Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

mass

4,470 toradh in 625 doiciméad

  1. #1690230

    Measfar gurb iad na maiseanna sin na huasmhaiseanna ualaithe atá incheadaithe go teicniúil.

    Those masses shall be deemed the technically permissible maximum laden masses.

    Rialachán (AE) 2018/858 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le ceadú mótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, agus faireachas margaidh orthu, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 715/2007 agus (CE) Uimh. 595/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 2007/46/CE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  2. #1690343

    Measfar gurb iad na maiseanna sin na huasmhaiseanna ualaithe atá incheadaithe go teicniúil.

    Those masses shall be regarded as the technically permissible maximum laden masses.

    Rialachán (AE) 2018/858 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le ceadú mótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, agus faireachas margaidh orthu, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 715/2007 agus (CE) Uimh. 595/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 2007/46/CE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  3. #1744656

    Measfar gurb iad na maiseanna sin na huasmhaiseanna ualaithe atá incheadaithe go teicniúil.

    Those masses shall be deemed the technically permissible maximum laden masses.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le ceadú agus le faireachas margaidh ar mhótarfheithlicí agus a leantóirí, agus ar chórais, comhpháirteanna agus aonaid theicniúla ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin

  4. #1744778

    Measfar gurb iad na maiseanna sin na huasmhaiseanna ualaithe atá incheadaithe go teicniúil.

    Those masses shall be regarded as the technically permissible maximum laden masses.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le ceadú agus le faireachas margaidh ar mhótarfheithlicí agus a leantóirí, agus ar chórais, comhpháirteanna agus aonaid theicniúla ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin

  5. #2117214

    mais ar éirí de thalamh, mais tuirlingthe, agus mais gan bhreosla/gan fuinneamh;’;

    take-off mass, landing mass, and zero fuel/energy mass;’;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1296 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le pleanáil agus bainistíocht bhreosla/fuinnimh, agus a mhéid a bhaineann le ceanglais maidir le cláir thacaíochta agus measúnú síceolaíochta ar fhoireann eitilte, mar aon le tástáil maidir le substaintí sícighníomhacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  6. #2117286

    mais ar éirí de thalamh, mais tuirlingthe, agus mais gan bhreosla/gan fuinneamh; agus

    take-off mass, landing mass, and zero fuel/energy mass; and

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1296 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le pleanáil agus bainistíocht bhreosla/fuinnimh, agus a mhéid a bhaineann le ceanglais maidir le cláir thacaíochta agus measúnú síceolaíochta ar fhoireann eitilte, mar aon le tástáil maidir le substaintí sícighníomhacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  7. #2006881

    ciallaíonn “pá-mhais” an difríocht idir an uasmhais ualaithe is incheadaithe go teicniúil agus an mhais agus an fheithicil réidh le hoibriú arna méadú ag mais na bpaisinéirí agus mais an trealaimh roghnaigh;

    'pay-mass' means the difference between the technically permissible maximum laden mass and the mass in running order increased by the mass of the passengers and the mass of the optional equipment;

    Rialachán cur chun feidhme (AE) 2021/535 ón gCoimisiún an 31 Márta 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2019/2144 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le nósanna imeachta aonfhoirmeacha agus sonraíochtaí teicniúla maidir le cineálcheadú feithiclí, agus maidir le cineálcheadú na gcóras, na gcomhpháirteanna agus na n-aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, a mhéid a bhaineann lena saintréithe ginearálta déanmhais agus lena sábháilteacht (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #2007058

    Ní sháróidh mais na feithicle réidh le hoibriú, móide mais an trealaimh roghnaigh, mais na bpaisinéirí, maiseanna “WP” agus “B” dá dtagraítear i bpointe 2.2.3, móide mais na cúplála mura bhfuil sin san áireamh sa mhais réidh le hoibriú, móide an uasmhais is incheadaithe go teicniúil ag an bpointe cúplála an uasmhais ualaithe is incheadaithe go teicniúil.

