Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

craiceann

fionnadh

158 toradh in 34 doiciméad

  1. #145818

    Seithí, craicne agus craicne fionnaidh, amh

    Hides, skins & furskins, raw

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  2. #145862

    Leathar, monaráin leathair nach bhfuil sonraithe aon áit eile agus craicne fionnaidh cóirithe

    Leather, leather manufactures, n.e.s. and dressed furskins

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  3. #169874

    Seithí, Craicne agus Craicne Fionnaidh, neamh-chóirithe

    Hides, Skins and Fur Skins, undressed

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  4. #169908

    Leathar, Monaráin Leathair N.S.E. agus Craicne Fionnaidh Cóirithe

    Leather, Leather Manufactures N.E.S. and Dressed Furskins ...

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  5. #185929

    Seithí, craicne agus craicne fionnaidh, amh

    Hides, skins & furskins, raw

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  6. #185976

    Leathar, monaráin leathair nach bhfuil sonraithe aon áit eile agus craicne fionnaidh cóirithe

    Leather, leather manufactures, n.e.s. and dressed furskins

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  7. #186213

    Leathar, Monaráin Leathair nach bhfuil sonraithe aon áit eile agus Craicne Fionnaidh Cóirithe

    Leather, leather Manufactures N.E.S. and Dressed Furskins

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  8. #717900

    Seithí agus craicne amha (seachas craicne fionnaidh) agus leathar; ach amháin sna cásanna seo a leanas:

    Raw hides and skins (other than furskins) and leather; except for:

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  9. #717912

    Craicne fionnaidh cóirithe nó súdaraithe, cóimeáilte:

    Tanned or dressed furskins, assembled:

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  10. #717914

    Craicne fionnaidh súdaraithe nó cóirithe neamhchóimeáilte a tuaradh nó a ruaimniú, agus ghearradh agus a chóimeáil

    Bleaching or dyeing, in addition to cutting and assembly of non-assembled tanned or dressed furskins

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  11. #1955531

    Seithí agus craicne amha (seachas craicne fionnaidh) agus leathar;

    Raw hides and skins (other than furskins) and leather

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  12. #1955532

    Craicne fionnaidh agus fionnadh saorga;

    Furskins and artificial fur;

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  13. #1987841

    Seithí agus craicne amha (seachas seithí fionnaidh) agus leathar; seachas:

    Raw hides and skins (other than furskins) and leather; except for:

    Cinneadh (AE) 2021/1764 ón gComhairle an 5 Deireadh Fómhair 2021 maidir le Comhlachas na dTíortha agus na gCríoch Thar Lear leis an Aontas Eorpach lena n-áirítear caidreamh idir an tAontas Eorpach, de pháirt, agus an Ghraonlainn agus Ríocht na Danmhairge, den pháirt eile (an Cinneadh maidir le Comhlachú Thar Lear, lena n-áirítear an Ghraonlainn)

  14. #2210004

    Seithí agus craicne amha (seachas craicne fionnaidh) agus leathar; seachas:

    Raw hides and skins (other than furskins) and leather; except for:

    Cinneadh Uimh. 1/2021 Ón bhFochoiste Custaim Idir An tAontas Eorpach Agus an Mholdóiv an 16 Samhain 2021 lena leasaítear an Chomhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile, trí ionadú a dhéanamh ar Phrótacal II de a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa “táirgí tionscnaimh” agus modhanna comhair riaracháin [2022/165]

  15. #2210011

    Craicne fionnaidh agus fionnadh saorga; earraí atá monaraithe astu; seachas:

    Furskins and artificial fur; manufactures thereof; except for:

    Cinneadh Uimh. 1/2021 Ón bhFochoiste Custaim Idir An tAontas Eorpach Agus an Mholdóiv an 16 Samhain 2021 lena leasaítear an Chomhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile, trí ionadú a dhéanamh ar Phrótacal II de a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa “táirgí tionscnaimh” agus modhanna comhair riaracháin [2022/165]

  16. #2210012

    Craicne fionnaidh súdaraithe nó cóireáilte, cóimeáilte:

    Tanned or dressed furskins, assembled:

