#1620070
bearta atá molta
measures suggested
bearta atá molta
measures suggested
tá fianaise ann a thugann le fios gurb ann d’easnamh tromchúiseach agus nach ndearnadh bearta ceartaitheacha ina leith;
there is evidence to suggest a serious deficiency for which corrective measures have not been taken;
Sa mholadh comhpháirteach moladh bearta teicniúla sonracha in Iarthar na hAlban.
The joint recommendation suggested specific technical measures in the West of Scotland.
Sa mholadh comhpháirteach moladh bearta sonracha chun foghabhálacha trosc agus faoitíní a laghdú sa Mhuir Cheilteach agus i limistéir máguaird, bunaithe ar na bearta feabhais a bhí i bhfeidhm in 2020.
The joint recommendation suggested specific measures to reduce bycatches of cod and whiting in the Celtic Sea and adjacent areas based on the remedial measures that were in place in 2020.
Ag moladh don Ghníomhaireacht breithniú a dhéanamh ar bhearta chun cáilíocht na seirbhísí don iompar d’iarnród a fheabhsú;
Suggests the Agency to consider measures to improve the quality of services for rail transport;
Nuair is iomchuí, beidh togra reachtach ag gabháil leis an tuarascáil sin i leith líon iomchuí leibhéal den chóimheas luamhánaithe a thabhairt isteach a mbeadh ceanglas ar institiúidí a leanann samhlacha gnó éagsúla é nó iad a chomhlíonadh, lena molfaí calabrú leordhóthanach do na leibhéil sin agus aon choigeartuithe iomchuí ar thomhas an chaipitil nó ar thomhas iomlán na risíochtaí mar dá dtagraítear in Airteagal 429 iad, maraon le haon bhearta solúbthachta bainteacha más gá, lena n-áirítear leasuithe iomchuí ar Airteagal 458 chun an cóimheas luamhánaithe a thabhairt isteach faoi raon feidhme beart á áirítear san Airteagal sin.
Where appropriate, the report shall be accompanied by a legislative proposal on the introduction of an appropriate number of levels of the leverage ratio that institutions following different business models would be required to meet, suggesting an adequate calibration for those levels and any appropriate adjustments to the capital measure and the total exposure measure as referred to in Article 429, together with any connected flexibility measures if necessary, including appropriate amendments to Article 458 to introduce the leverage ratio within the scope of measures included in that Article.
Ar bhonn thorthaí na meastóireachta sin, cinnfidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme an bhfuil bonn cirt leis an mbeart náisiúnta nó nach bhfuil agus féadfaidh sé beart malartach iomchuí a mholadh.
On the basis of the results of that evaluation, the Commission shall decide by means of an implementing act whether the national measure is justified or not and may suggest an appropriate alternative measure.
I gcás, ach a gcríochnófar an nós imeachta a leagtar amach in Airteagal 20(3) agus (4), ina ndéantar agóidí i gcoinne beart atá déanta ag Ballstát, nó ina bhfuil fianaise réasúnta ag an gCoimisiún a thugann le fios go bhfuil beart náisiúnta contrártha le dlí an Aontais, rachaidh an Coimisiún i gcomhairle, gan mhoill, leis na Ballstáit agus leis an oibreoir eacnamaíoch nó leis na hoibreoirí eacnamaíocha ábhartha agus déanfaidh sé meastóireacht ar an mbeart náisiúnta.
Where, on completion of the procedure set out in Article 20(3) and (4), objections are raised against a measure taken by a Member State, or where the Commission has reasonable evidence to suggest that a national measure is contrary to Union law, the Commission shall without delay enter into consultation with the Member States and the relevant economic operator or operators and shall evaluate the national measure.
Dar leo, thabharfadh roinnt réamhaisnéisí le fios go rabhthas ag súil go dtiocfadh feabhas ar staid mhargadh cruach an Aontais i dtreo dheireadh 2023 agus, dá bhrí sin, gur chóir don Choimisiún an beart coimirce a bhaint lena áirithiú nach gcuireann an beart srian leis na tionscail iartheachtacha agus go bhféadfaidh siad lántairbhe a bhaint as dálaí feabhsaithe líomhnaithe an mhargaidh.
