation coins which are not euro coins unfit for circulation within the meaning of point (b) of Article 2 of Regulation (EU) No 1210/2010 of the European Parliament and of the Council of 15 December 2010 concerning authentication of euro coins and handling of euro coins unfit for circulation [7], Member States shall consult each other via the relevant subcommittee of the Economic and Financial Committee and inform the mint directors of the Member States whose currency is the euro.

    Rialachán (AE) Uimh. 651/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2012 maidir le monaí euro a eisiúint

  28. #145903

    Bonn-nach bonn dlíthairgthe

    Coin—not legal tender

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  29. #150997

    (2) (a) I leith gach glao a dhéanfar ó líne mhalartáin mhona-bhosca chun teileafóin sa ghrúpa céanna teileafón nó chun teileafóin i ngrúpa eile teileafón a mheasfaidh an tAire a bheith in aice le grúpa teileafón an líne mhalartáin mhona-bhosca óna ndéanfar an glao, cuirfear sa mhona-bhosca an muirear a shonraítear i mír (2) (a) den Chéad Sceideal a ghabhann leis na Rialacháin seo.

    (2) ( a ) In respect of every call made from a coin-box exchange line to a telephone in the same telephone group or to a telephone in another telephone group which is regarded by the Minister as being adjacent to the telephone group of the coin-box exchange line from which the call is being made there shall be placed in the coin-box the charge specified in paragraph 2 (a) of the First Schedule to these Regulations.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  30. #151005

    (b) i gcás gur ó líne mhalartáin mhona-bhosca a dhéanfar an glao, é a chur sa mhona-bhosca.

    ( b ) in case the call is made from a coin-box exchange line, there shall be placed in the coin-box,

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  31. #151020

    (1) Ní dhéanfar glao frithmhuirir chun líne mhalartáin mhona-bhosca.

    (1) A reverse charge call shall not be made to a coin-box exchange line.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  32. #151050

    Rannpháirtí a mbeidh mona-bhosca ar cíos aige, tabharfaidh sé geallúint glas agus eochair a sholáthar don mhona-bhosca agus an t-airgead a chuirfear sa bhosca a bhailiú.

    A subscriber renting a coin-box shall undertake to provide a lock and key for the coin-box and to collect the moneys placed in the box.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  33. #151109

    (a) má bhíonn líne mhalartáin gan mhona-bhosca ar cíos aige

    (a) if he rents an exchange line without a coin-box

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  34. #151111

    (b) má bhíonn líne mhalartáin le mona-bhosca ar cíos aige

    (b) if he rents an exchange line with a coin-box

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  35. #151118

    (a) gearrfar suim £5.85p ar rannpháirtí gan mhona-bhosca, agus

    ( a ) the sum of 5.85p shall be charged to a subscriber without a coin-box,

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  36. #151226

    Mona-bhosca

    Coin-box

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  37. #157644

    (a) má bhíonn líne mhalartáin gan mona-bhosca ar cíos aige

    ( a ) if he rents an exchange line without a coin box

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  38. #186015

    Bonn - nach bonn dlíthairgthe

    Coin - not legal tender

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  39. #316942

    (e) ciallaíonn "GSMG" (an Grúpa Saineolaithe um Monaí Góchumtha) na saineolaithe monaí góchumtha dá dtagraítear i gCinneadh 2005/37/CE.

    (e) "CCEG" (Counterfeit Coin Experts Group) means the counterfeit coin experts referred to in Decision 2005/37/EC.

    Rialachán (AE) Uimh. 1210/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 maidir le monaí euro a fhíordheimhniú agus le monaí euro atá mí-oiriúnach le haghaidh cúrsaíochta a láimhseáil

  40. #316949

    (a) trí bhíthin meaisíní mona-phróiseála a áirítear i liosta na meaisíní mona-phróiseála dá dtagraítear in Airteagal 5(2);

    (a) coin-processing machines included in the list of coin-processing machines, referred to in Article 5(2);

    Rialachán (AE) Uimh. 1210/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 maidir le monaí euro a fhíordheimhniú agus le monaí euro atá mí-oiriúnach le haghaidh cúrsaíochta a láimhseáil

  41. #316956

    Tástáil a cheanglaítear agus meaisíní mona-phróiseála

    Testing requirement and coin-processing machines

    Rialachán (AE) Uimh. 1210/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 maidir le monaí euro a fhíordheimhniú agus le monaí euro atá mí-oiriúnach le haghaidh cúrsaíochta a láimhseáil

  42. #316963

    Meaisíní mona-phróiseála a choigeartú

    Adjustment of coin-processing machines

    Rialachán (AE) Uimh. 1210/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 maidir le monaí euro a fhíordheimhniú agus le monaí euro atá mí-oiriúnach le haghaidh cúrsaíochta a láimhseáil

  43. #316974

    Féachfaidh na Ballstáit lena áirithiú go ndéanfar na meaisíní mona-phróiseála a sheiceáil ar bhonn uainíochta.

    Member States shall endeavour to ensure that coin-processing machines are checked on a rotating basis.

    Rialachán (AE) Uimh. 1210/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 maidir le monaí euro a fhíordheimhniú agus le monaí euro atá mí-oiriúnach le haghaidh cúrsaíochta a láimhseáil

  44. #317033

    (a) cineálacha agus líon na meaisíní mona-phróiseála a úsáidtear;

    (a) the types and number of coin-processing machines used;

    Rialachán (AE) Uimh. 1210/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 maidir le monaí euro a fhíordheimhniú agus le monaí euro atá mí-oiriúnach le haghaidh cúrsaíochta a láimhseáil

  45. #317034

    (b) suíomh gach meaisín mona-phróiseála;

    (b) the location of each coin-processing machine;

    Rialachán (AE) Uimh. 1210/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 maidir le monaí euro a fhíordheimhniú agus le monaí euro atá mí-oiriúnach le haghaidh cúrsaíochta a láimhseáil

  46. #457671

    (a) nach nóta airgeadra nó mona é ach go bhfuil sé chomh cosúil sin le nóta airgeadra nó le mona (cibé acu ar aon taobh amháin nó ar an dá thaobh) go bhféadfadh sé le réasún go nglacfaí leis gur nóta airgeadra nó mona den tuairisc sin é, nó

    (a) if it is not a currency note or coin but resembles a currency note or coin (whether on one side only or on both) to such an extent that it is reasonably capable of passing for a currency note or coin of that description, or

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (CIONTA GADAÍOCHTA AGUS CALAOISE), 2001

  47. #457672

    (b) gur nóta airgeadra nó mona é atá athraithe chomh mór sin go bhféadfadh sé le réasún go nglacfaí leis gur nóta nó mona de thuairisc éigin eile é.

    (b) if it is a currency note or coin which has been so altered that it is reasonably capable of passing for a note or coin of some other description.

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (CIONTA GADAÍOCHTA AGUS CALAOISE), 2001

  48. #457845

    (d) gur aon rud é is góchumadh ar nóta airgeadra nó ar mhona,

    (d) any thing which is a counterfeit of a currency note or coin,

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (CIONTA GADAÍOCHTA AGUS CALAOISE), 2001

  49. #521617

    Cineálacha monaí euro

    Types of euro coin

    Rialachán (AE) Uimh. 651/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2012 maidir le monaí euro a eisiúint

  50. #521642

    Beidh céannacht an Bhallstáit eisiúna soiléir so-aitheanta ar an mona.

    The identity of the issuing Member State shall be clearly and easily recognisable on the coin.

    Rialachán (AE) Uimh. 651/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2012 maidir le monaí euro a eisiúint