    Cinneadh Uimh. 1/2021 Ón bhFochoiste Custaim Idir An tAontas Eorpach Agus an Mholdóiv an 16 Samhain 2021 lena leasaítear an Chomhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile, trí ionadú a dhéanamh ar Phrótacal II de a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa “táirgí tionscnaimh” agus modhanna comhair riaracháin [2022/165]

  17. #2210014

    Craicne fionnaidh súdaraithe nó cóirithe neamhchóimeáilte a thuaradh nó a ruaimniú, a ghearradh agus a chóimeáil

    Bleaching or dyeing, in addition to cutting and assembly of non-assembled tanned or dressed furskins

    Cinneadh Uimh. 1/2021 Ón bhFochoiste Custaim Idir An tAontas Eorpach Agus an Mholdóiv an 16 Samhain 2021 lena leasaítear an Chomhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile, trí ionadú a dhéanamh ar Phrótacal II de a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa “táirgí tionscnaimh” agus modhanna comhair riaracháin [2022/165]

  18. #2210015

    Monarú as craicne fionnaidh súdaraithe nó cóireáilte atá neamhchóimeáilte

    Manufacture from non-assembled, tanned or dressed furskins

    Cinneadh Uimh. 1/2021 Ón bhFochoiste Custaim Idir An tAontas Eorpach Agus an Mholdóiv an 16 Samhain 2021 lena leasaítear an Chomhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile, trí ionadú a dhéanamh ar Phrótacal II de a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa “táirgí tionscnaimh” agus modhanna comhair riaracháin [2022/165]

  19. #2210017

    Monarú as craicne fionnaidh súdaraithe nó cóireáilte atá neamhchóimeáilte faoi cheannteideal 4302

    Manufacture from non-assembled tanned or dressed furskins of heading 4302

    Cinneadh Uimh. 1/2021 Ón bhFochoiste Custaim Idir An tAontas Eorpach Agus an Mholdóiv an 16 Samhain 2021 lena leasaítear an Chomhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile, trí ionadú a dhéanamh ar Phrótacal II de a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa “táirgí tionscnaimh” agus modhanna comhair riaracháin [2022/165]

  20. #2251843

    Seithí agus craicne amha (seachas craicne fionnaidh) agus leathar; seachas:

    Raw hides and skins (other than furskins) and leather; except for:

    Cinneadh (AE) 2022/598 ón gComhairle an 5 Aibreán 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhchoiste arna bhunú leis an gComhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, a mhéid a bhaineann le leasú a dhéanamh ar Phrótacal 4 a ghabhann leis an gComhaontú sin, is é sin an prótacal maidir le rialacha tionscnaimh, agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2020/2058 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  21. #2251850

    Craicne fionnaidh agus fionnadh saorga; earraí atá monaraithe astu; seachas:

    Furskins and artificial fur; manufactures thereof; except for:

    Cinneadh (AE) 2022/598 ón gComhairle an 5 Aibreán 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhchoiste arna bhunú leis an gComhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, a mhéid a bhaineann le leasú a dhéanamh ar Phrótacal 4 a ghabhann leis an gComhaontú sin, is é sin an prótacal maidir le rialacha tionscnaimh, agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2020/2058 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #2251852

    Craicne fionnaidh súdaraithe nó cóireáilte, cóimeáilte:

    Tanned or dressed furskins, assembled:

    Cinneadh (AE) 2022/598 ón gComhairle an 5 Aibreán 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhchoiste arna bhunú leis an gComhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, a mhéid a bhaineann le leasú a dhéanamh ar Phrótacal 4 a ghabhann leis an gComhaontú sin, is é sin an prótacal maidir le rialacha tionscnaimh, agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2020/2058 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  23. #2251854

    Craicne fionnaidh súdaraithe nó cóirithe neamhchóimeáilte a thuaradh nó a ruaimniú, a ghearradh agus a chóimeáil

    Bleaching or dyeing, in addition to cutting and assembly of non-assembled tanned or dressed furskins

    Cinneadh (AE) 2022/598 ón gComhairle an 5 Aibreán 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhchoiste arna bhunú leis an gComhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, a mhéid a bhaineann le leasú a dhéanamh ar Phrótacal 4 a ghabhann leis an gComhaontú sin, is é sin an prótacal maidir le rialacha tionscnaimh, agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2020/2058 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  24. #2251855