    The mass of the vehicle in running order, plus the mass of the optional equipment, the mass of the passengers, the masses ‘WP’ and ‘B’ referred to in point 2.2.3, plus the mass of the coupling if not included in the mass in running order, plus the technical permissible maximum mass at the coupling point shall not exceed the technically permissible maximum laden mass.

    Rialachán cur chun feidhme (AE) 2021/535 ón gCoimisiún an 31 Márta 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2019/2144 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le nósanna imeachta aonfhoirmeacha agus sonraíochtaí teicniúla maidir le cineálcheadú feithiclí, agus maidir le cineálcheadú na gcóras, na gcomhpháirteanna agus na n-aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, a mhéid a bhaineann lena saintréithe ginearálta déanmhais agus lena sábháilteacht (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #2007172

    Ní sháróidh mais na feithicle réidh le hoibriú, móide mais an trealaimh roghnaigh móide mais na bpaisinéirí, móide mais na cúplála mura bhfuil sin san áireamh sa mhais réidh le hoibriú móide an uasmhais is incheadaithe go teicniúil ag an bpointe cúplála uasmhais ualaithe na feithicle is incheadaithe go teicniúil.

    The mass of the vehicle in running order, plus the mass of the optional equipment plus the mass of the passengers, plus the mass of the coupling if not included in the mass in running order plus the technically permissible maximum mass at the coupling point shall not exceed the technically permissible maximum laden mass of the vehicle.

    Rialachán cur chun feidhme (AE) 2021/535 ón gCoimisiún an 31 Márta 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2019/2144 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le nósanna imeachta aonfhoirmeacha agus sonraíochtaí teicniúla maidir le cineálcheadú feithiclí, agus maidir le cineálcheadú na gcóras, na gcomhpháirteanna agus na n-aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, a mhéid a bhaineann lena saintréithe ginearálta déanmhais agus lena sábháilteacht (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  10. #2007176

    Beidh an fheithicil ag a mais réidh le hoibriú móide mais an trealaimh roghnaigh móide mais na bpaisinéirí suite ag na pointí tagartha suite, móide mais na cúplála (mura bhfuil sin san áireamh sa mhais réidh le hoibriú), móide uasmhais incheadaithe an phointe cúplála, móide an pá-mhais á dáileadh go haonfhoirmeach ar an limistéar lastais.

    The vehicle shall be at its mass in running order plus the mass of the optional equipment plus the mass of the passengers located at the seating reference points, plus the mass of the coupling (if not included in the mass in running order), plus the maximum permissible mass at the coupling point, plus the pay-mass being distributed uniformly on the cargo area.

    Rialachán cur chun feidhme (AE) 2021/535 ón gCoimisiún an 31 Márta 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2019/2144 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le nósanna imeachta aonfhoirmeacha agus sonraíochtaí teicniúla maidir le cineálcheadú feithiclí, agus maidir le cineálcheadú na gcóras, na gcomhpháirteanna agus na n-aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, a mhéid a bhaineann lena saintréithe ginearálta déanmhais agus lena sábháilteacht (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  11. #2007178

    Beidh an fheithicil ag a mais réidh le hoibriú móide mais an trealaimh roghnaigh móide mais na bpaisinéirí suite ag na pointí tagartha suite, móide mais na cúplála (mura bhfuil sin san áireamh sa mhais réidh le hoibriú), móide uasmhais incheadaithe an phointe cúplála, móide an pá-mhais suite i gcomhréir le sonraíochtaí an mhonaróra.

    The vehicle shall be at its mass in running order plus the mass of the optional equipment plus the mass of the passengers located at the seating reference points, plus the mass of the coupling (if not included in the mass in running order), plus the maximum permissible mass at the coupling point, plus the pay-mass located in accordance with the manufacturers specifications.

