#518673
Sa rún ó Pharlaimint na hEorpa an 15 Meitheamh 2010 dar teideal "Derivatives markets:
The European Parliament resolution of 15 June 2010 on "Derivatives markets:
Sa rún ó Pharlaimint na hEorpa an 15 Meitheamh 2010 dar teideal "Derivatives markets:
The European Parliament resolution of 15 June 2010 on "Derivatives markets:
margaí airgeadais go ginearálta agus margaí i gcomhair idirbheart athcheannaigh, díorthach agus bannaí faoi chumhdach go háirithe;
financial markets in general and markets for repurchase transactions, derivatives and covered bonds in particular;
Déanann drochúsáid mhargaidh dochar do shláine na margaí airgeadais agus d’iontaoibh an phobail in urrúis agus i ndíorthaigh.
Market abuse harms the integrity of financial markets and public confidence in securities and derivatives.
Ina theannta sin, féadfaidh straitéisí cúblála leathnú freisin thar spotmhargaí agus thar mhargaí díorthach.
Moreover, manipulative strategies can also extend across spot and derivatives markets.
Ba cheart freisin díorthaigh arna dtrádáil ar mhargaí rialáilte a bheith imréitithe go lárnach.
Derivatives traded on regulated markets should also be centrally cleared.
Oibleagáid imréitigh le haghaidh díorthach a thrádáiltear ar mhargaí rialáilte agus am glactha leis an imréiteach
Clearing obligation for derivatives traded on regulated markets and timing of acceptance for clearing
Laghdaíonn na socruithe sin rioscaí sistéamacha go háirithe i margaí na ndíorthach.
Such arrangements reduce systemic risks especially in derivatives markets.
Dá bhrí sin, nuair a chumhdaíonn na tástálacha gníomhaíochta coimhdí go cothrom díorthaigh a thrádáiltear ar mhargaí rialaithe agus díorthaigh nach dtrádáiltear ar mhargaí rialaithe, is iomchuí díorthaigh a thrádáiltear ar mhargaí rialaithe a chur san áireamh i ndáil le hidirbhearta a mheastar a bheith intomhaiste go hoibiachtúil amhail rioscaí a bhaineann go díreach le gníomhaíocht tráchtála nó gníomhaíocht um maoiniú cisteáin a laghdú.
Therefore, when the ancillary activity tests equally cover derivatives traded on regulated markets and derivatives not traded on regulated markets, it is appropriate to take into account derivatives traded on regulated markets in relation to transactions that are deemed to be objectively measurable as reducing risks directly related to commercial or treasury financing activity.
HENEX FINANCIAL ENERGY MARKET - DERIVATIVES MARKET
HENEX FINANCIAL ENERGY MARKET – DERIVATIVES MARKET
BEARTA CHUN PRAGHSANNA IOMARCACHA GÁIS AGUS LUAINEACHT IOMARCACH IONLAE I MARGAÍ NA NDÍORTHACH FUINNIMH A CHOSC
MEASURES TO PREVENT EXCESSIVE GAS PRICES AND EXCESSIVE INTRA-DAY VOLATILITY IN ENERGY DERIVATIVES MARKETS
Uirlis shealadach ionlae chun ró-luaineacht i margaí na ndíorthach fuinnimh a bhainistiú
Temporary intra-day tool to manage excess volatility in energy derivatives markets
Níor cheart do MCM feidhmiú cuí leanúnach mhargaí na ndíorthach fuinnimh a chur i mbaol go míchuí.
The MCM should not unduly jeopardise the continued proper functioning of the energy derivatives markets.
Déanfaidh oibreoirí margaidh rialáilte i margadh díorthach TTF agus rannpháirtithe sa mhargadh díorthach TTF faireachán ar shuíomh gréasáin ACER ar bhonn laethúil.
Market operators on the TTF derivatives market and TTF derivatives market participants shall monitor the website of ACER on a daily basis.
Oibreoirí margaidh ar an margadh do dhíorthaigh atá nasctha le VTPanna eile agus rannpháirtithe sa mhargadh i ndíorthaigh den sórt sin, déanfaidh siad faireachán ar shuíomh gréasáin ACER ar bhonn laethúil.
Market operators on the market for derivatives linked to other VTPs and market participants in such derivatives shall monitor the website of ACER on a daily basis.
Cáilíonn conarthaí díorthach mar urrúis de réir an Achta um Bonneagar Margaí Airgeadais.
Derivative contracts qualify as securities according to the Financial Markets Infrastructure Act.
Cáilíonn conarthaí díorthach mar urrúis de réir an Achta um Bonneagar Margaí Airgeadais.
Derivative contracts qualify as securities according to the Financial Markets Infrastructure Act.
Tá méadú ag teacht ar ról na gcuideachtaí fuinnimh mar chruthaitheoirí margaidh sna margaí do dhíorthaigh fuinnimh.
Energy companies are increasingly assuming the role of market makers in the markets for energy derivatives.
Go háirithe, le Riail 6.385/76 rialaítear margadh urrús na Brasaíle; Le hOrdú CVM 461/07, rialaítear margaí urrús rialáilte, lena gcuimsítear stocmhalartáin eagraithe, margadh eagraithe thar an gcuntar agus margadh neamheagraithe thar an gcuntar; Leagtar amach i gCiorclán BCB 3.082/02 na critéir maidir leis an gcur chuige cuntasaíochta i leith díorthaigh faoi úinéireacht institiúidí airgeadais agus institiúidí eile faoi mhaoirseacht BCB maoirseacht; Le Rún CMN 3.505/07 rialaítear conarthaí díorthach thar an gcuntar a rinne institiúidí airgeadais na Brasaíle agus institiúidí eile a ndearna BCB maoirseacht orthu; Le Rún CMN 4.277/13 bunaítear ceanglais maidir le marcáil de réir an mhargaidh agus marcáil de réir samhla i dtaca le conarthaí díorthach a rinne institiúidí airgeadais agus institiúidí eile faoi mhaoirseacht BCB; Le hOrdú CVM 438/06 bunaítear ceanglais maidir le marcáil de réir an mhargaidh i dtaca le cineálacha áirithe cistí frithpháirteacha; Le Rún 4.662/18 cuimsítear ceanglais éarlaise déthaobhacha; Le Rún BCB 3.263/05 cumhdaítear comhbhrú punainne; Le Rún CMN 4.373/14 leagtar síos ceanglais le haghaidh infheisteoirí neamhchónaitheacha a dhéanann idirbhearta díorthach thar an gcuntar sa Bhrasaíl agus, ar deireadh, le Rialacha 4.595/64, 6.385/76, 10.214/01, 12.810/13, rialaítear an rúndacht ghairmiúil, maoirseacht agus forfheidhmiú.
In particular, Law 6.385/76 regulates the securities market of Brazil; Instruction CVM 461/07 governs regulated securities markets, which comprise organized stock exchanges, organized OTC market and non-organized OTC market; Circular BCB 3.082/02sets out the criteria for accounting treatment of derivatives owned by financial institutions and other institutions supervised by the BCB; Resolução CMN 3.505/07 regulates OTC derivatives contracts made in Brazil by Brazilian financial institutions and other institutions supervised by the BCB; Resolução CMN 4.277/13 establishes mark-to-market and mark-to-model requirements of derivatives contracts entered into by financial institutions and other institutions supervised by the BCB; Instrução CVM 438/06 establishes mark-to-market requirements for certain types of mutual funds; Resoluçao 4.662/18 frames bilateral margin requirements; Resolução BCB 3.263/05 covers portfolio compression; Resolução CMN 4.373/14 lays down requirements for non-resident investors that enter into OTC derivatives transactions in Brazil and, finally, Laws 4.595/64, 6.385/76, 10.214/01, 12.810/13 govern professional secrecy, supervision and enforcement.
(7) ciallaíonn "díorthaigh thar an gcuntar" nó "conradh díorthach thar an gcuntar" conradh díorthach nach ndéantar a bhforghníomhú ar mhargadh rialáilte de réir bhrí Airteagal 4(1)(14), de Threoir 2004/39/CE nó ar mhargadh tríú tír a mheastar a bheith coibhéiseach le margadh rialáilte i gcomhréir le hAirteagal 19(6) de Threoir 2004/39/CE;
(7) "OTC derivative" or "OTC derivative contract" means a derivative contract the execution of which does not take place on a regulated market as within the meaning of Article 4(1)(14) of Directive 2004/39/EC or on a third-country market considered as equivalent to a regulated market in accordance with Article 19(6) of Directive 2004/39/EC;
Ba cheart díorthaigh airgeadais (AF.71) a áireamh sna cláir chomhardaithe ag a margadhluach.
Financial derivatives (AF.71) should be included in the balance sheets at their market value.
ionstraimí aonainm, lena n-áirítear díorthaigh chreidmheasa aonainm, a bhfuil margadh dhá threo leachtach ann ina leith;
single-name instruments, including single-name credit derivatives, for which a liquid two-way market exists;
ciallaíonn ‘díorthach TAC’ nó ‘conradh díorthach TAC’ conradh díorthach nach ndéantar a fhorghníomhú ar mhargadh rialáilte de réir bhrí Airteagal 4(1)(14), de Threoir 2004/39/CE ná ar mhargadh tríú tír a mheastar a bheith coibhéiseach le margadh rialáilte i gcomhréir le hAirteagal 2a den Rialachán seo;”.
“OTC derivative” or “OTC derivative contract” means a derivative contract the execution of which does not take place on a regulated market within the meaning of Article 4(1)(14) of Directive 2004/39/EC or on a third-country market considered to be equivalent to a regulated market in accordance with Article 2a of this Regulation;’.
Maidir leis an oibleagáid idirbhearta a chur i gcrích i ndíorthaigh a bhaineann le haicme díorthach a dearbhaíodh de réir na hoibleagáide trádála ar mhargadh rialáilte, ar MTF, ar OTF nó ar ionad trádála tríú tír, níor cheart go mbeadh feidhm ag an oibleagáid sin maidir le comhchodanna de na seirbhísí laghdaithe riosca iarthrádála nach mbaineann le foirmiú praghsanna lena laghdaítear rioscaí neamh-mhargaidh i bpunanna díorthach, lena n-áirítear punanna díorthach thar an gcuntar atá ann cheana, i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh 648/2012 gan riosca margaidh na bpunann a athrú.
The obligation to conclude transactions in derivatives pertaining to a class of derivatives that has been declared subject to the trading obligation on a regulated market, MTF, OTF or third country trading venue should not apply to the components of non-price forming post-trade risk reduction services which reduce non-market risks in derivatives portfolios including existing OTC derivatives portfolios in accordance with Regulation (EU) No 648/2012 without changing the market risk of the portfolios.
ciallaíonn ‘díorthach arna thrádáil ar mhalartán’ díorthach a thrádáiltear ar mhargadh rialáilte nó ar mhargadh tríú tír a mheastar a bheith coibhéiseach le margadh rialáilte i gcomhréir le hAirteagal 28 den Rialachán seo, agus nach dtagann faoin sainmhíniú ar dhíorthach thar an gcuntar mar a shainmhínítear in Airteagal 2(7) de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012;
‘exchange-traded derivative’ means a derivative that is traded on a regulated market or on a third-country market considered to be equivalent to a regulated market in accordance with Article 28 of this Regulation, and as such does not fall within the definition of an OTC derivative as defined in Article 2(7) of Regulation (EU) No 648/2012;
go mbeidh éifeacht dhochrach ag díorthach ar an sásra socraithe praghsanna sa bhunmhargadh;
a derivative has a detrimental effect on the price formation mechanism in the underlying market;
ciallaíonn “díorthaigh thar an gcuntar” nó “conradh díorthach thar an gcuntar” conradh díorthach nach ndéantar a bhforghníomhú ar mhargadh rialáilte de réir bhrí Airteagal 4(1)(14), de Threoir 2004/39/CE nó ar mhargadh tríú tír a mheastar a bheith coibhéiseach le margadh rialáilte i gcomhréir le hAirteagal 19(6) de Threoir 2004/39/CE;
‘OTC derivative’ or ‘OTC derivative contract’ means a derivative contract the execution of which does not take place on a regulated market as within the meaning of Article 4(1)(14) of Directive 2004/39/EC or on a third-country market considered as equivalent to a regulated market in accordance with Article 19(6) of Directive 2004/39/EC;
déanfar gach suíomh díorthach a luacháil ag a margadhluachanna ar an dáta áirithe sin;
derivative positions shall be valued at their market values on that given date;
ionstraimí aonainm, lena n-áirítear díorthaigh chreidmheasa aonainm, a bhfuil margadh leachtach dhá threo ann ina leith;
single-name instruments, including single-name credit derivatives, for which a liquid two-way market exists;
Díorthaigh eile le haghaidh Margadhluach PEPP Bhunúsaigh
Other derivatives for Market value of Basic PEPP
Díorthaigh eile le haghaidh margadhluach roghanna infheistíochta malartacha
Other derivatives for market value of alternative investment options
Díorthaigh eile le haghaidh margadhluach sócmhainní coiteanna PEPP
Other derivatives for market value of PEPP common assets
Tá sé mar thoradh ar an sainmhíniú ar “díorthach thar an gcuntar” agus ar “conradh díorthach thar an gcuntar” a leagtar síos in Airteagal 2, pointe (7), de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 go bhfuil ionstraimí airgeadais seachas díorthaigh thar an gcuntar ina gconarthaí díorthacha a ndéantar iad a fhorghníomhú ar mhargadh rialáilte mar a shainítear in Airteagal 4(1), pointe (21), de Threoir 2014/65/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, nó ar mhargadh tríú tír a meastar a bheith coibhéiseach le margadh rialáilte de bhun Airteagal 2a de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012.
It results from the definition of ‘OTC derivative’ and ‘OTC derivative contract’ laid down in Article 2, point (7), of Regulation (EU) No 648/2012 that financial instruments other than OTC derivatives are derivative contracts the execution of which takes place either on a regulated market as defined in Article 4(1), point (21), of Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council, or on a third country market considered equivalent to a regulated market pursuant to Article 2a of Regulation (EU) No 648/2012.
Faisnéis faoi neamhchosaintí ar riosca margaidh a eascraíonn as díorthaigh leabaithe atá sa chonradh árachais óstaigh
Information about exposures to market risk arising from embedded derivatives contained in host insurance contract
[Féach: Díorthaigh [member]; Riosca margaidh [member]; Ag luach cóir [member]]
[Refer: Derivatives [member]; Market risk [member]; At fair value [member]]
Mar réamhshocrú, suim margadhluachanna glana uile na ndliteanas díorthach in aghaidh an tacair glanluachálacha chonarthaigh.
By default, the sum of all net market values of derivative liabilities per contractual netting set.
Ciallaíonn díorthach thar an gcuntar nó conradh díorthach thar an gcuntar conradh díorthach nach ndéantar a fhorghníomhú ar mhargadh rialáilte de réir bhrí Airteagal 4(1), pointe (21), de Threoir 2014/65/AE ná ar mhargadh tríú tír a mheastar a bheith coibhéiseach le margadh rialáilte i gcomhréir le hAirteagal 2a de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012.
An OTC derivative or OTC derivative contract means a derivative contract the execution of which does not take place on a regulated market within the meaning of Article 4(1), point (21), of Directive 2014/65/EU or on a third-country market considered to be equivalent to a regulated market in accordance with Article 2a of Regulation (EU) No 648/2012.
Ní áireofar sa mhéid atá le tuairisciú ach díorthaigh arna dtrádáil ar an margadh thar an gcuntar.
The amount to be reported shall only include derivatives traded in the OTC market.
I gcás díorthach (4.1-4.2) agus ionstraimí margaidh thánaistigh (4.3), an líon iomlán contrapháirtithe.
For derivatives (4.1-4.2) and secondary market instruments (4.3), total number of counterparties.
Suíomhanna díorthach an chomhthiomsaithe cumhdaigh ag a bhfuil margadhluach glan diúltach
Cover pool derivative positions with net negative market value
Suíomhanna díorthach an chomhthiomsaithe cumhdaigh ag a bhfuil margadhluach glan deimhneach
Cover pool derivative positions with net positive market value
comhaontuithe comhthaobhachta éagsúla, mar shampla, comhthaobhacht atá curtha i dtaca le margadhluach na n-idirbheart díorthach;
various collateral agreements, for instance collateral placed for the market value of derivatives transactions;
Faisnéis faoi neamhchosaintí ar riosca margaidh a eascraíonn as díorthaigh leabaithe atá sa chonradh árachais óstaigh
Information about exposures to market risk arising from embedded derivatives contained in host insurance contract
[Féach: Díorthaigh [member]; Riosca margaidh [member]; Ag luach cóir [member]]
[Refer: Derivatives [member]; Market risk [member]; At fair value [member]]
Amhail ón lá tar éis an fógra ceartúcháin margaidh a fhoilsiú, ní ghlacfaidh oibreoirí margaidh agus ní chuirfidh rannpháirtithe sa mhargadh díorthach TTF orduithe isteach le haghaidh díorthaigh TTF atá le dul in éag sa tréimhse ó dháta éaga dhíorthach TTF go dtí dáta éaga dhíorthach TTF na bliana is túisce le praghsanna EUR 35 os cionn an phraghais tagartha a d’fhoilsigh ACER an lá roimhe sin (“teorainn dhinimiciúil tairisceana”).
As from the day after the publication of a market correction notice, market operators shall not accept and TTF derivatives market participants shall not submit orders for TTF derivatives that are due to expire in the period from the expiry date of the front-month TTF derivative to the expiry date of the front-year TTF derivative with prices of EUR 35 above the reference price published by ACER on the previous day (‘dynamic bidding limit’).
Nuair a tharlaíonn teagmhas ceartúcháin margaidh, leagann an Rialachán maidir leis an MCM teorainn tairisceana dhinimiciúil síos, ar dá réir nár cheart d’oibreoirí margaidh glacadh le horduithe le haghaidh díorthaigh TTF atá le dul in éag le linn na tréimhse ó dháta éaga dhíorthach TTF na míosa tosaigh go dtí dáta éaga dhíorthach TTF na bliana tosaigh ar a bhfuil praghsanna EUR 35/MWh os cionn an phraghais tagartha a d’fhoilsigh ACER an lá roimhe sin, agus nár cheart do rannpháirtithe i margadh dhíorthach TTF orduithe a chur isteach le haghaidh na ndíorthach sin.
Upon the occurrence of a market correction event, the MCM regulation sets a dynamic bidding limit, according to which market operators should not accept and TTF derivatives market participants should not submit orders for TTF derivatives that are due to expire in the period from the expiry date of the front-month TTF derivative to the expiry date of the front-year TTF derivative with prices of EUR 35/MWh above the reference price published by ACER on the previous day.
Ainm an mhargaidh malairte le haghaidh díorthaigh arna dtrádáil ar an stocmhalartán; nó
Name of the exchange market for exchanged traded derivatives; or
Díorthaigh urrúsaithe — aicmí nach bhfuil margadh leachtach acu
Securitised derivatives — classes not having a liquid market
meastar go bhfuil margadh leachtach ag gach díorthach urrúsaithe”;
all securitised derivatives are considered to have a liquid market’;
Díorthaigh ráta úis — aicmí nach bhfuil margadh leachtach acu
Interest rate derivatives — classes not having a liquid market
meastar nach bhfuil margadh leachtach ag aon díorthach ráta úis eile”;
any other interest rate derivative is considered not to have a liquid market’