    Monarú as craicne fionnaidh súdaraithe nó cóireáilte atá neamhchóimeáilte

    Manufacture from non-assembled, tanned or dressed furskins

    Cinneadh (AE) 2022/598 ón gComhairle an 5 Aibreán 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhchoiste arna bhunú leis an gComhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, a mhéid a bhaineann le leasú a dhéanamh ar Phrótacal 4 a ghabhann leis an gComhaontú sin, is é sin an prótacal maidir le rialacha tionscnaimh, agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2020/2058 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  25. #2251857

    Monarú as craicne fionnaidh súdaraithe nó cóireáilte atá neamhchóimeáilte faoi cheannteideal 4302

    Manufacture from non-assembled tanned or dressed furskins of heading 4302

    Cinneadh (AE) 2022/598 ón gComhairle an 5 Aibreán 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhchoiste arna bhunú leis an gComhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, a mhéid a bhaineann le leasú a dhéanamh ar Phrótacal 4 a ghabhann leis an gComhaontú sin, is é sin an prótacal maidir le rialacha tionscnaimh, agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2020/2058 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  26. #2371419

    Seithí agus craicne amha (seachas craicne fionnaidh) agus leathar; seachas:

    Raw hides and skins (other than furskins) and leather; except for:

    Aistriúchán Cinneadh Uimh. 1/2022 ón gComhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais idir An tAontas Eorpach agus Montainéagró an lena leasaítear an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht Mhontainéagró, den pháirt eile, trí Phrótacal 3 a ghabhann leis a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa “táirgí tionscnaimh” agus modhanna comhair riaracháin a ionadú [2022/904]

  27. #2371426

    Craicne fionnaidh agus fionnadh saorga; earraí atá monaraithe astu; seachas:

    Furskins and artificial fur; manufactures thereof; except for:

    Aistriúchán Cinneadh Uimh. 1/2022 ón gComhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais idir An tAontas Eorpach agus Montainéagró an lena leasaítear an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht Mhontainéagró, den pháirt eile, trí Phrótacal 3 a ghabhann leis a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa “táirgí tionscnaimh” agus modhanna comhair riaracháin a ionadú [2022/904]

  28. #2371427

    Craicne fionnaidh súdaraithe nó cóireáilte, cóimeáilte:

    Tanned or dressed furskins, assembled:

    Aistriúchán Cinneadh Uimh. 1/2022 ón gComhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais idir An tAontas Eorpach agus Montainéagró an lena leasaítear an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht Mhontainéagró, den pháirt eile, trí Phrótacal 3 a ghabhann leis a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa “táirgí tionscnaimh” agus modhanna comhair riaracháin a ionadú [2022/904]

  29. #2371429

    Craicne fionnaidh súdaraithe nó cóirithe neamhchóimeáilte a thuaradh nó a ruaimniú, a ghearradh agus a chóimeáil

    Bleaching or dyeing, in addition to cutting and assembly of non-assembled tanned or dressed furskins

    Aistriúchán Cinneadh Uimh. 1/2022 ón gComhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais idir An tAontas Eorpach agus Montainéagró an lena leasaítear an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht Mhontainéagró, den pháirt eile, trí Phrótacal 3 a ghabhann leis a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa “táirgí tionscnaimh” agus modhanna comhair riaracháin a ionadú [2022/904]

  30. #2371430

    Monarú as craicne fionnaidh súdaraithe nó cóireáilte atá neamhchóimeáilte

    Manufacture from non-assembled, tanned or dressed furskins

    Aistriúchán Cinneadh Uimh. 1/2022 ón gComhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais idir An tAontas Eorpach agus Montainéagró an lena leasaítear an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht Mhontainéagró, den pháirt eile, trí Phrótacal 3 a ghabhann leis a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa “táirgí tionscnaimh” agus modhanna comhair riaracháin a ionadú [2022/904]

  31. #2371432

    Monarú as craicne fionnaidh súdaraithe nó cóireáilte atá neamhchóimeáilte faoi cheannteideal 4302

    Manufacture from non-assembled tanned or dressed furskins of heading 4302

    Aistriúchán Cinneadh Uimh. 1/2022 ón gComhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais idir An tAontas Eorpach agus Montainéagró an lena leasaítear an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht Mhontainéagró, den pháirt eile, trí Phrótacal 3 a ghabhann leis a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa “táirgí tionscnaimh” agus modhanna comhair riaracháin a ionadú [2022/904]

