Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

Word forms

cuir

cur

9,987 results in 2,452 documents

  1. #1056290

    (7) Aon leanbh a bhí, díreach roimh thosach feidhme an ailt seo, curtha amach ar iostas, curtha chun scoile nó curtha ar seirbhís nó curtha le ceird, gairm, nó gnó faoi alt 48 den Acht um Chúnamh Phoiblí, 1939, measfar (do réir mar is iomchuí) é a bheith curtha amach ar iostas, curtha chun scoile, curtha i bhfostaíocht, nó curtha le ceird, gairm, nó gnó ag an údarás sláinte iomchuí faoin alt seo.

    (7) A child who, immediately before the commencement of this section, stood boarded out, sent to a school, placed at service or placed in a trade, calling, or business under section 48 of the Public Assistance Act, 1939 , shall be deemed (as may be appropriate) to be boarded out, sent to a school, placed in employment or placed in a trade, calling, or business by the appropriate health authority under this section.

    Number 26 of 1953: HEALTH ACT, 1953

  2. #459530

    [Cuir isteach mionsonraí teagmhála an Iasachtaí] Cóip chuig an mBanc Ceannais Eorpach [Cuir isteach an seoladh]

    [Insert Borrower’s contact details]

    EURO AREA LOAN FACILITY ACT 2010

  3. #2744970

    Cuir tús láithreach le bearta tacaíochta beatha, agus ina dhiaidh sin cuir glao ar IONAD NIMHE.

    Immediately initiate life support measures, thereafter call a POISON CENTRE.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/754 of 12 April 2023 granting a Union authorisation for the single biocidal product ‘Arche Chlorine’ in accordance with Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  4. #3046089

    Cuir tús láithreach le bearta tacaíochta beatha, agus ina dhiaidh sin cuir glao ar IONAD NIMHE.

    Immediately initiate life support measures, thereafter call a POISON CENTRE.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2704 of 28 November 2023 granting a Union authorisation for the single biocidal product GHC Chlor

  5. #3123639

    Cuir tús láithreach le bearta tacaíochta beatha, agus ina dhiaidh sin cuir glao ar IONAD NIMHE.

    Immediately initiate life support measures, thereafter call a POISON CENTRE.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2727 of 30 November 2023 granting a Union authorisation for the single biocidal product PPC Chlorine liquid

  6. #3223391

    Cuir tic mar is iomchuí agus cuir an dáta ábhartha leis.

    Tick as appropriate and add relevant date.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2024/574 of 15 February 2024 specifying the technical formats for reporting by the Member States pursuant to Regulation (EU) No 1143/2014 of the European Parliament and of the Council, and repealing Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1454

  7. #292848

    An gcuir eadh an ghuais bac ar smachtú dóiteáin sa gharchomharsanacht?

    Would the hazard hinder fire-fighting in the immediate vicinity?

    Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006

  8. #2200460

    I gcuir chuige bheartais rathúla measctar gníomhaíochtaí maidir le cosc, idirghabháil agus cúiteamh ar gach leibhéal.

    Successful policy approaches combine actions on prevention, intervention and compensation at all levels.

    PROPOSAL FOR A JOINT EMPLOYMENT REPORT FROM THE COMMISSION AND THE COUNCIL

  9. #2446923

    [cuir isteach más infheidhme: Aistreofar éilimh rannpháirtí atá ann cheana agus a bheidh ann i leith [cuir isteach ainm BC] agus a eascróidh as iarmhéid creidmheasa ar an gcuntas TARGET chuig [cuir isteach ainm BC] mar chomhthaobhacht, i.e. mar aistriú muiníneach, le haghaidh aon éilimh [cuir isteach ainm BC] atá ann cheana nó a bheidh ann i gcoinne an rannpháirtí a éiríonn as an [cuir isteach tagairt don socrú a chuireann na Coinníollacha seo chun feidhme]. Bunófar an chomhthaobhacht sin toisc na cistí a bheith curtha chun sochair do chuntais TARGET an rannpháirtí agus dá thoisc sin amháin.]

