Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

3,883 toradh in 573 doiciméad

  1. #459530

    [Cuir isteach mionsonraí teagmhála an Iasachtaí] Cóip chuig an mBanc Ceannais Eorpach [Cuir isteach an seoladh]

    [Insert Borrower’s contact details]

    AN tACHT UM SHAORÁID IASACHTA AN LIMISTÉIR EURO 2010

  2. #2744970

    Cuir tús láithreach le bearta tacaíochta beatha, agus ina dhiaidh sin cuir glao ar IONAD NIMHE.

    Immediately initiate life support measures, thereafter call a POISON CENTRE.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/754 ón gCoimisiún an 12 Aibreán 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh shingil “Arche Chlorine” i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  3. #3046089

    Cuir tús láithreach le bearta tacaíochta beatha, agus ina dhiaidh sin cuir glao ar IONAD NIMHE.

    Immediately initiate life support measures, thereafter call a POISON CENTRE.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2704 ón gCoimisiún an 28 Samhain 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh aonair GHC Chlor

  4. #3123639

    Cuir tús láithreach le bearta tacaíochta beatha, agus ina dhiaidh sin cuir glao ar IONAD NIMHE.

    Immediately initiate life support measures, thereafter call a POISON CENTRE.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2727 ón gCoimisiún an 30 Samhain 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh shingil PPC Chlorine liquid

  5. #3223391

    Cuir tic mar is iomchuí agus cuir an dáta ábhartha leis.

    Tick as appropriate and add relevant date.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/574 ón gCoimisiún an 15 Feabhra 2024 lena sonraítear na formáidí teicniúla le haghaidh tuairisciú ag na Ballstáit de bhun Rialachán (AE) Uimh. 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/1454 ón gCoimisiún

  6. #2446923

    [cuir isteach más infheidhme: Aistreofar éilimh rannpháirtí atá ann cheana agus a bheidh ann i leith [cuir isteach ainm BC] agus a eascróidh as iarmhéid creidmheasa ar an gcuntas TARGET chuig [cuir isteach ainm BC] mar chomhthaobhacht, i.e. mar aistriú muiníneach, le haghaidh aon éilimh [cuir isteach ainm BC] atá ann cheana nó a bheidh ann i gcoinne an rannpháirtí a éiríonn as an [cuir isteach tagairt don socrú a chuireann na Coinníollacha seo chun feidhme]. Bunófar an chomhthaobhacht sin toisc na cistí a bheith curtha chun sochair do chuntais TARGET an rannpháirtí agus dá thoisc sin amháin.]

    [Insert if applicable: A participant’s current and future claims towards the [insert name of the CB] arising from a credit balance on the TARGET accounts shall be transferred to the [insert name of the CB] as collateral, i.e. as a fiduciary transfer, for any current or future claim of the [insert name of the CB] towards the participant arising out of the [insert reference to the arrangement implementing these Conditions]. Such collateral shall be established by the mere fact that the funds have been credited to the participant’s TARGET accounts.]

    Treoirlíne (AE) 2022/912 ón mBanc Ceannais Eorpach an 24 Feabhra 2022 maidir le hUathchóras Nua Giniúna Mearaistrithe Ollsocraíochtaí Fíor-ama Tras- Eorpach (TARGET) agus lena n-aisghairtear Treoirlíne 2013/47/AE (BCE/2012/27) (BCE/2022/8)

  7. #2446968

    Cuirfear fógraí do [cuir isteach ainm BC] faoi bhráid cheann na [cuir isteach roinn na gcóras íocaíochta nó an t-aonad ábhartha BC] de [cuir isteach ainm BC], [cuir seoladh ábhartha BC san áireamh] nó chuig [cuir isteach seoladh BIC an BC].

    Notices to the [insert name of CB] shall be submitted to the head of the [insert payment systems department or relevant CB unit] of [insert name of CB], [include relevant address of CB] or to the [insert BIC address of the CB] or to [insert if relevant other electronic means that are bilaterally agreed].