  32. #2376244

    Seithí agus craicne amha (seachas craicne fionnaidh) agus leathar; seachas:

    Raw hides and skins (other than furskins) and leather; except for:

    Cinneadh Uimh. 1/2022 ó Chomhairle Comhlachais AE-AN Iordáin an 15 Márta 2022 lena leasaítear Prótacal 3 a ghabhann leis an gComhaontú Eora-Mheánmhara lena mbunaítear Comhlachas idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Ríocht Haisimíteach na hIordáine, den pháirt eile, maidir le sainmhíniú an choincheapa “táirgí tionscnaimh” agus modhanna comhair riaracháin [2022/1476]

  33. #2376255

    Craicne fionnaidh agus fionnadh saorga; earraí a mhonaraítear astu; seachas:

    Furskins and artificial fur; manufactures thereof; except for:

    Cinneadh Uimh. 1/2022 ó Chomhairle Comhlachais AE-AN Iordáin an 15 Márta 2022 lena leasaítear Prótacal 3 a ghabhann leis an gComhaontú Eora-Mheánmhara lena mbunaítear Comhlachas idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Ríocht Haisimíteach na hIordáine, den pháirt eile, maidir le sainmhíniú an choincheapa “táirgí tionscnaimh” agus modhanna comhair riaracháin [2022/1476]

  34. #2376257

    Craicne fionnaidh súdaraithe nó cóirithe, cóimeáilte:

    Tanned or dressed furskins, assembled:

    Cinneadh Uimh. 1/2022 ó Chomhairle Comhlachais AE-AN Iordáin an 15 Márta 2022 lena leasaítear Prótacal 3 a ghabhann leis an gComhaontú Eora-Mheánmhara lena mbunaítear Comhlachas idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Ríocht Haisimíteach na hIordáine, den pháirt eile, maidir le sainmhíniú an choincheapa “táirgí tionscnaimh” agus modhanna comhair riaracháin [2022/1476]

  35. #2376262

    Monarú as craicne fionnaidh faoi cheannteideal 4302, é súdaraithe nó cóirithe nó neamhchóimeáilte

    Manufacture from non-assembled tanned or dressed furskins of heading 4302

    Cinneadh Uimh. 1/2022 ó Chomhairle Comhlachais AE-AN Iordáin an 15 Márta 2022 lena leasaítear Prótacal 3 a ghabhann leis an gComhaontú Eora-Mheánmhara lena mbunaítear Comhlachas idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Ríocht Haisimíteach na hIordáine, den pháirt eile, maidir le sainmhíniú an choincheapa “táirgí tionscnaimh” agus modhanna comhair riaracháin [2022/1476]

  36. #2379388

    Seithí agus craicne amha (seachas craicne fionnaidh) agus leathar; seachas:

    Raw hides and skins (other than furskins) and leather; except for:

    Cinneadh Uimh. 163/2022 ó Chomhchoiste LEE an 29 Aibreán 2022 lena leasaítear Prótacal 4 a ghabhann le Comhaontú LEE maidir leis na rialacha tionscnaimh [2022/1607]

  37. #2379395

    Craicne fionnaidh agus fionnadh saorga; earraí atá monaraithe astu; seachas:

    Furskins and artificial fur; manufactures thereof; except for:

    Cinneadh Uimh. 163/2022 ó Chomhchoiste LEE an 29 Aibreán 2022 lena leasaítear Prótacal 4 a ghabhann le Comhaontú LEE maidir leis na rialacha tionscnaimh [2022/1607]

  38. #2379396

    Craicne fionnaidh súdaraithe nó cóireáilte, cóimeáilte:

    Tanned or dressed furskins, assembled:

    Cinneadh Uimh. 163/2022 ó Chomhchoiste LEE an 29 Aibreán 2022 lena leasaítear Prótacal 4 a ghabhann le Comhaontú LEE maidir leis na rialacha tionscnaimh [2022/1607]

  39. #2379398

    Craicne fionnaidh súdaraithe nó cóirithe neamhchóimeáilte a thuaradh nó a ruaimniú, a ghearradh agus a chóimeáil