    [Insert if applicable: A participant’s current and future claims towards the [insert name of the CB] arising from a credit balance on the TARGET accounts shall be transferred to the [insert name of the CB] as collateral, i.e. as a fiduciary transfer, for any current or future claim of the [insert name of the CB] towards the participant arising out of the [insert reference to the arrangement implementing these Conditions]. Such collateral shall be established by the mere fact that the funds have been credited to the participant’s TARGET accounts.]

    Guideline (EU) 2022/912 of the European Central Bank of 24 February 2022 on a new-generation Trans-European Automated Real-time Gross Settlement Express Transfer system (TARGET) and repealing Guideline 2013/47/EU (ECB/2012/27) (ECB/2022/8)

  10. #2446968

    Cuirfear fógraí do [cuir isteach ainm BC] faoi bhráid cheann na [cuir isteach roinn na gcóras íocaíochta nó an t-aonad ábhartha BC] de [cuir isteach ainm BC], [cuir seoladh ábhartha BC san áireamh] nó chuig [cuir isteach seoladh BIC an BC].

    Notices to the [insert name of CB] shall be submitted to the head of the [insert payment systems department or relevant CB unit] of [insert name of CB], [include relevant address of CB] or to the [insert BIC address of the CB] or to [insert if relevant other electronic means that are bilaterally agreed].

    Guideline (EU) 2022/912 of the European Central Bank of 24 February 2022 on a new-generation Trans-European Automated Real-time Gross Settlement Express Transfer system (TARGET) and repealing Guideline 2013/47/EU (ECB/2012/27) (ECB/2022/8)

  11. #2099116

    Líon na gcóras TFC curtha ar bun/curtha in oiriúint/cothaithe

    Number of ICT systems set up/adapted/maintained

    Regulation (EU) 2021/1149 of the European Parliament and of the Council of 7 July 2021 establishing the Internal Security Fund

  12. #2508546

    Airí úsáide: Ráta curtha don spraeáil: 10 ml/m2; Ráta curtha don mhapáil: 20 ml/m2

    Application Rate: Application rate for spraying: 10 ml/m2; Application rate for mopping: 20 ml/m2

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1423 of 22 July 2022 granting a Union authorisation for the biocidal product family ‘Hydrogen Peroxide Family 1’ (Text with EEA relevance)

  13. #2508793

    Airí úsáide: Ráta curtha don chuimilt: 10 ml/m2; Ráta curtha don mhapáil: 20 ml/m2

    Application Rate: Application rate for wiping: 10 ml/m2; Application rate for mopping: 20 ml/m2

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1423 of 22 July 2022 granting a Union authorisation for the biocidal product family ‘Hydrogen Peroxide Family 1’ (Text with EEA relevance)

  14. #3004559

    stádas tionscadail: leanúnach, curtha i gcrích, curtha ar ceal;’.

    project status: ongoing, completed, cancelled;’.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2157 of 17 October 2023 amending and correcting Implementing Regulation (EU) 2022/1475 as regards the description of the budget code structure and the type and format of information to be provided for monitoring and evaluation of the CAP Strategic Plans

  15. #255375

    MIONNAÍMSE, [Cuir isteach ainm an Teisteora] ............................................................................, [Cuir isteach slí bheatha an Teisteora] .................................................................................................., as [Cuir isteach seoladh an Teisteora] ...................................................................................................., atá 18 mbliana d'aois agus os a chionn, agus deirim mar a leanas:

    I, [Insert name of Deponent], ............................................................?.................... [Insert occupation of Deponent], ............................................................?................... of [Insert address of Deponent], ............................................................?.................... being aged 18 years and upwards MAKE OATH and say as follows:

    S.I. No. 510 of 2001: The Circuit Court Rules

  16. #257277

    MIONNAÍMSE, [Cuir isteach ainm an Teisteora] ............................................................................, [Cuir isteach slí bheatha an Teisteora] .................................................................................................., as [Cuir isteach seoladh an Teisteora] ...................................................................................................., atá 18 mbliana d'aois agus os a chionn, agus deirim mar a leanas:

    I, [Insert name of Deponent], ............................................................?.................... [Insert occupation of Deponent], ............................................................?................... of [Insert address of Deponent], ............................................................?.................... being aged 18 years and upwards MAKE OATH and say as follows:

