Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

comhaontaigh

comhaontú

comhpháirtíocht

straitéis

straitéiseach

7 dtoradh in 6 dhoiciméad

  1. #2095496

    Tá eilimintí coiteanna na pleanála straitéisí agus an chlársceidealaithe straitéisigh ann chomh maith, lena n-áirítear forálacha maidir leis an gComhaontú Comhpháirtíochta atá le tabhairt i gcrích le gach Ballstát, agus leagtar amach ann cur chuige coiteann maidir le díriú feidhmíochta na gCistí.

    It also contains the common elements of strategic planning and programming, including provisions on the Partnership Agreement to be concluded with each Member State, and sets out a common approach to the performance orientation of the Funds.

    Rialachán (AE) 2021/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2021 lena mbunaítear an Ciste Eorpach Muirí, Iascaigh agus Dobharshaothraithe agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1004

  2. #2684276

    Is é is cuspóir don Chomhaontú ligeadh don Aontas agus do na Séiséil neartú breise a gcomhpháirtíochta straitéisí a chumasú agus coinníollacha teicniúla agus airgeadais an Chomhaontaithe a ailíniú leis an gComhaontú Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal agus le Prótacal Cur Chun Feidhme an Chomhaontaithe a síníodh in 2020, agus chun rannchuidiú le hiascaireacht fhreagrach in uiscí an Aontais agus le beartas iascaigh a fhorbairt in Mayotte.

    The objective of the Agreement is to enable the Union and Seychelles to further strengthen their strategic partnership and to align the technical and financial conditions of the Agreement with the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Seychelles and its Implementing Protocol signed in 2020, as well as to contribute to responsible fishing in Union waters and to develop fishery policy in Mayotte.

    Cinneadh (AE) 2023/658 ón gComhairle an 23 Eanáir 2023 maidir le síniú, thar ceann an Aontais Eorpaigh, agus cur i bhfeidhm sealadach an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal i ndáil le rochtain do shoithí iascaireachta na Séiséal ar uiscí Mayotte

  3. #647545

    I gcásanna cuí-réasúnaithe agus ar bhonn togra ó Bhallstát, áfach, féadfaidh an Coimisiún na teorainneacha daonra sin a ghlacadh nó a leasú ina chinneadh faoi Airteagal 15(2) nó (3) chun an Comhaontú Comhpháirtíochta a fhormheas nó a leasú faoi seach i gcás an Bhallstáit sin, d'fhonn limistéir a bhfuil daonra beag nó daonra mór iontu a chur san áireamh nó d'fhonn comhleanúnachas críochach na limistéar atá cuimsithe ag na straitéisí um fhorbairt áitiúil a áirithiú.

    However, in duly justified cases and on the basis of a proposal by a Member State the Commission may adopt or amend those population limits in its decision under Article 15(2) or (3) to approve or amend respectively the Partnership Agreement in the case of that Member State, in order to take account of sparsely or densely populated areas or in order to ensure the territorial coherence of areas covered by the community-led local development strategies.

    Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena leagtar síos forálacha coiteanna maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, le Ciste Sóisialta na hEorpa, leis an gCiste Comhtháthaithe, leis an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe agus leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena leagtar síos forálacha ginearálta maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, le Ciste Sóisialta na hEorpa, leis an gCiste Comhtháthaithe agus leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1083/2006 ón gComhairle

  4. #2406411

    An Comhaontú Deiridh maidir le socrú na ndifríochtaí a thuairiscítear i Rún 817 (1993) agus i Rún 845 (1993) ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe, foirceannadh Chomhaontú Eatramhach 1995, agus bunú Comhpháirtíochta Straitéisí idir na Páirtithe.

    Final Agreement for the settlement of the differences as described in the United Nations Security Council resolutions 817 (1993) and 845 (1993), the termination of the Interim Accord of 1995, and the establishment of a strategic partnership between the Parties.

    Cinneadh (AE) 2022/1350 ón gComhairle an 29 Iúil 2022 lena n-údaraítear tús a chur leis an gcaibidlíocht i ndáil le comhaontú stádais idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Macadóine Thuaidh maidir le gníomhaíochtaí oibríochtúla a dhéanann an Ghníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta i bPoblacht na Macadóine Thuaidh

  5. #2217412

    Féadfar tacaíocht a chumhdach le gníomhaíochtaí le haghaidh straitéisí déthaobhacha, réigiúnacha agus idir-réigiúnacha an Aontais um chomhar, lena gcuirtear idirphlé beartais chun cinn agus lena bhforbraítear cuir chuige agus freagairtí comhchoiteanna do dhúshláin a bhaineann leis an domhan ar fad, tacaíocht le haghaidh beartas trádála an Aontais agus leis an idirbheartaíocht maidir le comhaontú trádála agus leis an gcomhaontú sin a chur chun feidhme agus a fhorfheidhmiú agus chun feabhas a chur ar rochtain ar mhargaí tíortha comhpháirtíochta agus borradh a chur faoi dheiseanna trádála, infheistíochta agus gnó le haghaidh cuideachtaí ón Aontas, rannchuidiú le diminsean idirnáisiúnta bheartais inmheánacha an Aontais a chur chun feidhme agus tuiscint fhorleathan maidir leis an Aontas agus a infheicthe atá sé agus a ról ar an ardán domhanda a chur chun cinn.

    Actions may cover the support for the Union's bilateral, regional and inter-regional cooperation strategies, promoting policy dialogue and developing collective approaches and responses to challenges of global concern, support for Union trade policy and the negotiation, implementation and enforcement of trade agreement and for improving access to partner country markets and boosting trade, investment and business opportunities for companies from the Union, contributions to the implementation of the international dimension of internal Union policies and promotion of widespread understanding and visibility of the Union and of its role on the world scene.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2022/182 bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022

  6. #2669427

    Féadfar tacaíocht a chumhdach le gníomhaíochtaí le haghaidh straitéisí déthaobhacha, réigiúnacha agus idir-réigiúnacha an Aontais um chomhar, lena gcuirtear idirphlé beartais chun cinn agus lena bhforbraítear cuir chuige agus freagairtí comhchoiteanna do dhúshláin a bhaineann leis an domhan ar fad, tacaíocht le haghaidh beartas trádála an Aontais agus leis an idirbheartaíocht maidir le comhaontú trádála agus leis an gcomhaontú sin a chur chun feidhme agus a fhorfheidhmiú agus chun feabhas a chur ar rochtain ar mhargaí tíortha comhpháirtíochta agus borradh a chur faoi dheiseanna trádála, infheistíochta agus gnó le haghaidh cuideachtaí ón Aontas, rannchuidiú le diminsean idirnáisiúnta bheartais inmheánacha an Aontais a chur chun feidhme agus tuiscint fhorleathan maidir leis an Aontas agus a infheicthe atá sé agus a ról ar an ardán domhanda a chur chun cinn.

    Actions may cover the support for the Union's bilateral, regional and inter-regional cooperation strategies, promoting policy dialogue and developing collective approaches and responses to challenges of global concern, support for Union trade policy and the negotiation, implementation and enforcement of trade agreement and for improving access to partner country markets and boosting trade, investment and business opportunities for companies from the Union, contributions to the implementation of the international dimension of internal Union policies and promotion of widespread understanding and visibility of the Union and of its role on the world scene.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2023/278 bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023

  7. #649085

    Dá bhrí sin, sainmhíneoidh na Ballstáit an cur chuige maidir le forbairt áitiúil faoi stiúir an phobail in CETFT agus, i gcás inarb iomchuí, in CFRE, in CSE nó in CEMI i gcomhréir le hAirteagal 15(2) agus léireoidh siad sa Chomhaontú Comhpháirtíochta na príomhdhúshláin atá le sárú ar an mbealach sin, na príomhchuspóirí agus na príomhthosaíochtaí le haghaidh forbartha áitiúil faoi stiúir an phobail, na cineálacha críoch atá le cuimsiú, an ról sonrach a thabharfar do ghrúpaí gníomhaíochta áitiúla agus straitéisí á gcur i bhfeidhm agus an ról a bheartaítear do CETFT, agus i gcás inarb iomchuí do CFRE, do CSE nó do CEMI, i gcur chun feidhme straitéisí um fhorbairt áitiúil faoi stiúir an phobail ar chineálacha éagsúla críoch amhail limistéir thuaithe, uirbeacha agus chósta agus na sásraí comhordúcháin comhfhreagracha.

    Member States shall therefore define the approach to community-led local development in the EAFRD and, where appropriate, in the ERDF, the ESF or the EMFF in accordance with Article 15(2) and shall indicate in the Partnership Agreement the main challenges to be tackled in this way, the main objectives and priorities for community-led local development, the types of territories to be covered, the specific role to be attributed to local action groups in the delivery of strategies and the role envisaged for the EAFRD and where appropriate for the ERDF, the ESF or the EMFF in implementing community-led local development strategies in different types of territories such as rural, urban and coastal areas and the corresponding co-ordination mechanisms.

    Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena leagtar síos forálacha coiteanna maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, le Ciste Sóisialta na hEorpa, leis an gCiste Comhtháthaithe, leis an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe agus leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena leagtar síos forálacha ginearálta maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, le Ciste Sóisialta na hEorpa, leis an gCiste Comhtháthaithe agus leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1083/2006 ón gComhairle