In their view, some forecasts would suggest that the situation in the Union steel market was expected to improve towards the end of 2023 and therefore the Commission should remove the safeguard measure to ensure that downstream industries are not constrained by the measure and can benefit fully from these alleged improving market conditions.
Agus measúnú á dhéanamh ag an údarás réitigh ar conas deireadh a chur le baic den sórt sin ar réiteach, ba cheart dó a bheith in ann sraith éagsúil beart inréititheachta a mholadh seachas a cheangal go ndéanfaí athruithe ar struchtúir dhlíthiúla nó oibríochtúla an ghrúpa, dá mba rud é go bhfágfadh úsáid beart malartach den sórt sin go gcuirfí deireadh leis na baic ar inréiteacht ar bhealach coibhéiseach.
The resolution authority, when assessing how to remove such impediments to resolution, should be able to suggest a different set of resolvability measures than requiring changes to the legal or operational structures of the group, if the use of such alternative measures would remove the impediments to resolvability in an equivalent way.
In éagmais aon fhianaise lena dtabharfaí le fios go raibh tionchar mór ag na bearta atá i bhfeidhm ar na táirgeoirí nó na húsáideoirí, meastar nach mbeidh mórán tionchair ag na bearta a bheith i bhfeidhm go fóill orthu ach an oiread.
In the absence of any evidence suggesting that the measures in force considerably affected importers or users, it is concluded that the continuation of measures will not affect them to any significant extent.
Agus spriocanna maidir le hathléimneacht ó thubaistí á bhforbairt aige, cuirfidh an Coimisiún tubaistí a tharlaíonn arís agus arís eile i mBallstáit san áireamh agus molfaidh sé do na Ballstáit bearta sonracha a dhéanamh, lena n-áirítear aon bhearta atá le cur chun feidhme trí chistí an Aontais a úsáid, chun athléimneacht ó thubaistí den sórt sin a neartú.’;
When developing Union disaster resilience goals, the Commission shall take into account recurrent disasters that hit Member States and suggest that Member States take specific measures, including any measures to be implemented with the use of Union funds, to strengthen resilience to such disasters.’;
Má leanann na hallmhairí isteach san Aontas, in ainneoin na mbeart atá i bhfeidhm, thabharfaí le fios l go bhfuil margadh an Aontais tarraingteach i gcónaí, agus dá ligfí do bhearta dul in éag, go leanfaí d’allmhairí ar phraghsanna dumpáilte.
Continued imports into the Union, despite the measures in force, would suggest that the Union market continues to be attractive, and that if measures were to be allowed to lapse, imports at dumped prices would continue.
ag moladh don Choiste féachaint ar dhreasachtaí agus bearta sonracha a chuirtear chun feidhme go rathúil in eintitis eile chun rochtain na mban ar phoist bhainistíochta a chur chun cinn, amhail aitheantas foirmiúil a thabhairt do fhreagrachtaí bainistíochta faoi bhun leibhéal an chinn aonaid, tacaíocht mheantóireachta agus oiliúint réamhbhainistíochta; ag meabhrú na mbeart éagsúil d’fhonn an príomhshruthú inscne a fheabhsú san obair pholaitiúil agus riaracháin atá pléite agus sainaitheanta ag an gCoiste um Chearta na mBan agus um Chomhionannas Inscne i bParlaimint na hEorpa; á chreidiúint gur cheart don Choiste spriocanna níos uaillmhianaí a leagan síos maidir le cothromaíocht inscne chun an timpeallacht oibre a dhéanamh níos cothroime, níos ilchineálaí agus níos tarraingtí; á mholadh go gceapfaí oifigeach comhionannais deiseanna ina roinn acmhainní daonna chun gníomhaíochtaí ar an láthair a éascú i ndáil leis sin;
Encourages the Committee to explore specific incentives and measures successfully implemented in other entities to promote women’s access to management posts, such as the formal recognition of management responsibilities below head of unit level, mentoring support and pre-managerial training courses; recalls the several measures to enhance gender mainstreaming in political and administrative work that have been discussed and identified by Parliament’s Committee on Women’s Rights and Gender Equality; believes that the Committee should set more ambitious targets on gender balance to make the working environment fairer and more diverse and attractive; suggests the appointment in its HR department of an equal opportunity officer to facilitate actions on the ground in this regard;
Ar an iomlán, i bhfianaise an chomhair an-teoranta ó 1 allmhaireoir amháin san imscrúdú seo, tugtar le fios nach mbeidh tionchar an-diúltach ag na bearta ar allmhaireoirí ar an iomlán agus, dá bhrí sin, ní bheadh sé níos mó ná tionchar dearfach na mbeart ar tháirgeoirí de chuid an Aontais.