    S.I. No. 510 of 2001: The Circuit Court Rules

  17. #2106480

    Níor chuir, chuir an freagróir chuig an údarás cánach é i bhformáid pháipéir

    No, the respondent delivered it to the tax authority in paper format

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1223 of 27 July 2021 specifying the technical items of the data set, establishing the technical formats for transmission of information and specifying the detailed arrangements and content of the quality reports on the organisation of a sample survey in the use of information and communication technologies domain for reference year 2022 pursuant to Regulation (EU) 2019/1700 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  18. #2234860

    Chuir an t-iarratasóir barúlacha ar fáil a chuir an Coimisiún san áireamh ina dhiaidh sin.

    The applicant provided comments which the Commission, subsequently, took into account.

    Commission Implementing Decision (EU) 2022/323 of 22 February 2022 on the unresolved objections regarding the conditions for granting an authorisation for the biocidal product Sojet in accordance with Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2022) 973) (Text with EEA relevance)

  19. #2506352

    Níor chuir, chuir an freagróir chuig an údarás cánach é i bhformáid pháipéir

    No, the respondent delivered it to the tax authority in paper format

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1399 of 1 August 2022 specifying the technical items of the data set, establishing the technical formats for transmission of information and specifying the arrangements and content of the quality reports on the organisation of a sample survey in the use of information and communication technologies domain for the reference year 2023 in accordance with Regulation (EU) 2019/1700 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  20. #3173510

    Chuir údarás inniúil meastóireachta na Danmhairge an Coimisiún ar an eolas an 9 Samhain 2023 maidir le cúmaiteitrilil, chuir údarás inniúil meastóireachta na Fionlainne ar an eolas é an 27 Márta 2023 maidir le défheanacúm, chuir údarás inniúil meastóireachta na Fraince ar an eolas é an 25 Bealtaine 2023 maidir le brómaidhé-ólón, chuir údarás inniúil meastóireachta na hÍsiltíre ar an eolas é an 23 Deireadh Fómhair 2023 maidir le bródafacúm agus flocúmaifein, chuir údarás inniúil meastóireachta na hIorua ar an eolas é an 1 Samhain 2023 maidir le défeitialón, agus chuir údarás inniúil meastóireachta na Spáinne ar an eolas é an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le clórafaicineon.

    The evaluating competent authority of Denmark informed the Commission on 9 November 2023 for coumatetralyl, of Finland on 27 March 2023 for difenacoum, of France on 25 May 2023 for bromadiolone, of the Netherlands on 23 October 2023 for brodifacoum and flocoumafen, of Norway on 1 November 2023 for difethialone, of Spain on 18 October 2023 for chlorophacinone.

    Commission Implementing Decision (EU) 2024/734 of 27 February 2024 postponing the expiry date of the approval of brodifacoum, bromadiolone, chlorophacinone, coumatetralyl, difenacoum, difethialone and flocoumafen for use in biocidal products of product-type 14 in accordance with Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council

  21. #2446926

    [Cuir isteach más infheidhme: Admhaíonn an rannpháirtí leis seo, ag gníomhú dó ina cháil mar shealbhóir cuntas TARGET, gealltán a chruthú i bhfabhar [cuir isteach ainm BC], ar osclaíodh an cuntas sin leis; is éard a bheidh san admháil seo soláthar sócmhainní atá curtha in ngeall do [cuir isteach ainm BC] dá dtagraítear faoin dlí [cuir isteach aidiacht náisiúnta ábhartha]. Geallfar go neamh-inchúlghairthe, agus gan aon teorainn, aon mhéideanna a íoctar isteach i gcuntais TARGET a bhfuil a n-iarmhéid curtha i ngeall toisc gur íocadh isteach iad agus toisc sin amháin, mar urrús comhthaobhachta chun na hoibleagáidí urraithe a chomhlíonadh go hiomlán.]

    [Insert if applicable: The participant, acting in its capacity as a TARGET account holder, hereby acknowledges the creation of a pledge in favour of [insert name of CB], with whom that account has been opened; this acknowledgement shall constitute the provision of pledged assets to the [insert name of CB] referred to under [insert relevant national adjective] law. Any amounts paid into the TARGET accounts whose balance is pledged shall, by the mere fact of being paid in, be irrevocably pledged, without any limitation whatsoever, as collateral security for the full performance of the secured obligations.]

    Guideline (EU) 2022/912 of the European Central Bank of 24 February 2022 on a new-generation Trans-European Automated Real-time Gross Settlement Express Transfer system (TARGET) and repealing Guideline 2013/47/EU (ECB/2012/27) (ECB/2022/8)

  22. #180907

    Na cuanta, céanna agus ionaid churtha i dtír lena mbaineann an tOrdú seo.

    Harbours, quays, and landing places to which this Order applies.

    Statutory Instruments: 1981

  23. #472532

    (i) d’aon phostphaicéad eile i gcúrsa a churtha ar aghaidh leis an bpost, nó

    (i) any other postal packet in the course of its transmission by post, or

    COMMUNICATIONS REGULATION (POSTAL SERVICES) ACT 2011

  24. #627688

    Innealra clódóireachta seach-churtha, spólchothaithe

    Offset printing machinery, reel fed

    REGULATION (EU) No 374/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine

  25. #627690

    Innealra clódóireachta seach-churtha eile

    Other offset printing machinery

    REGULATION (EU) No 374/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine

  26. #632483

    Teacht i bhfeidhm agus dáta an churtha i bhfeidhm

    Entry into force and date of application

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on cableway installations /* COM/2014/0187 final - 2014/0107 (COD) */

  27. #798263

    (2) I gcás cuid de thigh chomhnaithe le n-a mbaineann an Príomh-Acht do bheith fo-churtha go dleathach agus gur tigh comhnaithe le n-a mbaineann an Príomh-Acht an chuid atá fochurtha amhlaidh, leis, ní scuirfidh an Príomh-Acht de bhua an ailt seo de bhaint do bheith aige leis an gcuid atá fo-churtha amhlaidh de bhrí an tionónta do bheith no do theacht i seilbh na coda san, agus, má bhíonn no má thagann an tiarna i seilbh aon choda ná fuil fo-churtha amhlaidh, scuirfidh an Príomh-Acht de bhaint do bheith aige leis an gcuid sin d'ainneoin fo-thionónta d'fhanúint i seilbh no do choinneáil seilbh aon choda eile de bhua an Phríomh-Achta.

    (2) Where part of a dwelling-house to which the Principal Act applies is lawfully sub-let, and the part so sub-let is also a dwelling-house to which the Principal Act applies, the Principal Act shall not by virtue of this section cease to apply to the part so sub-let by reason of the tenant being in or coming into possession of that part, and, if the landlord is in or comes into possession of any part not so sub-let, the Principal Act shall cease to apply to that part notwithstanding that a sub-tenant continues in or retains possession of any other part by virtue of the Principal Act.

    Number 24 of 1926: INCREASE OF RENT AND MORTGAGE INTEREST (RESTRICTIONS) ACT, 1926

  28. #837435

    (g) mara mbeidh ach páirt den ghabháltas san fo-churtha ar cíos mar adubhradh, faisnéisfidh Coimisiún na Talmhan go dtuigfear ná beidh tionónta an ghabháltais sin ina thionónta ach ar an méid sin den ghabháltas san ná beidh fo-churtha ar cíos amhlaidh agus leis sin tuigfear go ndearna an tionónta san connra ceannaigh déanach ar dháta na faisnéise sin chun an méid sin roimhráite den ghabháltas san do cheannach, agus isé bheidh mar riail-bhlianacht cheannaigh ar an méid sin roimhráite den ghabháltas san ná pé cion a shocróidh Coimisiún na Talmhan den riail-bhlianacht cheannaigh do bheadh iníoctha ar iomlán an ghabháltais sin dá mba ná beadh aon chuid de fo-churtha ar cíos.