    Treoirlíne (AE) 2022/912 ón mBanc Ceannais Eorpach an 24 Feabhra 2022 maidir le hUathchóras Nua Giniúna Mearaistrithe Ollsocraíochtaí Fíor-ama Tras- Eorpach (TARGET) agus lena n-aisghairtear Treoirlíne 2013/47/AE (BCE/2012/27) (BCE/2022/8)

  8. #255375

    MIONNAÍMSE, [Cuir isteach ainm an Teisteora] ............................................................................, [Cuir isteach slí bheatha an Teisteora] .................................................................................................., as [Cuir isteach seoladh an Teisteora] ...................................................................................................., atá 18 mbliana d'aois agus os a chionn, agus deirim mar a leanas:

    I, [Insert name of Deponent], ............................................................?.................... [Insert occupation of Deponent], ............................................................?................... of [Insert address of Deponent], ............................................................?.................... being aged 18 years and upwards MAKE OATH and say as follows:

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  9. #257277

    MIONNAÍMSE, [Cuir isteach ainm an Teisteora] ............................................................................, [Cuir isteach slí bheatha an Teisteora] .................................................................................................., as [Cuir isteach seoladh an Teisteora] ...................................................................................................., atá 18 mbliana d'aois agus os a chionn, agus deirim mar a leanas:

    I, [Insert name of Deponent], ............................................................?.................... [Insert occupation of Deponent], ............................................................?................... of [Insert address of Deponent], ............................................................?.................... being aged 18 years and upwards MAKE OATH and say as follows:

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  10. #2446926

    [Cuir isteach más infheidhme: Admhaíonn an rannpháirtí leis seo, ag gníomhú dó ina cháil mar shealbhóir cuntas TARGET, gealltán a chruthú i bhfabhar [cuir isteach ainm BC], ar osclaíodh an cuntas sin leis; is éard a bheidh san admháil seo soláthar sócmhainní atá curtha in ngeall do [cuir isteach ainm BC] dá dtagraítear faoin dlí [cuir isteach aidiacht náisiúnta ábhartha]. Geallfar go neamh-inchúlghairthe, agus gan aon teorainn, aon mhéideanna a íoctar isteach i gcuntais TARGET a bhfuil a n-iarmhéid curtha i ngeall toisc gur íocadh isteach iad agus toisc sin amháin, mar urrús comhthaobhachta chun na hoibleagáidí urraithe a chomhlíonadh go hiomlán.]

    [Insert if applicable: The participant, acting in its capacity as a TARGET account holder, hereby acknowledges the creation of a pledge in favour of [insert name of CB], with whom that account has been opened; this acknowledgement shall constitute the provision of pledged assets to the [insert name of CB] referred to under [insert relevant national adjective] law. Any amounts paid into the TARGET accounts whose balance is pledged shall, by the mere fact of being paid in, be irrevocably pledged, without any limitation whatsoever, as collateral security for the full performance of the secured obligations.]

    Treoirlíne (AE) 2022/912 ón mBanc Ceannais Eorpach an 24 Feabhra 2022 maidir le hUathchóras Nua Giniúna Mearaistrithe Ollsocraíochtaí Fíor-ama Tras- Eorpach (TARGET) agus lena n-aisghairtear Treoirlíne 2013/47/AE (BCE/2012/27) (BCE/2022/8)

  11. #293479

    Cuir prionsabail an eachtarshuímmh a leagtar amach i mír 1.1.3 i bhfeidhm.

    Apply bridging principles outlined in section 1.1.3.

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  12. #293483

    Cuir an fhoirmle i mír 3.1.3.6.1 i bhfeidhm

    Apply formula in section 3.1.3.6.1

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  13. #293486

    Cuir guaiseanna na gcomhábhar aitheanta in iúl

    Convey hazards of the known ingredients

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  14. #294472

    Cuir prionsabail idirlinne i bhfeidhm (féach 4.1.3.4.)

