Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

deontas

méala

21 toradh in 3 dhoiciméad

  1. #1571703

    deontas méala” a chur in ionad “deontas báis”, “dheontas méala” a chur in ionad “dheontas báis” agus “deontais méala” a chur in ionad “deontais báis” gach áit a bhfuil sé.

    Sections 22(3), 22(4), 23(3)(b), 23(3)(c), 30(l)(m), 205(2)(c) (inserted by section 32 of the Act of 1997), 209 (1)(a), 209(2)(a), 209(8) and 211(5). The substitution for “death grant” of “bereavement grant” in each place where it occurs.

    Uimhir 3 de 1999: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1999

  2. #454569

    (a) atá i dteideal deontais méala nó ag fáil deontas méala, nó

    (a) is entitled to or in receipt of bereavement grant, or

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  3. #1570371

    Deontas méala.

    Bereavement grant.

    Uimhir 3 de 1999: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1999

  4. #1570854

    Deontas méala.

    Bereavement grant.

    Uimhir 3 de 1999: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1999

  5. #1570858

    Deontas Méala

    Bereavement Grant

    Uimhir 3 de 1999: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1999

  6. #1571446

    Deontas Méala

    Bereavement Grant

    Uimhir 3 de 1999: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1999

  7. #1571450

    Deontas Méala:

    Bereavement Grant:

    Uimhir 3 de 1999: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1999

  8. #454781

    (a) aon sochar a shonraítear in alt 39(1), seachas sochar báis mar dheontas i leith costas sochraide, deontais méaladeontais tuismitheora is baintreach,

    (a) any benefit specified in section 39(1), other than death benefit by way of a grant in respect of funeral expenses, bereavement grant or widowed parent grant,

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  9. #1570918

    (4) Déanfar gach tagairt do dheontas báis sa Phríomh-Acht agus in aon achtachán eile a fhorléiriú mar thagairt do dheontas méala.

    (4) Every reference in the Principal Act and in any other enactment to death grant shall be construed as a reference to bereavement grant.

    Uimhir 3 de 1999: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1999

  10. #1570498

    (a) a mhéid a bhaineann sé le sochar báis faoi alt 63 agus le deontas méala (arna chur isteach le halt 19 den Acht seo), an 6ú lá d'Aibreán, 1999,

    (a) in so far as it relates to death benefit under section 63 and bereavement grant (inserted by section 19 of this Act), on the 6th day of April, 1999,

    Uimhir 3 de 1999: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1999

  11. #1570861

    (1) Faoi réir an Achta seo, beidh deontas méala iníoctha, le cibé duine nó daoine a bheidh forordaithe, ar bhás duine díobh seo a leanas—

    (1) Subject to this Act, a bereavement grant shall be payable, to such person or persons as may be prescribed, on the death of—

    Uimhir 3 de 1999: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1999

  12. #1570874

    Ar choinníoll nach n-íocfar ach deontas méala amháin de bhua an ailt seo ar aon bhás áirithe.

    Provided that only one bereavement grant shall be paid by virtue of this section on any one death.

    Uimhir 3 de 1999: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1999

  13. #1570889

    (c) nach gcomhlíonann árachas an duine sin nó árachas chéile an duine sin na coinníollacha ranníoca iomchuí le haghaidh deontais méala i leith a bháis nó a báis;

    (c) in respect of whose death the relevant contribution conditions for bereavement grant are not satisfied by such person's insurance or the insurance of such person's spouse;

    Uimhir 3 de 1999: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1999

  14. #1570901

    (1) Is iad na coinníollacha ranníoca le haghaidh deontais méala ná ranníocaí cáilitheacha a bheith ag an duine árachaithe iomchuí, roimh an dáta iomchuí—

    (1) The contribution conditions for a bereavement grant are that before the relevant date the relevant insured person has qualifying contributions in respect of not less than—

    Uimhir 3 de 1999: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1999

  15. #1570908

    (2) Féadfar a fhoráil le rialacháin go ndéanfar modhnuithe ar na coinníollacha ranníoca maidir le deontas méala a fháil.

    (2) Regulations may provide for modifications of the contribution conditions for receipt of bereavement grant.

    Uimhir 3 de 1999: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1999

  16. #1570912

    Faoi réir an Achta seo, is mar atá leagtha amach i gcolún (2) de Chuid V den Dara Sceideal a bheidh méid an deontais méala.”.

    Subject to this Act, the amount of bereavement grant shall be as set out in column (2) of Part V of the Second Schedule.”

    Uimhir 3 de 1999: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1999

  17. #1570914

    (2) “nó liúntas dílleachta (ranníocach) nó deontas méala” a chur in ionad “nó liúntas dílleachta (ranníocach)” in alt 18(1)(g).

    (2) The substitution in section 18(1)(g) for “or orphan's (contributory) allowance” of “or orphan's (contributory) allowance or bereavement grant”.

    Uimhir 3 de 1999: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1999

  18. #1570920

    (5) Beidh feidhm ag an leasú a dhéantar leis an alt seo maidir le haon éileamh ar dheontas méala i gcás ina dtarlaíonn an bás an 6ú lá d'Aibréan, 1999, nó dá éis.

    (5) The amendment effected by this section shall apply to any claim for bereavement grant where the death occurs on or after the 6th day of April, 1999.

    Uimhir 3 de 1999: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1999

  19. #1570909

    (3) Féadfar a fhoráil le rialacháin go ndéanfar modhnuithe ar na coinníollacha ranníoca le haghaidh deontais méala i gcás duine ba dhuine árachaithe ar an 1ú lá de Dheireadh Fómhair, 1970, agus, i gcaitheamh na bliana i ndiaidh an dáta sin, a bhí as láthair as an Stát ar feadh aon tréimhse nó ar creidiúnaíodh ranníocaí dó nó di i leith aon tréimhse dífhostaíochta, éagumais chun oibre nó scoir nó atá nó a thiocfaidh chun bheith ina ranníocóir saorálach agus ranníocaí á n-íoc aige nó aici de réir an ráta a shonraítear in alt 22(1)(b)(ii).

    (3) Regulations may provide for modifications of the contribution conditions for bereavement grant in the case of a person who was an insured person on the 1st day of October, 1970, and who, during the year subsequent to that date, was absent from the State for any period or was credited with contributions in respect of any period of unemployment, incapacity for work or retirement or is or becomes a voluntary contributor paying contributions at the rate specified in section 22(1)(b)(ii).

    Uimhir 3 de 1999: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1999

  20. #1633373

    Na Rialacháin Leasa Shóisialaigh (Éilimh agus Íocaíochtaí Comhdhlúite agus Rialú) (Leasú Uimh. 4) (Deontas Méala agus Íocaíochtaí tar éis Bháis) 2007 (I.R. Uimh. 536 de 2007).

    SOCIAL WELFARE (CONSOLIDATED CLAIMS, PAYMENTS AND CONTROL) (AMENDMENT NO. 4) (BEREAVEMENT GRANT AND PAYMENTS AFTER DEATH) REGULATIONS 2007 (S.I. NO. 536 OF 2007).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  21. #1633446

    Na Rialacháin Leasa Shóisialaigh (Forálacha Íocaíochtaí Comhdhlúite) (Leasú) (Uimh. 6) (Deontas Méala agus Teaghlachóirí), 1999 (I.R. Uimh. 300 de 1999).

    SOCIAL WELFARE (CONSOLIDATED PAYMENTS PROVISIONS) (AMENDMENT) (NO. 6) (BEREAVEMENT GRANT AND HOMEMAKERS) REGULATIONS, 1999 (S.I. NO. 300 OF 1999).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)