    Rialachán cur chun feidhme (AE) 2021/535 ón gCoimisiún an 31 Márta 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2019/2144 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le nósanna imeachta aonfhoirmeacha agus sonraíochtaí teicniúla maidir le cineálcheadú feithiclí, agus maidir le cineálcheadú na gcóras, na gcomhpháirteanna agus na n-aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, a mhéid a bhaineann lena saintréithe ginearálta déanmhais agus lena sábháilteacht (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #2007186

    I gcás ina bhfuil an fheithicil ualaithe chuig a huasmhais ualaithe is incheadaithe go teicniúil móide mais na cúplála mura bhfuil sin san áireamh sa mhais réidh le hoibriú, móide an uasmhais is incheadaithe go teicniúil ag an bpointe cúplála ar bhealach go sroichtear an uasmhais ualaithe is incheadaithe go teicniúil ar an ngrúpa acastóirí cúil (μ) nó an uasmhais ualaithe is incheadaithe go teicniúil ar an acastóir cúil (m), ní bheidh an mhais ar an acastóir/na hacastóirí tosaigh faoi stiúir níos lú ná 20 % den uasmhais ualaithe is incheadaithe go teicniúil le haghaidh na feithicle.

    Where the vehicle is laden to its technically permissible maximum laden mass, plus the mass of the coupling if not included in the mass in running order, plus the maximum permissible mass at the coupling point in such a way that the maximum permissible maximum mass on the rear group of axle (μ) or the maximum permissible maximum on the rear axle (m) is reached, the mass on the front steering axle(s) shall not be less than 20 % of the technically permissible maximum laden mass of the vehicle.

    Rialachán cur chun feidhme (AE) 2021/535 ón gCoimisiún an 31 Márta 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2019/2144 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le nósanna imeachta aonfhoirmeacha agus sonraíochtaí teicniúla maidir le cineálcheadú feithiclí, agus maidir le cineálcheadú na gcóras, na gcomhpháirteanna agus na n-aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, a mhéid a bhaineann lena saintréithe ginearálta déanmhais agus lena sábháilteacht (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #347882

    ciallaíonn "mais tagartha" mais na feithicle agus í i riocht oibrithe lúide mais aonfhoirmeach 75 kg an tiománaí arna méadú de mhais aonfhoirmeach 100 kg.

    "reference mass" means the mass of the vehicle in running order less the uniform mass of the driver of 75 kg and increased by a uniform mass of 100 kg;

    Rialachán (CE) Uimh. 595/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Meitheamh 2009 maidir le mótarfheithiclí agus innill a chineál-cheadú i leith astaíochtaí ó fheithiclí saothair throm (Euro VI) agus maidir le rochtain ar fhaisnéis faoi fheithiclí a dheisiú agus a chothabháil agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 715/2007 agus Treoir 2007/46/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 80/1269/CEE, Treoir 2005/55/CE agus Treoir 2005/78/CE

  14. #504510

    déantar mais cheartaithe an iarmhair a shloinneadh mar chéatadán de mhais thirim an mheascáin.

    its corrected mass is expressed as a percentage of the dry mass of the mixture.

    Rialachán (AE) Uimh. 1007/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Meán Fómhair 2011 maidir le hainmneacha snáithíní teicstíle agus maidir le lipéadú gaolmhar agus marcáil ghaolmhar táirgí teicstíle i leith a gcomhdhéanaimh shnáithínigh agus lena n-aisghairtear Treoir 73/44/CEE ón gComhairle, Treoir 96/73/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 2008/121/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  15. #504555

    déantar a mhais a shloinneadh mar chéatadán de mhais thirim an mheascáin.

    its mass is expressed as a percentage of the dry mass of the mixture.

    Rialachán (AE) Uimh. 1007/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Meán Fómhair 2011 maidir le hainmneacha snáithíní teicstíle agus maidir le lipéadú gaolmhar agus marcáil ghaolmhar táirgí teicstíle i leith a gcomhdhéanaimh shnáithínigh agus lena n-aisghairtear Treoir 73/44/CEE ón gComhairle, Treoir 96/73/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 2008/121/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  16. #593040

    Ní áiritheofar maiseanna na nithe seo a leanas i mais in ord reatha fheithicil de chatagóir L:

    The mass in running order of an L-category vehicle shall exclude the mass of:

    Rialachán (AE) Uimh. 168/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2013 maidir le ceadú agus le faireachas margaidh ar fheithiclí dhá nó trí roth agus cuadrothair Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  17. #720133

    Deighilteoirí ian leictreamaighnéadacha, lena n-áirítear mais-speictreagraif agus mais-speictriméadair.

    Electromagnetic ion separators, including mass spectrographs and mass spectrometers.

    Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach (leagan comhdhlúite 2016)

  18. #720158

    Feadáin luasghéaraithe agus fócasaithe den chineál a úsáidtear i mais-speictriméadair agus i mais-speictreagraif.

    Accelerating and focusing tubes of the type used in mass spectrometers and mass spectrographs.

    Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach (leagan comhdhlúite 2016)

  19. #1652585

    Is éard atá i ‘ngíreascóip rothlaithe maise’ gíreascóip an- úsáidtear mais shíor-rothlach iontu chun gluaisne uilleach a bhraith.

    ‘Spinning mass gyros’ are gyros which use a continually rotating mass to sense angular motion.

    Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Aibreán 2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras

  20. #1689131

    Ciallaíonn “uasmhais” an “uasmhais ualaithe atá incheadaithe go teicniúil”.

    ‘Maximum mass’ means the ‘technically permissible maximum laden mass’.

    Rialachán (AE) 2018/858 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le ceadú mótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, agus faireachas margaidh orthu, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 715/2007 agus (CE) Uimh. 595/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 2007/46/CE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  21. #1748850

    Ciallaíonn ‘gíreascóip rothlaithe maise’ (7) gíreascóip a núsáidtear mais shíor-rothlach iontu chun gluaisne uilleach a bhraith.

    "Spinning mass gyros" (7) means gyros which use a continually rotating mass to sense angular motion.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  22. #1829198

    déan ceartúchán maise sreabhscála a mheas arna dhíorthú ó thoirt síolaithe na gcrilleanna

    estimate the flow scale mass correction derived from the drained mass of krill

    Rialachán (AE) 2020/123 ón gComhairle an 27 Eanáir 2020 lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad

  23. #1918475

    déan ceartúchán maise sreabhscála a mheas arna dhíorthú ó thoirt shíothlaithe na gcrilleanna

    estimate the flow scale mass correction derived from the drained mass of krill

    Rialachán (AE) 2021/92 ón gComhairle an 28 Eanáir 2021 lena socraítear le haghaidh 2021 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad

  24. #1923105

    Is ionann an ghlanmhais agus mais na n-earraí gan aon phacáistiú.

    The net mass is the mass of the goods without any packaging.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/234 ón gCoimisiún an 7 Nollaig 2020 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 a mhéid a bhaineann le ceanglais choiteanna sonraí, agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/341 a mhéid a bhaineann leis na cóid atá le húsáid i bhfoirmeacha áirithe

  25. #1962885

    ciallaíonn ‘an uasmhais incheadaithe’ an uasmhais oibríochta atá ceadaithe le haghaidh feithicil nuair atá sí luchtaithe go hiomlán;

    "maximum permissible mass" means the maximum authorised operating mass of a vehicle when fully laden;

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  26. #2006954

    Ní bheidh uasmhais ualaithe na feithicle is incheadaithe go teicniúil níos lú ná mais na feithicle réidh le hoibriú móide mais na bpaisinéirí móide mais an trealaimh roghnaigh móide mais na cúplála mura bhfuil sin san áireamh sa mhais réidh le hoibriú.

    The technically permissible maximum laden mass of the vehicle shall not be less than the mass of the vehicle in running order plus the mass of the passengers plus the mass of the optional equipment plus the mass of the coupling if not included in the mass in running order.

    Rialachán cur chun feidhme (AE) 2021/535 ón gCoimisiún an 31 Márta 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2019/2144 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le nósanna imeachta aonfhoirmeacha agus sonraíochtaí teicniúla maidir le cineálcheadú feithiclí, agus maidir le cineálcheadú na gcóras, na gcomhpháirteanna agus na n-aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, a mhéid a bhaineann lena saintréithe ginearálta déanmhais agus lena sábháilteacht (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #2006990

    Mais intarraingthe agus mais ag an bpointe cúplála

    Towable mass and mass at the coupling point

    Rialachán cur chun feidhme (AE) 2021/535 ón gCoimisiún an 31 Márta 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2019/2144 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le nósanna imeachta aonfhoirmeacha agus sonraíochtaí teicniúla maidir le cineálcheadú feithiclí, agus maidir le cineálcheadú na gcóras, na gcomhpháirteanna agus na n-aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, a mhéid a bhaineann lena saintréithe ginearálta déanmhais agus lena sábháilteacht (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #2007184

    Beidh an fheithicil ag a mais réidh le hoibriú móide mais an trealaimh roghnaigh móide mais na bpaisinéirí suite ag na pointí tagartha suite, móide mais na cúplála mura bhfuil sin san áireamh sa mhais réidh le hoibriú, móide uasmhais incheadaithe phointe cúplála an chúigiú rotha suite i gcomhréir le sonraíochtaí an mhonaróra (íosrith agus uasrith an chúigiú rotha).

    The vehicle shall be at its mass in running order plus the mass of the optional equipment plus the mass of the passengers located at the seating reference points, plus the mass of the coupling if not included in the mass in running order, plus the maximum permissible mass at the fifth wheel coupling point located in accordance with the manufacturers’ specifications (minimum and maximum fifth-wheel lead).

    Rialachán cur chun feidhme (AE) 2021/535 ón gCoimisiún an 31 Márta 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2019/2144 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le nósanna imeachta aonfhoirmeacha agus sonraíochtaí teicniúla maidir le cineálcheadú feithiclí, agus maidir le cineálcheadú na gcóras, na gcomhpháirteanna agus na n-aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, a mhéid a bhaineann lena saintréithe ginearálta déanmhais agus lena sábháilteacht (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  29. #2007319

    Mais réidh le hoibriú agus mais iarbhír na feithicle

    Mass in running order and actual mass of the vehicle

    Rialachán cur chun feidhme (AE) 2021/535 ón gCoimisiún an 31 Márta 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2019/2144 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le nósanna imeachta aonfhoirmeacha agus sonraíochtaí teicniúla maidir le cineálcheadú feithiclí, agus maidir le cineálcheadú na gcóras, na gcomhpháirteanna agus na n-aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, a mhéid a bhaineann lena saintréithe ginearálta déanmhais agus lena sábháilteacht (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  30. #2050982

    comhcheangal de theicnící mais-speictriméadrachta (MS) nó de theicnící mais-speictriméadrachta seicheamhaí (MSn (Msn)n) agus modhanna ianúcháin iomchuí.

    a combination of mass spectrometry (MS) or sequential mass spectrometry (MSn) techniques with appropriate ionisation modes.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/808 ón gCoimisiún an 22 Márta 2021 maidir le modhanna anailíse a fheidhmiú i leith iarmhair substaintí atá gníomhach ó thaobh na cógaseolaíochta de agus a úsáidtear i mbia-ainmhithe agus maidir torthaí a léirmhíniú agus maidir leis na modhanna atá le húsáid le haghaidh samplála agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2002/657/CE agus Cinneadh 98/179/CE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  31. #2117211

    mais an bhreosla/an fhuinnimh ar éirí de thalamh agus mais bhreosla/fhuinneamh an turais;

    mass of the fuel/energy at take-off and mass of trip fuel/energy;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1296 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le pleanáil agus bainistíocht bhreosla/fuinnimh, agus a mhéid a bhaineann le ceanglais maidir le cláir thacaíochta agus measúnú síceolaíochta ar fhoireann eitilte, mar aon le tástáil maidir le substaintí sícighníomhacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  32. #2272150

    Ciallaíonn ‘gíreascóip rothlaithe maise’ (7) gíreascóip a n-úsáidtear mais shíor-rothlach iontu chun gluaisne uilleach a bhrath.

    "Spinning mass gyros" (7) means gyros which use a continually rotating mass to sense angular motion.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1 ón gCoimisiún an 20 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  33. #2289775

    déan ceartúchán maise sreabhscála a mheas arna dhíorthú ó thoirt shíothlaithe na gcrilleanna

    estimate the flow scale mass correction derived from the drained mass of krill

    Rialachán (AE) 2022/109 ón gComhairle an 27 Eanáir 2022 lena socraítear le haghaidh 2022 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad

  34. #2612384

    Ciallaíonn ‘mais tagartha’ mais na feithicle in ord reatha lúide mais aonfhoirmeach 75 kg an tiománaí arna méadú de mhais aonfhoirmeach 100 kg.

    "Reference mass" means the vehicle’s mass in running order less the uniform mass of the driver of 75 kg and increased by a uniform mass of 100 kg.

    Rialachán Uimh. 154 ó na Náisiúin Aontaithe — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le feithiclí saothair éadroim a cheadú i dtaca le hastaíochtaí critéar, astaíochtaí dé-ocsaíd charbóin agus ídiú breosla agus/nó i dtaca le hídiú fuinnimh leictrigh agus raon leictreach a thomhas (WLTP) [2022/2124]

  35. #2695893

    Ciallaíonn ‘gíreascóip rothlaithe maise’ (7) gíreascóip a n-úsáidtear mais shíor-rothlach iontu chun gluaisne uilleach a bhrath.

    "Spinning mass gyros" (7) means gyros which use a continually rotating mass to sense angular motion.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/66 ón gCoimisiún an 21 Deireadh Fómhair 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  36. #2725784

    Is éard atá i gceist le ‘cóimheas idir cumhacht agus mais’ an cóimheas idir an chumhacht rátaithe agus mais na feithicle in ord reatha.

    “Power-to-mass-ratio” is the ratio of rated power to the mass in running order.

    Rialachán (AE) 2023/443 ón gCoimisiún an 8 Feabhra 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1151 a mhéid a bhaineann leis na nósanna imeachta um chineálcheadú astaíochtaí le haghaidh feithiclí éadroma paisinéirí agus tráchtála (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  37. #2726956

    Modh ríofa ag baint úsáide as ráta ollsreafa aeir agus ráta ollsreafa breosla

    Calculation method using air mass flow rate and fuel mass flow rate

    Rialachán (AE) 2023/443 ón gCoimisiún an 8 Feabhra 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1151 a mhéid a bhaineann leis na nósanna imeachta um chineálcheadú astaíochtaí le haghaidh feithiclí éadroma paisinéirí agus tráchtála (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  38. #2772370

    Ciallaíonn “uasmhais” an uasmhais arna sonrú ag monaróir na feithicle a bheith incheadaithe go teicniúil (féadfaidh an uasmhais sin a bheith níos airde ná an “uasmhais incheadaithe” arna leagan síos ag an riarachán náisiúnta).

    ‘Maximum mass’ means the maximum mass stated by the vehicle manufacturer to be technically permissible (this mass may be higher than the ‘permissible maximum mass’ laid down by the national administration).

    Rialachán Uimh. 13-H ó na Náisiúin Aontaithe - Forálacha aonfhoirmeacha maidir le ceadú carranna paisinéirí i ndáil le coscánú [2023/401]

  39. #2821012

    Ciallaíonn ‘gíreascóip rothlaithe maise’ (7) gíreascóip a n-úsáidtear mais shíor-rothlach iontu chun gluaisne uilleach a bhrath.

    "Spinning mass gyros" (7) means gyros which use a continually rotating mass to sense angular motion.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/996 ón gCoimisiún an 23 Feabhra 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  40. #3011414

    ‘céatadán alcóil iomlán de réir na maise’: suim an nirt alcóil iarbhír agus an nirt alcóil fhéideartha,

    ‘total alcoholic strength by mass’: the sum of the actual and potential alcoholic strengths by mass,

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  41. #3195636

    Mais na n-earraí gan aon phacáistíocht is ea an ghlanmhais.

    The net mass is the mass of the goods without any packaging.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2024/249 ón gCoimisiún an 30 Samhain 2023 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 a mhéid a bhaineann le ceanglais choiteanna sonraí chun faisnéis áirithe a mhalartú agus a stóráil faoin reachtaíocht custaim

  42. #3204858

    Ní mór an Ollmhais a bheith comhionann leis an nGlanmhais nó níos mó ná í.

    The Gross Mass must be equal to or higher than Net Mass.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/289 ón gCoimisiún an 12 Eanáir 2024 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2016/323 a mhéid a bhaineann leis na sonraí is gá le haghaidh doiciméid um chúnamh riaracháin frithpháirteach a bhaineann le gluaiseachtaí earraí máil atá le honnmhairiú faoi fhionraí dleachta de bhun Rialachán (AE) Uimh. 389/2012 ón gComhairle

  43. #3205565

    Ní mór an Ollmhais a bheith comhionann leis an nGlanmhais nó níos mó ná í.

    The Gross Mass must be equal to or higher than Net Mass.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2024/296 ón gCoimisiún an 9 Samhain 2023 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1636 a mhéid a bhaineann leis na teachtaireachtaí maidir le hearraí máil atá á n-onnmhairiú faoi fhionraí dleachta máil

  44. #3253543

    Is éard atá i gceist le ‘cóimheas idir cumhacht agus mais’ an cóimheas idir an chumhacht rátaithe agus mais na feithicle in ord reatha.

    “Power-to-mass-ratio” is the ratio of rated power to the mass in running order.

    Rialachán Uimh. 168 ó na Náisiúin Aontaithe – Forálacha aonfhoirmeacha maidir le ceadú feithiclí paisinéirí agus tráchtála saothair éadroim i dtaca le hastaíochtaí fíorthiomána [2024/211]

  45. #3255122

    Modh ríofa ag baint úsáide as ráta ollsreafa aeir agus ráta ollsreafa breosla

    Calculation method using air mass flow rate and fuel mass flow rate

    Rialachán Uimh. 168 ó na Náisiúin Aontaithe – Forálacha aonfhoirmeacha maidir le ceadú feithiclí paisinéirí agus tráchtála saothair éadroim i dtaca le hastaíochtaí fíorthiomána [2024/211]

  46. #2007173

    I gcás ina bhfuil an fheithicil ualaithe chuig an uasmhais ualaithe is incheadaithe go teicniúil, ní sháróidh an mhais a dháiltear ar acastóir “i” an mhais mi ar an acastóir sin, agus ní sháróidh an mhais ar ghrúpa acastóirí “j” an mhais μj.

    Where the vehicle is laden to its technically permissible maximum laden mass, the mass distributed on an axle ‘i’ shall not exceed the mass mi on that axle, and the mass on the group of axles ‘j’ shall not exceed the mass μj.

    Rialachán cur chun feidhme (AE) 2021/535 ón gCoimisiún an 31 Márta 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2019/2144 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le nósanna imeachta aonfhoirmeacha agus sonraíochtaí teicniúla maidir le cineálcheadú feithiclí, agus maidir le cineálcheadú na gcóras, na gcomhpháirteanna agus na n-aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, a mhéid a bhaineann lena saintréithe ginearálta déanmhais agus lena sábháilteacht (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  47. #2007235

    I gcás ina bhfuil an fheithicil ualaithe chuig an uasmhais ualaithe is incheadaithe go teicniúil, ní sháróidh an mhais a dháiltear ar acastóir aonair “i” an mhais mi ar an acastóir sin, ná an mhais μj ar an ngrúpa acastóirí, ná an uasmhais incheadaithe go teicniúil ag an bpointe cúplála m0.

    Where the vehicle is laden to its technically permissible maximum laden mass, the mass distributed on a solo axle ‘i’ shall neither exceed the mass mi on that axle, nor the mass μj on the group of axles, nor the technically permissible maximum mass at the coupling point m0.

    Rialachán cur chun feidhme (AE) 2021/535 ón gCoimisiún an 31 Márta 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2019/2144 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le nósanna imeachta aonfhoirmeacha agus sonraíochtaí teicniúla maidir le cineálcheadú feithiclí, agus maidir le cineálcheadú na gcóras, na gcomhpháirteanna agus na n-aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, a mhéid a bhaineann lena saintréithe ginearálta déanmhais agus lena sábháilteacht (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  48. #2725783

    Comhfhreagraíonn ‘cóimheas maise idir cumhacht agus tástáil’ don chóimheas idir cumhacht rátaithe innill an innill dócháin inmheánaigh thar an mais tástála (i.e. mais iarbhír na feithicle móide mais an trealaimh tomhaiste agus mais na bpaisinéirí breise nó an pálasta, más ann di).

    “Power-to-test mass-ratio” corresponds to the ratio of the rated engine power of the internal combustion engine over the test mass (i.e. the actual mass of the vehicle plus the mass of the measurement equipment and the mass of additional passengers or payload, if any).

    Rialachán (AE) 2023/443 ón gCoimisiún an 8 Feabhra 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1151 a mhéid a bhaineann leis na nósanna imeachta um chineálcheadú astaíochtaí le haghaidh feithiclí éadroma paisinéirí agus tráchtála (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  49. #2726961

    Má chinntear an ráta ollsreafa aeir agus an ráta ollsreafa breosla nó an ráta ollsreafa sceite ó thaifeadadh ECU, comhlíonfaidh ráta meandrach ríofa ollsreafa an sceite na ceanglais líneachta a shonraítear maidir leis an ráta ollsreafa sceite i mír 3. d’Fhoscríbhinn 5 agus na ceanglais bhailíochtúcháin a shonraítear i mír 4.3. d’Fhoscríbhinn 6.

    If the air mass flow rate and the fuel mass flow rate or the exhaust mass flow rate are determined from ECU recording, the calculated instantaneous exhaust mass flow rate shall meet the linearity requirements specified for the exhaust mass flow rate in paragraph 3. of Appendix 5 and the validation requirements specified in paragraph 4.3. of Appendix 6.

    Rialachán (AE) 2023/443 ón gCoimisiún an 8 Feabhra 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1151 a mhéid a bhaineann leis na nósanna imeachta um chineálcheadú astaíochtaí le haghaidh feithiclí éadroma paisinéirí agus tráchtála (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  50. #3255127

    Má chinntear an ráta ollsreafa aeir agus an ráta ollsreafa breosla nó an ráta ollsreafa sceite ó thaifeadadh ECU, comhlíonfaidh ráta meandrach ríofa ollsreafa an sceite na ceanglais líneachta a shonraítear maidir leis an ráta ollsreafa sceite i mír 3. d’Iarscríbhinn 5 agus na ceanglais bhailíochtúcháin a shonraítear i mír 4.3. d’Iarscríbhinn 6.

    If the air mass flow rate and the fuel mass flow rate or the exhaust mass flow rate are determined from ECU recording, the calculated instantaneous exhaust mass flow rate shall meet the linearity requirements specified for the exhaust mass flow rate in paragraph 3. of Annex 5 and the validation requirements specified in paragraph 4.3. of Annex 6.

    Rialachán Uimh. 168 ó na Náisiúin Aontaithe – Forálacha aonfhoirmeacha maidir le ceadú feithiclí paisinéirí agus tráchtála saothair éadroim i dtaca le hastaíochtaí fíorthiomána [2024/211]