    Bleaching or dyeing, in addition to cutting and assembly of non-assembled tanned or dressed furskins

    Cinneadh Uimh. 163/2022 ó Chomhchoiste LEE an 29 Aibreán 2022 lena leasaítear Prótacal 4 a ghabhann le Comhaontú LEE maidir leis na rialacha tionscnaimh [2022/1607]

  40. #2379399

    Monarú as craicne fionnaidh súdaraithe nó cóireáilte atá neamhchóimeáilte

    Manufacture from non-assembled, tanned or dressed furskins

    Cinneadh Uimh. 163/2022 ó Chomhchoiste LEE an 29 Aibreán 2022 lena leasaítear Prótacal 4 a ghabhann le Comhaontú LEE maidir leis na rialacha tionscnaimh [2022/1607]

  41. #2379401

    Monarú as craicne fionnaidh súdaraithe nó cóireáilte atá neamhchóimeáilte faoi cheannteideal 4302

    Manufacture from non-assembled tanned or dressed furskins of heading 4302

    Cinneadh Uimh. 163/2022 ó Chomhchoiste LEE an 29 Aibreán 2022 lena leasaítear Prótacal 4 a ghabhann le Comhaontú LEE maidir leis na rialacha tionscnaimh [2022/1607]

  42. #2381000

    Seithí agus craicne amha (seachas craicne fionnaidh) agus leathar; seachas:

    Raw hides and skins (other than furskins) and leather; except for:

    Aistriúchán Cinneadh Uimh. 1/2022 ón gComhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Chosaiv (Tá an t-ainmniú seo gan dochar do sheasaimh ar stádas, agus tá sé ag teacht le Rún 1244/1999 ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe agus le Tuairim na Cúirte Breithiúnais Idirnáisiúnta (CBI) maidir le dearbhú neamhspleáchais na Cosaive.) an lena leasaítear an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus an Chosaiv (Tá an t-ainmniú seo gan dochar do sheasaimh ar stádas, agus tá sé ag teacht le Rún 1244/1999 ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe agus le Tuairim na Cúirte Breithiúnais Idirnáisiúnta (CBI) maidir le dearbhú neamhspleáchais na Cosaive.), den pháirt eile, trí Phrótacal III a ghabhann leis agus a bhaineann leis an gcoincheap “táirgí tionscnaimh” a ionadú [2022/1685]

  43. #2381007

    Craicne fionnaidh agus fionnadh saorga; earraí atá monaraithe astu; seachas:

    Furskins and artificial fur; manufactures thereof; except for:

    Aistriúchán Cinneadh Uimh. 1/2022 ón gComhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Chosaiv (Tá an t-ainmniú seo gan dochar do sheasaimh ar stádas, agus tá sé ag teacht le Rún 1244/1999 ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe agus le Tuairim na Cúirte Breithiúnais Idirnáisiúnta (CBI) maidir le dearbhú neamhspleáchais na Cosaive.) an lena leasaítear an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus an Chosaiv (Tá an t-ainmniú seo gan dochar do sheasaimh ar stádas, agus tá sé ag teacht le Rún 1244/1999 ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe agus le Tuairim na Cúirte Breithiúnais Idirnáisiúnta (CBI) maidir le dearbhú neamhspleáchais na Cosaive.), den pháirt eile, trí Phrótacal III a ghabhann leis agus a bhaineann leis an gcoincheap “táirgí tionscnaimh” a ionadú [2022/1685]

  44. #2381008

    Craicne fionnaidh súdaraithe nó cóireáilte, cóimeáilte:

    Tanned or dressed furskins, assembled:

    Aistriúchán Cinneadh Uimh. 1/2022 ón gComhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Chosaiv (Tá an t-ainmniú seo gan dochar do sheasaimh ar stádas, agus tá sé ag teacht le Rún 1244/1999 ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe agus le Tuairim na Cúirte Breithiúnais Idirnáisiúnta (CBI) maidir le dearbhú neamhspleáchais na Cosaive.) an lena leasaítear an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus an Chosaiv (Tá an t-ainmniú seo gan dochar do sheasaimh ar stádas, agus tá sé ag teacht le Rún 1244/1999 ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe agus le Tuairim na Cúirte Breithiúnais Idirnáisiúnta (CBI) maidir le dearbhú neamhspleáchais na Cosaive.), den pháirt eile, trí Phrótacal III a ghabhann leis agus a bhaineann leis an gcoincheap “táirgí tionscnaimh” a ionadú [2022/1685]

  45. #2381010

    Craicne fionnaidh súdaraithe nó cóirithe neamhchóimeáilte a thuaradh nó a ruaimniú, a ghearradh agus a chóimeáil

    Bleaching or dyeing, in addition to cutting and assembly of non-assembled tanned or dressed furskins

    Aistriúchán Cinneadh Uimh. 1/2022 ón gComhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Chosaiv (Tá an t-ainmniú seo gan dochar do sheasaimh ar stádas, agus tá sé ag teacht le Rún 1244/1999 ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe agus le Tuairim na Cúirte Breithiúnais Idirnáisiúnta (CBI) maidir le dearbhú neamhspleáchais na Cosaive.) an lena leasaítear an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus an Chosaiv (Tá an t-ainmniú seo gan dochar do sheasaimh ar stádas, agus tá sé ag teacht le Rún 1244/1999 ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe agus le Tuairim na Cúirte Breithiúnais Idirnáisiúnta (CBI) maidir le dearbhú neamhspleáchais na Cosaive.), den pháirt eile, trí Phrótacal III a ghabhann leis agus a bhaineann leis an gcoincheap “táirgí tionscnaimh” a ionadú [2022/1685]

  46. #2381011

    Monarú as craicne fionnaidh súdaraithe nó cóireáilte atá neamhchóimeáilte

    Manufacture from non-assembled, tanned or dressed furskins

    Aistriúchán Cinneadh Uimh. 1/2022 ón gComhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Chosaiv (Tá an t-ainmniú seo gan dochar do sheasaimh ar stádas, agus tá sé ag teacht le Rún 1244/1999 ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe agus le Tuairim na Cúirte Breithiúnais Idirnáisiúnta (CBI) maidir le dearbhú neamhspleáchais na Cosaive.) an lena leasaítear an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus an Chosaiv (Tá an t-ainmniú seo gan dochar do sheasaimh ar stádas, agus tá sé ag teacht le Rún 1244/1999 ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe agus le Tuairim na Cúirte Breithiúnais Idirnáisiúnta (CBI) maidir le dearbhú neamhspleáchais na Cosaive.), den pháirt eile, trí Phrótacal III a ghabhann leis agus a bhaineann leis an gcoincheap “táirgí tionscnaimh” a ionadú [2022/1685]

  47. #2381013

    Monarú as craicne fionnaidh súdaraithe nó cóireáilte atá neamhchóimeáilte faoi cheannteideal 4302

    Manufacture from non-assembled tanned or dressed furskins of heading 4302

    Aistriúchán Cinneadh Uimh. 1/2022 ón gComhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Chosaiv (Tá an t-ainmniú seo gan dochar do sheasaimh ar stádas, agus tá sé ag teacht le Rún 1244/1999 ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe agus le Tuairim na Cúirte Breithiúnais Idirnáisiúnta (CBI) maidir le dearbhú neamhspleáchais na Cosaive.) an lena leasaítear an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus an Chosaiv (Tá an t-ainmniú seo gan dochar do sheasaimh ar stádas, agus tá sé ag teacht le Rún 1244/1999 ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe agus le Tuairim na Cúirte Breithiúnais Idirnáisiúnta (CBI) maidir le dearbhú neamhspleáchais na Cosaive.), den pháirt eile, trí Phrótacal III a ghabhann leis agus a bhaineann leis an gcoincheap “táirgí tionscnaimh” a ionadú [2022/1685]

  48. #2538630

    41 SEITHÍ AGUS CRAICNE AMHA (SEACHAS CRAICNE FIONNAIDH) AGUS LEATHAR

    41 RAW HIDES AND SKINS (OTHER THAN FURSKINS) AND LEATHER

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  49. #2538632

    43 CRAICNE FIONNAIDH AGUS FIONNADH SAORGA;

    43 FURSKINS AND ARTIFICIAL FUR;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  50. #2543070

    Ullmhóidí chun ábhair teicstíle, leathar, craicne fionnaidh nó ábhair eile a chóireáil

    Preparations for the treatment of textile materials, leather, furskins or other materials

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim