#1615574
i gcás mí-úsáide
in the event of abuse
i gcás mí-úsáide
in the event of abuse
Déanfaidh sé faireachán freisin ar iompraíocht rannpháirtithe sa mhargadh agus tabharfaidh sé fógra do na húdaráis phoiblí inniúla i gcás iompraíocht fhrithiomaíoch, drochúsáid mhargaidh, sciúradh airgid nó maoiniú sceimhlitheoireachta.
It shall also monitor the behaviour of market participants and notify the competent public authorities in the event of anti-competitive behaviour, market abuse, money laundering or terrorist financing.
Déanfaidh sé faireachán freisin ar iompraíocht rannpháirtithe sa mhargadh agus tabharfaidh sé fógra do na húdaráis phoiblí inniúla i gcás iompraíocht fhrithiomaíoch, drochúsáid mhargaidh, sciúradh airgid nó maoiniú sceimhlitheoireachta.
It shall also monitor the behaviour of market participants and notify the competent public authorities in the event of anti-competitive behaviour, market abuse, money laundering or terrorist financing.
—scrúdú a dhéanamh ar a mhéid a d’fhéadfaí cur chuige ceartais inscne-íogair idirthréimhseach a úsáid mar áis d’iarchónaitheoirí foras ar mian leo cuntais a thabhairt go poiblí nó go príobháideach ar an taithí a bhí acu, d’fhonn a dtaithí a aithint agus a dheimhniú go foirmiúil, agus d’fhonn suaimhneas intinne a thabhairt d’iarchónaitheoirí agus don phobal i gcoitinne i dtaca le himeachtaí an ama atá thart, trí chur le feasacht agus tuiscint an phobail ar réimse drochúsáide agus mainneachtana chearta an duine san am atá thart;
—EXAMINE THE POTENTIAL FOR A GENDER-SENSITIVE TRANSITIONAL JUSTICE APPROACH TO FACILITATE FORMER RESIDENTS OF INSTITUTIONS WHO MAY WISH TO PROVIDE ACCOUNTS OF THEIR EXPERIENCES IN PUBLIC OR IN PRIVATE, WITH A VIEW TO FORMALLY ACKNOWLEDGING AND VALIDATING THEIR EXPERIENCES, AND SUPPORTING RECONCILIATION FOR FORMER RESIDENTS AND THE PUBLIC AT LARGE WITH THE EVENTS OF THE PAST BY ENHANCING PUBLIC AWARENESS AND UNDERSTANDING OF A RANGE OF PAST ABUSES AND HUMAN RIGHTS FAILURES;
Chun na coireanna a thagann faoi chuimsiú chuspóirí Europol a chosc agus a chomhrac, ba cheart Europol a bheith in ann tacú le gníomhaíochtaí na mBallstát chun aghaidh a thabhairt go héifeachtach ar scaipeadh ábhair sceimhlitheoireachta i gcomhthéacs géarchéimeanna ar líne a eascraíonn as fíortheagmhais atá fós sa siúl nó a tharla le déanaí, agus ar scaipeadh ar líne ábhair mí-úsáide gnéasaí leanaí ar líne, agus chun tacú le gníomhaíochtaí soláthraithe seirbhíse ar líne i gcomhréir lena n-oibleagáidí faoi dhlí an Aontais agus ina ngníomhaíochtaí deonacha.
In order to prevent and combat the crimes that fall within Europol’s objectives, Europol should be able to support Member States’ actions in effectively addressing the dissemination of terrorist content in the context of online crisis situations stemming from ongoing or recent real-world events, the online dissemination of online child sexual abuse material, and to support the actions of online service providers in compliance with their obligations under Union law as well as in their voluntary actions.
Ní dhéanann an Treoir seo difear d’fhorálacha Threoir (AE) 2015/849 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ina dtugtar aghaidh ar na rioscaí a bhaineann le sciúradh airgid agus le maoiniú sceimhlitheoireachta, go háirithe na hoibleagáidí a bhaineann leis na bearta iomchuí díchill chuí do chustaiméirí a dhéanamh ar bhonn riosca-íogair agus i ndáil le húinéir tairbhiúil aon eintiteas a cruthaíodh le gairid a aithint agus a chlárú i mBallstát a ionchorpraithe.
The power of Member States to reject applications for the formation of companies and registration of branches in the event of fraud or abuse, and Member States’ investigation and enforcement actions, including by the police or other competent authorities, should not be affected by this Directive. Other obligations under Union and national law, including those arising from anti-money laundering, counter terrorist financing and beneficial ownership rules, should also remain unaffected.
Maidir leis na sonraí inneachair agus na sonraí tráchta a phróiseáiltear agus na sonraí pearsanta a ghintear agus na gníomhaíochtaí a chumhdaítear leis an Rialachán seo á ndéanamh, agus an tréimhse ar lena linn a stóráiltear na sonraí ina dhiaidh sin i gcás mí-úsáid ghnéasach leanaí ar líne amhrasta a shainaithint, ba cheart iad a bheith fós teoranta don mhéid a bhfuil fíorghá leis chun na gníomhaíochtaí sin a dhéanamh.
The content data and traffic data processed and the personal data generated when carrying out the activities covered by this Regulation, and the period during which the data are subsequently stored in the event of the identification of suspected online child sexual abuse, should remain limited to what is strictly necessary to carry out those activities.
Ba cheart aon sonraí a scriosadh láithreach agus go do-athraithe a luaithe nach mbeidh fíorghá leo a thuilleadh ar mhaithe le ceann de na críocha a shonraítear sa Rialachán seo, lena n-áirítear i gcás nach sainaithnítear aon mhí-úsáid ghnéasach leanaí ar líne amhrasta, agus in aon chás tráth nach déanaí ná 12 mhí ón dáta ar braitheadh mí-úsáid ghnéasach leanaí ar líne amhrasta.
Any data should be immediately and permanently deleted as soon as they are no longer strictly necessary for one of the purposes specified in this Regulation, including where no suspected online child sexual abuse is identified, and in any event no later than 12 months from the date of the detection of suspected online child sexual abuse.
ní stóráiltear na sonraí níos faide ná mar is fíorghá chun na críche ábhartha a leagtar amach i bpointe (h) agus, in aon chás, tráth nach faide ná 12 mhí ón dáta ar sainaithníodh an mhí-úsáid ghnéasach leanaí ar líne amhrasta;
the data are stored no longer than strictly necessary for the relevant purpose set out in point (h) and, in any event, no longer than 12 months from the date of the identification of the suspected online child sexual abuse;
I ngeall ar a stádas mar mhargadh rialáilte, ba cheart do na hardáin cheantála faireachán a dhéanamh ar iompraíocht tairgeoirí agus fógra a thabhairt do na húdaráis náisiúnta inniúla i gcás ina mbeidh drochúsáid mhargaidh, sciúradh airgid agus maoiniú sceimhlitheoireachta ann, i gcomhréir leis na hoibleagáidí tuairiscithe a leagtar síos i Rialachán (AE) Uimh. 596/2014 agus i dTreoir (AE) 2015/849 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.
Due to their status of regulated market, the auction platforms should monitor the behaviour of bidders and notify the competent national authorities in the event of market abuse, money laundering and terrorist financing, in line with the reporting obligations laid down in Regulation (EU) No 596/2014 and Directive (EU) 2015/849 of the European Parliament and of the Council.