    ( g ) if portion only of the said holding is sublet as aforesaid the Land Commission shall declare that the tenant of such holding is to be deemed to be the tenant of so much only of such holding as is not so sublet, and thereupon such tenant shall be deemed to have entered on the date of the said declaration into a subsequent purchase agreement for the purchase of so much as aforesaid of such holding, and the standard purchase annuity for so much as aforesaid of such holding shall be such proportion as the Land Commission shall determine of the standard purchase annuity which would have been payable in respect of the whole of such holding if no part of it had been sublet.

    Number 11 of 1931: LAND ACT, 1931

  29. #837452

    Fo-roinnte agus fo-churtha áirithe do dhéanamh dleathach.

    Validation of certain sub-divisions and sub-lettings.

    Number 11 of 1931: LAND ACT, 1931

  30. #837454

    —(1) I gcás gabháltas le n-a mbaineann an tAcht Talmhan, 1923 , do bheith fo-roinnte no cuid de do bheith fo-churtha ar cíos le linn an Achta san do rith agus gur shárú é sin ar choinníoll reachtúil no ar chumhnant no ar choinníoll do bhí sa léas no sa chó-aontú fé n-a raibh an gabháltas san ar seilbh, féadfaidh Coimisiún na Talmhan, más oiriúnach leo é ag cuimhneamh dóibh ar gach a mbaineann leis an scéal, ar a iarraidh sin d'éinne i seilbh páirte den ghabháltas san ar leithligh de bhua na fo-roinnte no an fho-churtha san, a fhaisnéis gur gabháltas ar leithligh an pháirt no gach páirt fé leith de sna páirteanna uile agus fé seach den ghabháltas san a bheidh ar seilbh ar leithligh amhlaidh agus gurb é an té bheidh i seilbh ar leithligh uirthi amhlaidh is tionónta uirthi agus a fhaisnéis i gcás fo-churtha gur gabháltas ar leithligh an pháirt den ghabháltas san ná beidh fo-churtha amhlaidh agus gurb é an té bheidh i seilbh uirthi ar leithligh is tionónta uirthi.

    —(1) Where at the passing of the Land Act, 1923 , a holding to which that Act applies was sub-divided or in part sublet in breach of a statutory condition or of a covenant or condition contained in the lease or agreement under which such holding was held, the Land Commission, if it so thinks proper having regard to all the circumstances of the case, may, on the application of any person in separate occupation of a portion of such holding by virtue of such sub-division or subletting, declare the portion or each of the several portions of such holding so separately occupied to be a separate holding, and the person in such separate occupation thereof to be the tenant thereof and, in the case of a subletting, declare the portion of such holding which is not so sublet to be a separate holding and the person in separate occupation thereof to be the tenant thereof.

    Number 11 of 1931: LAND ACT, 1931

  31. #868651

    Riaráiste cíosanna socruithe á mhuirearú ar ghabháltaisí atá fo-churtha ar cíos.

    Compounded arrears of rents charged on holdings which are sub-let.

    Number 38 of 1933: LAND ACT, 1933

  32. #961209

    Méid an Churtha-i-mBaint

    Extent of Application

    Number 23 of 1941: LOCAL GOVERNMENT ACT, 1941

  33. #1594950

    tar éis a churtha d'éileamh uirthí

    after being called upon so to do

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  34. #1595777

    beidh sí in churtha ar neamhní

    an allotment...shall be voidable

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  35. #1598182

    in churtha i leith na gcearta

    attributable to the rights

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  36. #1598757

    nach bhfuil in churtha in amhras

    beyond doubt

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  37. #1604126

    dáta an churtha chun feidhme sin

    date of this implementation

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  38. #1611234

    chun a churtha i ngníomh

    for the implementation thereof

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  39. #1614542

    laistigh de mhí tar éis a churtha d'éileamh uirthí

    if the council within one month of being called upon to do so

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  40. #1640900

    féadfaidh seisean dul i gceann an churtha i bhfeidhm

    the latter may proceed to enforcement

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  41. #1650087

    Beidh cionroinnt na gcistí nasctha le leibhéal cáilíochtúil agus cainníochtúil an churtha chun feidhme.

    The allocation of funds shall be linked to the qualitative and quantitative level of implementation.

    Regulation (EC) No 67/2010 of the European Parliament and of the Council of 30 November 2009 laying down general rules for the granting of Community financial aid in the field of trans-European networks

  42. #1699967

    dáta seachadta cóipe den nóta nó den mheabhrán ar an iasachtaí nó dáta a churtha chuige;

    the date when a copy of the note or memorandum was delivered or sent to the borrower;

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  43. #1702732

    Maoin mhorgáistithe nó churtha i ngeall a dhíol.

    Sale of property mortgaged or pledged.

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  44. #1930910

    Íosinfhaighteacht ráthaithe maidir le nuashonraithe bogearraí agus dochtearraí (ó dháta dheireadh an churtha ar an margadh

    Minimum guaranteed availability of software and firmware updates (from the date of end of the placement on the market

    Commission Delegated Regulation (EU) 2021/340 of 17 December 2020 amending Delegated Regulations (EU) 2019/2013, (EU) 2019/2014, (EU) 2019/2015, (EU) 2019/2016, (EU) 2019/2017 and (EU) 2019/2018 with regard to energy labelling requirements for electronic displays, household washing machines and household washer-dryers, light sources, refrigerating appliances, household dishwashers, and refrigerating appliances with a direct sales function (Text with EEA relevance)

  45. #1930913

    Íosinfhaighteacht ráthaithe maidir le páirteanna spártha (ó dháta deiridh an churtha ar an margadh)

    Minimum guaranteed availability of spare parts (from the date of end of the placement on the market)

    Commission Delegated Regulation (EU) 2021/340 of 17 December 2020 amending Delegated Regulations (EU) 2019/2013, (EU) 2019/2014, (EU) 2019/2015, (EU) 2019/2016, (EU) 2019/2017 and (EU) 2019/2018 with regard to energy labelling requirements for electronic displays, household washing machines and household washer-dryers, light sources, refrigerating appliances, household dishwashers, and refrigerating appliances with a direct sales function (Text with EEA relevance)

  46. #2228707

    0 go 0,2 MHz seach-churtha ó chiumhais an bhloic

    0 to 0,2 MHz offset from block edge

    Commission Implementing Decision (EU) 2022/173 of 7 February 2022 on the harmonisation of the 900 MHz and 1800 MHz frequency bands for terrestrial systems capable of providing electronic communications services in the Union and repealing Decision 2009/766/EC (notified under document C(2022) 605) (Text with EEA relevance)

  47. #2228708

    0,2 go 1 MHz seach-churtha ó chiumhais an bhloic

    0,2 to 1 MHz offset from block edge

    Commission Implementing Decision (EU) 2022/173 of 7 February 2022 on the harmonisation of the 900 MHz and 1800 MHz frequency bands for terrestrial systems capable of providing electronic communications services in the Union and repealing Decision 2009/766/EC (notified under document C(2022) 605) (Text with EEA relevance)

  48. #2228709

    1 go 5 MHz seach-churtha ó chiumhais an bhloic

    1 to 5 MHz offset from block edge

    Commission Implementing Decision (EU) 2022/173 of 7 February 2022 on the harmonisation of the 900 MHz and 1800 MHz frequency bands for terrestrial systems capable of providing electronic communications services in the Union and repealing Decision 2009/766/EC (notified under document C(2022) 605) (Text with EEA relevance)

  49. #2228711

    5 go 10 MHz seach-churtha ó chiumhais an bhloic

    5 to 10 MHz offset from block edge

    Commission Implementing Decision (EU) 2022/173 of 7 February 2022 on the harmonisation of the 900 MHz and 1800 MHz frequency bands for terrestrial systems capable of providing electronic communications services in the Union and repealing Decision 2009/766/EC (notified under document C(2022) 605) (Text with EEA relevance)

  50. #2228715

    > 10 MHz seach-churtha ó chiumhais an bhloic

    > 10 MHz offset from block edge

    Commission Implementing Decision (EU) 2022/173 of 7 February 2022 on the harmonisation of the 900 MHz and 1800 MHz frequency bands for terrestrial systems capable of providing electronic communications services in the Union and repealing Decision 2009/766/EC (notified under document C(2022) 605) (Text with EEA relevance)