    Apply bridging principles (see 4.1.3.4.)

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  15. #145602

    Bailigh 50 ml den tsruthláit i bhflaigín grádaithe, cuir 30 mi d'uisce leis agus measc.

    Collect 50 ml of the eluate in a graduated flask, add 30 ml of water and mix.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  16. #147184

    Cuir 3 bhraon HCl leis agus caolaigh go 1,000 ml.

    Add 3 drops HCL and dilute to 1,000 ml.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  17. #149600

    (Cuir isteach anseo an taifead atá i Roinn A thuas)

    (Here insert the entry contained in Section A above.]

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  18. #156594

    Cuir chun feidhme an céatadán a fuarthas ag 4 thuas-

    Apply the percentage obtained at 4 above—

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  19. #156638

    1 Cuir isteach ainm limistéar feidhme an údaráis tithíochta.

    Insert name of functional area of housing authority.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  20. #156639

    2 Cuir isteach ainm an údaráis tithíochta.

    Insert name of housing authority.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  21. #156640

    Cuir isteach ainm agus seoladh an cheannaitheora.

    Insert name and address of purchaser.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  22. #156647

    Cuir isteach tuairisc oiriúnach.

    Insert suitable description.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  23. #156663

    3 Cuir isteach ainm agus seoladh cheannaitheoir an fheo shimplí.

    Insert name and address of purchaser of fee simple.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  24. #156664

    4 Cuir isteach ainm agus seoladh cheannaitheoir na léasachta.

    Insert name and address of purchaser of the leasehold interest.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  25. #156665

    5 Cuir isteach tagairt don ionstraim iomchuí e.g. “ordú aistriúcháin”, “dintiúr léasa”.

    Insert reference to appropriate instrument e.g. "transfer order", "indenture of lease".

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  26. #156668

    8 Cuir isteach an dóigh a n-íocfar airgead ceannaigh i leith leas na léasachta.

    Insert manner for payment of purchase money in respect of the leasehold interest.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  27. #156692

    Cuir isteach an chomaoin e.g. “£.........(......phunt)”.

    Insert consideration e.g. "£...................... (................... pounds)".

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  28. #157614

    Nuair a bheidh an vóta marcáilte ar an bpáipéar Ballóide agus nuair a bheidh an Fhoirm Dearbhaithe Céannachta comhlánaithe, cuir an Páipéar Ballóide i gclúdach an pháipéir bhallóide agus séalaigh é. Ansin, cuir clúdach an pháipéir bhallóide, mar aon leis an bhFoirm Dearbhaithe Céannachta, sa chlúdach mór ar a bhfuil seoladh an Cheann Comhairimh agus cuir faoi deara é a sheachadadh dó de láimh nó leis an bpost réamhíoctha le go sroichfidh sé é tráth nach déanaí ná 12 meán lae an

    When the vote has been marked on the Ballot Paper and the Form of Declaration of Identity has been completed, place the Ballot Paper in the ballot paper envelope and seal it. Then place the ballot paper envelope, together with the Form of Declaration of Identity in the larger envelope addressed to the Returning Officer and have it delivered to him by hand or by prepaid post so as to reach him not later than 12 noon on the day of , 19 .

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  29. #159074

    (a)Cuir isteach ainm an réigiúin iascaigh anseo.

    (a) here insert the name of the fisheries region

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  30. #160919

    Cuir isteach

    Insert

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  31. #162003

    Cuir 5 ml den tuaslagán seo le barr cholún alúmana oiriúnach.

    Add 5 ml of this solution to the top of a suitable alumina column.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  32. #162008

    Cuir 2 ml de dhobharthuaslagán anató i dtonnadóir scarthach 50 ml.

    Place 2 ml of an aqueous annatto solution in a 50 ml separating funnel.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  33. #162009

    Cuir leor-chainníocht d'aigéad sulfarach 2N leis chun imoibriú láidir aigéadach a fháil.

    Add a sufficient quantity of 2N sulphuric acid to obtain a strongly acid reaction.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  34. #162011

    Cuir 50 ml beinséine leis agus croith go láidir.

    Add 50 ml of benzene and shake vigorously.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  35. #162015

    Cuir 3-5 ml den tuaslagán sin ag barr cholún alúmana.

    Add 3-5 ml of this solution to the top of an alumina column.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  36. #163138

    Cuir 3 bhraon HCl leis agus caolaigh go 1,000 ml.

    Add 3 drops HCL and dilute to 1,000 ml.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  37. #163193

    Cuir 5 ml d'aigéad hidreaclórach leis agus fiuch an meascán arís ar feadh 5 nóiméad.

    Add 5 ml of hydrochloric acid and again boil the mixture for 5 minutes.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  38. #163206

    Cuir le 5 ml, braon amháin de thuaslagán iaidín (14g d'iaidín i dtuaslagán de 36g d'iaidín photaisiam i 100 ml d'uisce, cuir leis 3 bhraon d'aigéad hidreaclórach agus caolaigh go 1,000 ml).

    To 5 ml. add one drop of iodine solution (14 g iodine in a solution of 36g potassium iodine in 100 ml water, add 3 drops hydrochloric acid and dilute to 1.000 ml).

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  39. #165238

    Taispeáin cúl an pháipéir don oifigeach ceannais, agus cuir sa bhosca balloide é.

    Show the back of the paper to the presiding officer and put it in the ballot box.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  40. #165254

    Cuir sa phost láithreach é nó d'fhéadfadh go mbeadh do vóta ró-dheireanach lena chomhaireamh.

    Post it at once or your vote may be too late to be counted.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  41. #168057

    cuir isteach an líon anseo

    here insert number

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  42. #169248

    *Cuir isteach anseo na forais a mbainfear feidhm astu

    *Here insert grounds relied upon.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  43. #176043

    Is mise, , an t-aturnae do (cuir isteach seoladh an iarratasóra go cruinn iomlán).

    I, , am Solicitor for (insert full and correct address of applicant).

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  44. #182956

    (a) cuir isteach ainm an fhostaí

    (a) insert name of employee

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  45. #182958

    (c) cuir isteach sonraí gearra faoin gcinneadh

    (c) insert brief details of the determination

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  46. #182960

    (b) cuir isteach anseo na forais a mbainfear feidhm astu.

    (b) here insert grounds relied upon.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  47. #185220

    (Cuir isteach ainm an Údaráis Shláintíochta don cheantar ina bhfuil an mhonarcha.)

    (Include name of Sanitary Authority for district in which factory is situated).

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  48. #296285

    [2] Cuir isteach uimhir an Rialacháin leasaithigh.

    [2] Insert number of amending Regulation.

    Rialachán (CE) Uimh. 78/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Eanáir 2009 maidir le cineál-cheadú mótarfheithiclí i ndáil le cosaint coisithe agus úsáideoirí soghonta eile bóithre, lena leasaítear Treoir 2007/46/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 2003/102/CE agus Treoir 2005/66/CE

  49. #309837

    TÁ/NÍL (cuir ciorcal timpeall ar an bhfreagra cuí)

    YES /NO (circle one)

    Rialachán (AE) Uimh. 640/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2010 lena mbunaítear clár maidir le doiciméid um ghabháil tuinnín ghoirm Thunnus thynnus agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 ón gComhairle

  50. #309849

    TÁ/NÍL (cuir ciorcal timpeall ar an bhfreagra cuí)

    YES /NO (circle one)

    Rialachán (AE) Uimh. 640/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2010 lena mbunaítear clár maidir le doiciméid um ghabháil tuinnín ghoirm Thunnus thynnus agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 ón gComhairle