On balance, the very limited cooperation of only one importer in this investigation suggests the measures will not have a highly negative impact on importers overall and would thus not outweigh the positive effect of measures on Union producers.
Mhol Nashira chomh maith nach rabhthas go bhfuil na bearta frithdhumpála atá i bhfeidhm ar carbaid Tungstain san áireamh go leor chun margadh an tungstain a chaomhnú agus a choinneáil seasmhach san Eoraip, agus moladh isteach bearta frithdhumpála a dhéanamh ar tháirgí ar bhonn Tungstain faoi na cinn chustaim 8207 agus 8209.
Nashira further argued that the anti-dumping measures on tungsten carbide were not sufficient to protect and stabilise the tungsten market in Europe and suggested introducing also anti-dumping measures on tungsten-based products under headings 8207 and 8209.
Cé go gcosnódh leanúint na mbeart tionscal tábhachtach de chuid an Aontais, lena n-áirítear roinnt mhaith fiontair bheaga agus mheánmhéide, ar an dóchúlacht go gcuirfí tús le díobháil arís, tugann an easpa comhair ó allmhaireoirí agus ó úsáideoirí le fios nach mbeadh tionchar diúltach díréireach orthu dá leanfaí de na bearta.
While the continuation of measures would protect an important Union industry, including many small and medium enterprises, against a likely recurrence of injury, the lack of cooperation of the importers and users suggests that the continuation of measures would not have a disproportionate negative impact on them.
Leis na huirlisí sin, is féidir pointe bán an teilgeora, a bhíonn níos fuaire de ghnáth, a choigeartú go dtí an 2700K a moladh, agus déanfar sin trí thrédhearcacht an datha roghnaithe a athrú agus dath-theocht á tomhas trí fheidhm an mhéadair soilsis san am céanna.
With these tools the normally colder projector white point may be adjusted to the 2700K suggested, by altering the transparency of the selected colour whilst measuring colour temperature via a function of the illuminance meter.
I gcás inar mhainnigh Ballstát nó oibreoir a n-oibleagáidí a chomhlíonadh faoi CBI nó i gcás ina bhfuil fianaise ag an gCoimisiún a thugann le tuiscint nár chomhlíon siad iad, ba cheart cead a thabhairt don Choimisiún spriocdhátaí íocaíochta a bhriseadh mar bheart réamhchúraim.
Where a Member State or an operator has failed to comply with its obligations under the CFP, or where the Commission has evidence that suggests such a lack of compliance, the Commission should, as a precautionary measure, be allowed to interrupt payment deadlines.
Moladh sa tuarascáil freisin go ndéanfaí bearta struchtúracha áirithe chun déileáil leis na laigí a bhí ann i gcónaí in earnáil bhaincéireachta an Aontais.
The report also suggested certain structural measures to deal with remaining weaknesses in the Union banking sector.
rabhaidh, réamhchúraimí agus/nó bearta atá le déanamh i gcás mífheidhm a theacht ar an bhfeiste nó i gcás meathlú a theacht uirthi, rud a thabharfadh athruithe ar a cuma, agus a d'fhéadfadh cur isteach ar a feidhmíocht,
warnings, precautions and/or measures to be taken in the event of malfunction of the device or its degradation as suggested by changes in its appearance that may affect performance,
mura leor gníomh an Bhallstáit agus na bearta arna moladh ag an gCoimisiún
if the action taken by a Member State and the measures suggested by the Commission do not prove sufficient
I gcás nach gcomhlíonann Ballstát na hoibleagáidí a cuireadh air faoi CBI, nó i gcás ina bhfuil fianaise ag an gCoimisiún a thugann le fios nach bhfuiltear ag comhlíonadh na n-oibleagáidí, ba cheart cead a bheith ag an gCoimisiún, mar bheart réamhchúraim, spriocdhátaí le haghaidh íocaíochta a bhriseadh.
Where a Member State has failed to comply with its obligations under the CFP, or where the Commission has evidence that suggests such lack of compliance, the Commission should, as a precautionary measure, be allowed to interrupt payment deadlines.
Ní leor é, in ainneoin a raibh á mholadh ag Sveza Group, nach ngabhtar ‘i bhfabhar’ fhorchur na mbeart sa tástáil cothromaíochta.
It is, contrary to what Sveza Group suggested, not sufficient that the balancing test does not “tip in favour” of the imposition of measures.
Tá na bearta a mholtar sna moltaí comhpháirteacha nuashonraithe i gcomhréir le hAirteagal 15(4), le hAirteagal 15(5), pointí (b) agus (c) agus le hAirteagal 18(3) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013.
The measures suggested by the updated joint recommendations are in line with Article 15(4), Article 15(5), points (b) and (c) and Article 18(3) of Regulation (EU) No 1380/2013.
bearta ceartaithe nó treoshuíomh nua a mholadh don bhord rialaithe, i bhfianaise dhul chun cinn an Chláir Oibre Straitéisigh um Thaighde agus um Nuálaíocht agus dul chun cinn gníomhaíochtaí aonair, i gcás inar gá;
suggest, in view of the progress of the Strategic Research and Innovation Agenda and individual actions, corrective measures or re-orientations to the governing board, where necessary;
aiseolas a thabhairt don Bhord Bainistíochta agus bearta leantacha a mholadh maidir leis an tuarascáil bhliantúil ar staid an tearmainn san Aontas dá dtagraítear in Airteagal 69; agus
provide feedback to the Management Board and suggest measures as follow-up to the annual report on the situation of asylum in the Union referred to in Article 69; and
Féadfaidh an Coimisiún nó na Ballstáit a mholadh go gcuirfí deireadh leis na bearta a cuireadh i bhfeidhm i gcomhréir leis an gcur chuige comhordaithe maidir le hathraithigh SARS- CoV-2 nua ar díol imní nó spéise iad.
The Commission or Member States may suggest lifting the measures put in place in accordance with the coordinated approach on new SARS- CoV-2 variants of concern or interest.
Sa Rialachán atá beartaithe, leagann an Coimisiún amach buansásra ceangailteach le haghaidh faireachán comhordaithe agus freagairt ar ghéarchéimeanna, buansásra a chuireann leis na bearta atá molta sa Mholadh seo.
The Commission sets out in the proposed Regulation a permanent and binding mechanism for a coordinated monitoring and crisis response, which builds upon the measures suggested in this Recommendation.
Tugtar le fios leis sin gur cabhraíodh leis an téarnamh gasta tríd an lucht saothair a bhí ar fáil a choinneáil nasctha le gnólachtaí trí scéimeanna maidir le hobair ghearr-ama agus le bearta den chineál céanna, d’ainneoin na staide eipidéimeolaíche dúshlánaí.
This suggests that keeping the available workforce connected with firms via short-time work schemes and similar measures has helped support the swift recovery, despite the challenging epidemiological situation.
Mhol na Ballstáit bearta rialaithe agus forfheidhmiúcháin bunaithe ar chóras sainaitheanta uathoibríoch (“AIS”) a úsáid le haghaidh limistéir shonracha.
Member States suggested control and enforcement measures based on the use of automatic identification system (‘AIS’) for specific areas.
San am a chuaigh thart, léiríodh go raibh tíortha áirithe in ann a láithreacht i margadh an Aontais a mhéadú go suntasach agus go mear, e.g. le hídiú tapa cuótaí, lena n-áirítear cuótaí breise i R4.
It is relevant to point out that the largest exporting countries to the Union have consistently claimed (including in the submissions of this review) that the existing quotas would be severely constraining their ability to export to the Union, thus suggesting that they would be able to increase their presence in the Union market in the absence of a safeguard measure.
Tugann sé sin le tuiscint go bhfuil margadh an Aontais tarraingteach i gcónaí ó thaobh praghsanna d’onnmhaireoirí Síneacha, d’ainneoin na mbeart atá i bhfeidhm.
This suggests that the Union market remains attractive in terms of price for Chinese exporters, despite the measures in force.
Tugtar le fios leis sin gur dócha go mbeadh an corrlach dumpála níos airde ná mar a bhí san imscrúdú bunaidh dá rachadh na bearta in éag.
This suggest that if the measures lapse the dumping margin would likely be higher than in the original investigation.
I mí an Mhárta 2022, chuir na Ballstáit leaganacha nuashonraithe de na moltaí comhpháirteacha sin inar moladh síneadh a chur leis an dáta deiridh atá beartaithe i gcás beart áirithe.
In March 2022, Member States submitted updated versions of these joint recommendations suggesting an extension of the proposed end date of certain measures.
In éagmais an chomhair, tugtar le fios nach measann allmhaireoirí go ndéanfadh forchur beart frithdhumpála difear mór dá gcuid gnó.
The absence of cooperation suggests that importers do not consider that the imposition of anti-dumping measures would significantly affect their business.
Ina theannta sin, níl aon fhaisnéis ar fáil don Choimisiún a thugann le tuiscint go ndéanfaí na bearta sin a aisghairm go ceann i bhfad.
Moreover, there is no information available to the Commission, suggesting that that these measures would be repealed in the foreseeable future.
Go háirithe, d’iarr an Coimisiún ar Oileán na Tríonóide agus Tobága gach beart is gá a dhéanamh chun na gníomhaíochtaí atá sa phlean gníomhaíochta a mhol an Coimisiún a chur chun feidhme agus chun measúnú a dhéanamh ar a gcur chun feidhme.
In particular, the Commission invited Trinidad and Tobago to take all necessary measures to implement the actions contained in the action plan suggested by the Commission and assess their implementation.
Go háirithe, d’iarr an Coimisiún ar Oileán na Tríonóide agus Tobága gach beart is gá a dhéanamh chun na gníomhaíochtaí atá sa phlean gníomhaíochta a mhol an Coimisiún a chur chun feidhme agus chun measúnú a dhéanamh ar a gcur chun feidhme.
In particular, the Commission invited Trinidad and Tobago to take all necessary measures to implement the actions contained in the plan of action suggested by the Commission and to assess their implementation.
I gcás ina dtugtar le fios le fíorais agus imthosca go sáraíonn an tsuim ghlanluacha an méid in-aisghabhála, déanfaidh eintiteas aon chaillteanas lagaithe mar thoradh air sin a thomhas, a chur i láthair agus a nochtach i gcomhréir le IAS 36, ach amháin mar a fhoráiltear le mír 21 thíos.
When facts and circumstances suggest that the carrying amount exceeds the recoverable amount, an entity shall measure, present and disclose any resulting impairment loss in accordance with IAS 36, except as provided by paragraph 21 below.
Ní raibh aon fhaisnéis ar an gcáschomhad a thabharfadh le fios, i gcás ina gceadófaí do na bearta dul as feidhm, go mbeadh na praghsanna chuig an Aontas difriúil ar aon bhealach.
There was no information on the case file suggesting that, should the measures be allowed to lapse, prices to the Union would be any different.
Tugann sé sin le fios, má théann na bearta in éag, gur dócha go n-aistreodh táirgeoirí ón tSín a gcuid onnmhairí i dtreo mhargadh an Aontais.
This suggests that if measures expire, Chinese producers would likely shift their exports towards the Union market.
Tugann na praghsanna ísle sin le fios, dá rachadh na bearta i léig, go dtitfeadh praghsanna allmhairiúcháin ón tSín isteach san Aontas go dtí na leibhéil sin.
These low prices suggest that, should the measures lapse, import prices from China into the EU would drop to these levels.
á chur in iúl gur díol sásaimh di go bhforáiltear freisin leis an gcód iompair do chreat eagraíochtúil dá chur i bhfeidhm, eadhon coiste eitice a bhreithneoidh aon ábhar eitice a mheasann sé a bheith ábhartha do na caighdeáin a leagtar síos sa chód iompair agus don chlú atá air; á chur in iúl gur díol sásaimh di go gcuidíonn seirbhís dlí na Cúirte leis an gcoiste eitice mar go gcuideoidh an beart sin le haon rioscaí dlíthiúla a bhaineann lena chinntí a sheachaint; á thabhairt dá haire, i gcomhréir le rialacha nós imeachta reatha na Cúirte, gurb í an Chúirt a cheapann comhaltaí an choiste eitice ar bhonn togra ón uachtarán; á mheabhrú, mar a léirítear i dTuarascáil Speisialta 13/2019 ón gCúirt maidir le creataí eiticiúla institiúidí an Aontais a ndearnadh iniúchóireacht orthu, go bhféadfadh tionchar a bheith ag comhdhéanamh na gcoistí eitice ar an oibiachtúlacht agus ar an neamhspleáchas a bhraitear agus, dá bhrí sin, á iarraidh go práinneach ar an gCúirt athbhreithniú a dhéanamh ar na rialacha maidir le ceapadh agus comhdhéanamh an choiste eitice agus á mholadh, ag leanúint Choiste Eitice Neamhspleách an Choimisiúin, gur daoine seachtracha a roghnófar mar chomhaltaí den choiste eitice, bunaithe ar a n-inniúlachta, a dtaithí, a neamhspleáchas agus a gcáilíochtaí gairmiúla, chomh maith lena mholadh nach gceapfar iad a thuilleadh ar thogra ó uachtarán na Cúirte;
Welcomes that the code of conduct also provides for an organisational framework for its application, namely an ethics committee that shall consider any ethics matter it deems relevant to the standards laid down in the code of conduct and to its reputation; welcomes that the ethics committee is assisted by the legal service of the Court as that measure will help to avoid any legal risks related to its decisions; notes that according to the current rules of procedure of the Court, the members of the ethics committee are appointed by the Court on the basis of a proposal from the president; recalls, as indicated in the Court’s Special Report 13/2019 on the ethical frameworks of the audited EU institutions, that the composition of ethical committees may have an impact on the perceived objectivity and independence and thus, urgently calls on the Court to reconsider the rules for appointment and composition of the ethics committee and suggests, following the Commission’s Independent Ethical Committee, that the members of the ethics committee be external persons selected for their competence, experience, independence and professional qualities, in addition to no longer be appointed on a proposal from the president of the Court;
- an fhaisnéis a seoladh chuig an gCoimisiún de bhun Airteagal 17 agus de bhun Airteagal 18 chun a fhionnadh an féidir rud ar bith a fhoghlaim aisti, chun cinneadh a ghlacadh faoi na bearta riachtanacha a bheidh de dhíth chun deireadh a chur le cleachtais ar suíodh gur sháraigh siad an reachtaíocht chustaim nó an reachtaíocht talmhaíochta agus, i gcás inarb iomchuí, chun leasuithe a mholadh ar fhorálacha Comhphobail atá ann nó chun a mholadh go ndréachtófaí forálacha breise;
- the information sent to the Commission pursuant to Articles 17 and 18 to ascertain if anything can be learnt from it, to decide on the measures required to put an end to practices found to be in breach of customs or agricultural legislation and, where appropriate, to suggest amendments to existing Community provisions or the drafting of additional ones,
(b) aiseolas a thabhairt don Bhord Bainistíochta agus bearta leantacha a mholadh maidir leis an tuarascáil bhliantúil dá dtagraítear i bpointe (c) d’Airteagal 29(1) agus maidir leis an tuarascáil bhliantúil ar staid an tearmainn san Aontas dá dtagraítear in Airteagal 12(1);
(b) provide feedback to the Management Board and suggest measures as follow-up to the annual report referred to in point (c) of Article 29(1) and the annual report on the situation of asylum in the Union referred to in Article 12(1);
Maidir leis na sonraí faoi fhorbairt praghsanna do sheirbhísí fánaíochta guthghlaonna ar fud an Chomhphobail ó theacht i bhfeidhm Rialachán (CE) Uimh. 717/2007, lena n-áirítear go háirithe na sonraí arna mbailiú ag na húdaráis rialála náisiúnta agus arna dtuairisciú ar bhonn ráithiúil trí mheán an ERG, ní thugann siad dóthain fianaise lena thabhairt le fios gur dócha go mbeidh iomaíocht ar na leibhéil mhiondíola nó mhórdhíola inbhuanaithe ó mhí an Mheithimh 2010 ar aghaidh gan bearta rialála a bheith i bhfeidhm.
Data on the development of prices for Community-wide voice roaming services since the entry into force of Regulation (EC) No 717/2007, including in particular those collected by national regulatory authorities and reported on a quarterly basis through the medium of the ERG, do not provide sufficient evidence to suggest that competition at the retail or wholesale levels is likely to be sustainable from June 2010 onwards in the absence of regulatory measures.
(22) Maidir leis na sonraí faoi fhorbairt praghsanna do sheirbhísí fánaíochta uile-Aontais guthghlaonna, SMS agus sonraí ó theacht i bhfeidhm Rialachán (CE) Uimh. 717/2007, lena n-áirítear go háirithe na sonraí arna mbailiú ag na húdaráis rialála náisiúnta ar bhonn ráithiúil agus arna dtuairisciú trí mheán BEREC, ní thugann siad fianaise lena thabhairt le fios gur tháinig forás réasúnta ar iomaíocht ar leibhéal an mhiondíola nó ar leibhéal an mhórdhíola ná gur dócha go mbeidh sí inbhuanaithe ó mhí an Mheithimh 2012 ar aghaidh gan bearta rialála a bheith i bhfeidhm.
(22) Data on the development of prices for Union-wide voice, SMS and data roaming services since the entry into force of Regulation (EC) No 717/2007, including in particular those collected on a quarterly basis by national regulatory authorities and reported through the medium of the BEREC, do not provide evidence to suggest that competition at the retail or wholesale levels has reasonably developed and is likely to be sustainable from June 2012 onwards in the absence of regulatory measures.
D'fhonn leasanna airgeadais an Aontais a choimirciú, ba cheart foráil a dhéanamh do bhearta a mbeadh teorainn ama leo agus a thabharfadh cead don oifigeach údarúcháin trí tharmligean íocaíochtaí a stopadh i gcás inarb ann d'fhianaise shoiléir go bhfuil easnamh suntasach i bhfeidhmiú an chórais bhainistíochta agus rialaithe, d'fhianaise ar neamhrialtachtaí a bhaineann le hiarraidh ar íocaíocht nó go mainnítear doiciméid a thíolacadh chun críche cuntais a scrúdú agus a ghlacadh.
In order to safeguard the Union's financial interests, measures should be provided for that are limited in time and that allow the authorising officer by delegation to interrupt payments where there is clear evidence to suggest a significant deficiency in the functioning of the management and control system, evidence of irregularities linked to a request for payment, or a failure to submit documents for the purpose of examination and acceptance of accounts.
Nuair a mholann Ballstát leasú maidir le dréachtbheart frithdhumpála nó dréachtbheart dleachta fhrithchúitimh dá bhforáiltear i Rialachán (CE) Uimh. 1225/2009 agus i Rialachán (CE) Uimh. 597/2009 (na "Bunrialacháin"), i gcomhréir le hAirteagal 3(4) nó Airteagal 6(2) de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011, déanfaidh sé an méid a leanas:
Where a Member State suggests an amendment with respect to either anti-dumping or countervailing duty draft measures provided for in Regulations (EC) No 1225/2009 and (EC) No 597/2009 (the “Basic Regulations”), in accordance with Article 3(4) or Article 6(2) of Regulation (EU) No 182/2011 it will: