Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

mol

moladh

dara

94 toradh in 79 doiciméad

  1. #332609

    sa chéad abairt den dara mír, cuirtear ‘... agus chuig an Ardionadaí nó moltaí a thabhairt don Chomhairle agus don Ardionadaí.’ in ionad ‘... agus moltaí a thabhairt di.’ sa dara habairt, cuirtear ‘... dhá uair sa bhliain’ in ionad ‘... gach bliain’ agus cuirtear ‘, lena n-áirítear an comhbheartas slándála agus cosanta.’ isteach ag an deireadh.

    in the second paragraph, first sentence, the words ‘and to the High Representative’ shall be inserted at the end; in the second sentence, the words ‘It shall hold an annual debate’ shall be replaced by ‘Twice a year it shall hold a debate’ and the words ‘, including the common security and defence policy’ shall be inserted at the end.

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)

  2. #319430

    Is ionann na moltaí do dhara léamh arna gcur isteach ag coistí parlaiminteacha agus ráiteas míniúcháin ina dtugann an coiste réasúnú dá sheasamh i ndáil le seasamh na Comhairle.

    The recommendations for second reading submitted by parliamentary committees are equivalent to an explanatory statement in which the committee justifies its position in relation to the Council’s position.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  3. #583238

    Mar dhara céim, i gcás nach leanann an t-údarás inniúil náisiúnta an moladh, tugtar de chumhacht don Choimisiún tuairim fhoirmiúil a eisiúint, agus moladh an ÚBE á chur san áireamh aige, ar tuairim í lena gceanglófaí ar an údarás inniúil na gníomhaíochtaí riachtanacha a dhéanamh chun comhlíonadh dhlí an Aontais a áirithiú.

    Second, where the competent national authority does not follow the recommendation, the Commission is empowered to issue a formal opinion taking into account the EBA's recommendation, requiring the competent authority to take the actions necessary to ensure compliance with Union law.

    Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  4. #319424

    Tíolacfaidh an coiste freagrach moladh don dara léamh á mholadh go bhformheasfar nó go leasófar an seasamh arna ghlacadh ag an gComhairle, nó go ndiúltófar don chomhsheasamh sin.

    The committee responsible shall submit a recommendation for second reading proposing the approval, amendment or rejection of the position adopted by the Council.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  5. #1613805

    TITHE AN OIREACHTAIS An Comhchoiste um Ghnóthaí Eorpacha An Dara Tuarascáil Eatramhach ar AEA: Freagraí ar mholtaí an Chomhchoiste.

    HOUSES OF THE OIREACHTAS JOINT COMMITTEE ON EUROPEAN AFFAIRS SECOND INTERIM REPORT ON EMU: RESPONSES TO RECOMMENDATIONS OF THE JOINT COMMITTEE

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  6. #1617847

    An Comhchoiste um Ghnóthaí Eorpacha. An Dara Tuarascáil Eatramhach ar AEA: Freagraí ar Mholtaí an Chomhchoiste.

    JOINT COMMITTEE ON EUROPEAN AFFAIRS. SECOND INTERIM REPORT ON EMU: RESPONSES TO RECOMMENDATIONS OF THE JOINT COMMITTEE.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  7. #1730543

    Ina mholtaí i réimse an fhuinnimh in-athnuaite, cuirfidh an Coimisiún san áireamh na himthosca ábhartha arna gcur in iúl ag an mBallstát i gcomhréir leis an dara fomhír d'Airteagal 5(1).

    In its recommendations in the area of renewable energy, the Commission shall take into consideration the relevant circumstances indicated by the Member State in accordance with the second subparagraph of Article 5(1).

    Rialachán (AE) 2018/1999 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 maidir le Rialachas an Aontais Fuinnimh agus na Gníomhaíochta Aeráide, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 663/2009 agus Rialachán (CE) Uimh. 715/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 94/22/CE, Treoir 98/70/CE, Treoir 2009/31/CE, Treoir 2009/73/CE, Treoir 2010/31/AE, Treoir 2012/27/AE, agus Treoir 2013/30/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 2009/119/CE agus Treoir (AE) 2015/652 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  8. #1857789

    Tíolacfaidh an coiste freagrach moladh don dara léamh á mholadh go bhformheasfar nó go leasófar an seasamh arna ghlacadh ag an gComhairle, nó go ndiúltófar don seasamh sin.

    The committee responsible shall submit a recommendation for second reading, proposing the approval, amendment or rejection of the position adopted by the Council.

    Rialacha Nós Imeachta — 9ú téarma parlaiminteach — Iúil 2019

  9. #2149245

    Bheartaigh táirgeoir amháin an t-íosphraghas allmhairiúcháin a innéacsú bunaithe ar éabhlóid na bpraghsanna ar cheapaí beithe agus níor moladh aon innéacsú sa dara ceann.

    One producer proposed to index the minimum import price based on the evolution of birch log prices while the second one did not propose any indexation.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1930 ón gCoimisiún an 8 Samhain 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí de shraithadhmad beithe de thionscnamh na Rúise

  10. #2271533

    Ag an dara cruinniú sin, cuirfidh an Biúró na hiarrthóirí arna moladh ag an bpainéal réamhroghnúcháin faoi agallamh athuair.

    At this second meeting, the bureau shall again conduct interviews with the candidates proposed by the screening panel.

    Rialacha Nós Imeachta Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa Bealtaine 2022

  11. #2432567

    Cuidíonn moltaí (1) agus (2) freisin le cur chun feidhme Mholadh 2022 maidir leis an limistéar euro, go háirithe an chéad, an dara agus an ceathrú moladh maidir leis an limistéar euro.

    Recommendations (1) and (2) also contribute to the implementation of the 2022 Recommendation on the euro area, in particular the first, second and fourth euro-area recommendations.

    Moladh ón gComhairle an 12 Iúil 2022 maidir le Clár Náisiúnta 2022 um Athchóiriú de chuid na Gréige agus lena dtugtar tuairim ón gComhairle maidir le Clár Cobhsaíochta 2022 de chuid na Gréige

  12. #2433407

    Cuidíonn moltaí (1) agus (2) freisin le cur chun feidhme Mholadh 2022 maidir leis an limistéar euro, go háirithe an chéad, an dara agus an ceathrú moladh maidir leis an limistéar euro.

    Recommendations (1) and (2) also contribute to the implementation of the 2022 Recommendation on the euro area, in particular the first, second and fourth euro-area recommendations.

    Moladh ón gComhairle an 12 Iúil 2022 maidir le Clár Náisiúnta 2022 um Athchóiriú de chuid na hIodáile agus lena dtugtar tuairim ón gComhairle maidir le Clár Cóineasaithe 2022 de chuid na hIodáile

  13. #2450633

    Ag an dara cruinniú sin, cuirfidh an Biúró na hiarrthóirí arna moladh ag an bpainéal réamhroghnúcháin faoi agallamh athuair.

    At this second meeting, the bureau shall again conduct interviews with the candidates proposed by the screening panel.

    Rialacha Nós Imeachta agus Cód Iompair do Chomhaltaí Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa (BEALTAINE 2022)

  14. #313285

    Mar dhara chéim, i gcás nach ndéanann an t-údarás inniúil náisiúnta de réir an mholta, ba cheart go gcumhachtófaí don Choimisiún tuairim fhoirmiúil a eisiúint, agus moladh an Údaráis á chur san áireamh aige, ar tuairim í lena gceanglófaí ar an údarás inniúil na gníomhaíochtaí riachtanacha a dhéanamh chun comhlíonadh dhlí an Aontais a áirithiú.

    Second, where the competent national authority does not follow the recommendation, the Commission should be empowered to issue a formal opinion taking into account the Authority’s recommendation, requiring the competent authority to take the actions necessary to ensure compliance with Union law.

    Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Baincéireachta Eorpach), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/78/CE ón gCoimisiún

  15. #314397

    Mar dhara céim, i gcás nach ndéanann an t-údarás inniúil náisiúnta de réir an mholta, ba cheart go gcumhachtófaí don Choimisiún tuairim fhoirmiúil a eisiúint, agus moladh an Údaráis á chur san áireamh aige, ar tuairim í lena gceanglófaí ar an údarás inniúil na gníomhaíochtaí riachtanacha a dhéanamh chun comhlíonadh dhlí an Aontais a áirithiú.

    Second, where the competent national authority does not follow the recommendation, the Commission should be empowered to issue a formal opinion taking into account the Authority’s recommendation, requiring the competent authority to take the actions necessary to ensure compliance with Union law.

    Rialachán (AE) Uimh. 1094 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Eorpach um Árachas agus Pinsin Cheirde), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/79/CE ón gCoimisiún

  16. #329843

    Déanfar an rogha sin ar bhonn moltaí arna ndéanamh ag na Ballstáit, i gcomhréir leis na critéir atá leagtha amach sa dara fomhír de mhír 3 agus sa dara fomhír de mhír 5.

    They shall be selected, on the basis of the suggestions made by Member States, in accordance with the criteria set out in paragraph 3, second subparagraph, and paragraph 5, second subparagraph.

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)

  17. #724432

    Déanfar an rogha sin ar bhonn moltaí arna ndéanamh ag na Ballstáit, i gcomhréir leis na critéir atá leagtha amach sa dara fomhír de mhír 3 agus sa dara fomhír de mhír 5.

    They shall be selected, on the basis of the suggestions made by Member States, in accordance with the criteria set out in paragraph 3, second subparagraph, and paragraph 5, second subparagraph.

    Conradh ar an Aontas Eorpach (leagan comhdhlúite 2016)

  18. #773583

    (10) ciallóidh an focal “Connra 1921” na hAirtiogail Có-aontuithe do Chonnra idir an Bhreatain Mhóir agus Éire a sighníodh i Lundain an 6adh lá de Mhí na Nodlag 1921, agus a moladh agus a deimhníodh ina dhiaidh sin ag an Dara Dáil Éireann agus ag Páirlimint na Ríochta Aontuithe fé seach agus na bhfuil a théacs leagtha amach sa Dara Sceideal a ghabhann leis an Acht um Bunreacht Shaorstáit Éireann, 1922 (Uimh. 1 de 1922) :

    (10) the expression "the Treaty of 1921" shall mean the Articles of Agreement for a Treaty between Great Britain and Ireland signed at London on the 6th day of December, 1921, and subsequently approved and ratified by the Second Dáil Eireann and by the United Kingdom Parliament respectively, the text whereof is set forth in the Second Schedule to the Constitution of the Irish Free State (Saorstát Eireann) Act, 1922 (No. 1 of 1922):

    Uimhir 46 de 1923: ACHT LÉIRIÚCHÁIN, 1923

  19. #978963

    (b) nuair a bheas na suimeanna muirearaithe á gcionroinnt amhlaidh ag na Coimisinéirí bhéarfaid áird chuibhe ar an gcomhréir a bheas idir na méideanna, de na lotaí nó na ranna talún uile agus fá seach sna tailte do sileadh nó do feabhsaíodh agus a sonnraítear i Sceideal A a ghabhas leis an Moladh Deiridh dar dáta an 30ú lá de Dheireadh Fómhair, 1860 (ach amháin na tailte a tuairiscítear sa Dara Sceideal a ghabhas le hAcht na Forghasa), a bheas suite i gContae an Chláir agus i gContae na Gaillimhe fá seach, agus bhéarfaid áird chuibhe freisin ar na tailte sin a tuairiscítear sa Dara Sceideal san do bheith eiscthe;

    ( b ) in making the said apportionment of the charged sums, the Commissioners shall have due regard to the proportions in which the several lots or parcels of land comprised in the lands drained or improved specified in Schedule A to the Final Award dated the 30th day of October, 1860, (other than and excepting the lands described in the Second Schedule to the Fergus Act ) are situate in the County of Clare and in the County of Galway respectively, and shall also have due regard to the fact that the said lands described in the said Second Schedule are excluded;

    Uimhir 3 de 1945: AN tACHT SILTIN AIRTÉIRIGH, 1945

  20. #2413455

    Sa mhéid agus gur cosúil, leis an dara pointe den Iarscríbhinn a ghabhann leis an tionscnamh, go n-iarrtar ar an gCoimisiún “rannchuidiú go suntasach leis an taighde ar mhíchumais foghlama shonracha”, dealraíonn sé gurb éard atá sa ghníomhaíocht sin ullmhúchán don phríomhchuspóir, is é sin go dtíolacfaidh an Coimisiún togra le haghaidh moladh ón gComhairle faoin dara fleasc d’Airteagal 165(4) CFAE chun rochtain ar oideachas a éascú do dhaoine faoi mhíchumas foghlama, togra ina bhféadfadh an Coimisiún gnéithe taighde a chur san áireamh.

    Insofar as the initiative in the second point of the annex seems to invite the Commission ‘to significantly contribute to the research on specific learning disabilities’, that activity appears preparatory to the main objective, which is for the Commission to submit a proposal for a Council recommendation under Article 165(4), second indent, TFEU to facilitate access to education of people with learning disabilities, in which the Commission could take elements of research into account.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1847 ón gCoimisiún an 28 Meán Fómhair 2022 maidir leis an iarraidh ar chlárú an tionscnaimh Eorpaigh ó na saoránaigh dar teideal “Ag Díriú ar Mhíchumais Foghlama Shonracha ar Leibhéal an Aontais”, de bhun Rialachán (AE) 2019/788 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 6901) (Is é an téacs Béarla amháin a bheidh barántúil)

  21. #147845

    Tugtar do bhreithiúna leis seo, le héifeacht ón 26 Meitheamh, 1979, an méadú a moladh i dTuarascáil Uimh. 20 ón nGasra Athbhreithnithe ar Luach Saothair Níos Airde san Earnáil Phoiblí (Prl. 8148) agus na méaduithe dara céim dá bhforáiltear sa Chomhthuiscint Náisiúnta um Fhorbairt Eacnamaíoch agus Sóisialach.

    This order gives to the judiciary the increase with effect from 26 June, 1979 recommended in Report No. 20 of the Review Body on Higher Remuneration in the Public Sector (Prl. 8148) and the second phase increases provided for in the National Understanding for Economic and Social Development.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  22. #173338

    (3) i gcás a ndéanfar iarratas tástálfaidh an tástálaí údaraithe an fheithicil i leith na n-ábhar atá liostáilte sa Dara Sceideal a ghabhann leis na Rialacháin seo ag féachaint d'aon mholtaí a dhéanfar faoi airteagal 7 maidir leis an modh ina ndéanfar na tástálacha agus

    (3) Where an application is made the authorised tester shall test the vehicle in respect of the matters listed in the Second Schedule to these Regulations having regard to any recommendations made under article 7 as to the manner in which the tests are to be carried out and

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  23. #173341

    Féadfaidh an tAire moltaí a eisiúint ó am go ham d'údaráis eisiúna nó do thástálaithe údaraithe i leith na slí ina ndéanfar tástálacha ród-acmhainneachta maidir le gach ceann nó le ceann ar bith de na hábhair atá liostáilte sa Dara Sceideal a ghabhann leis na Rialacháin seo agus nuair a bheidh na tástálacha sin á ndéanamh acu tabharfaidh tástálaithe údaraithe aird ar aon mholtaí den sórt sin.

    The Minister may from time to time issue recommendations to issuing authorities and to authorised testers as to the manner in which roadworthiness tests shall be carried out in relation to all or any of the matters listed in the Second Schedule to these Regulations and in carrying out such tests authorised testers shall have regard to any such recommendations.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  24. #298585

    Maidir le Treoir 93/15/CEE, ba cheart go dtabharfaí de chumhacht don Choimisiún an Treoir a oiriúnú chun aon leasuithe ar mholtaí na Náisiún Aontaithe sa todhchaí a chur san áireamh agus chun na coinníollacha a leagan síos maidir leis an dara mír d’Airteagal 14 a chur i bhfeidhm.

    As regards Directive 93/15/EEC, the Commission should be empowered to adapt the Directive to take account of any future amendments to the United Nations recommendations and to set the conditions for the application of Article 14, second paragraph.

    Rialachán (CE) Uimh. 219/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2009 lena ndéantar líon áirithe ionstraimí atá faoi réir an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 251 den Chonradh a oiriúnú do Chinneadh 1999/468/CE ón gComhairle maidir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú

  25. #315518

    Mar dara chéim, i gcás nach ndéanann an t-údarás inniúil náisiúnta de réir an mholta, ba cheart go gcumhachtófaí don Choimisiún tuairim fhoirmiúil a eisiúint, agus moladh an Údaráis á chur san áireamh aige, ar tuairim í lena gceanglófaí ar an údarás inniúil na gníomhaíochtaí riachtanacha a dhéanamh chun comhlíonadh dhlí an Aontais a áirithiú.

    Second, where the competent national authority does not follow the recommendation, the Commission should be empowered to issue a formal opinion taking into account the Authority’s recommendation, requiring the competent authority to take the actions necessary to ensure compliance with Union law.

    Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 2009/77/CE ón gCoimisiún

  26. #317670

    Ar bhonn tuarascála iniúchóireachta neamhspleáiche ina gcuirfear san áireamh moltaí an Choiste Cógas-Aireachais um Measúnú Rioscaí, daingneoidh agus fógróidh Bord Bainistíochta na Gníomhaireachta an tráth a mbeidh lánfheidhmiúlacht bainte amach ag an taisclann agus a mbeidh na sonraíochtaí feidhmiúla arna dtarraingt suas de bhun an dara mír á gcomhlíonadh aici.

    The Management Board of the Agency shall, on the basis of an independent audit report that takes into account the recommendations of the Pharmacovigilance Risk Assessment Committee, confirm and announce when the repository has achieved full functionality and meets the functional specifications drawn up pursuant to the second paragraph.

    Rialachán (AE) Uimh. 1235/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 lena leasaítear, maidir le cógas-aireachas ar tháirgí íocshláinte lena n-úsáid ag an duine, Rialachán (CE) Uimh. 726/2004 lena leagtar síos nósanna imeachta Comhphobail maidir le húdarú agus maoirseacht táirgí íocshláinte lena n-úsáid ag an duine agus le haghaidh úsáide tréidliachta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Leigheasra Eorpach, agus Rialachán (CE) Uimh. 1394/2007 maidir le táirgí íocshláinte ardteiripe

  27. #319429

    Déanfar seasamh na Comhairle agus, i gcás é a bheith ar fáil, an moladh don dara léamh ón gcoiste freagrach a chur go huathoibríoch ar an dréachtchlár oibre don pháirtseisiún a bhfuil Céadaoin an tseisiúin sin ar an gCéadaoin is gaire roimh an lá a dtéann an tréimhse trí mhí nó, má fhadaítear an tréimhse sin i gcomhréir le Riail 62, an tréimhse ceithre mhí, in éag mura rud é gur déileáladh leis an ábhar ag páirtseisiún níos túisce.

    The Council’s position and, where available, the recommendation for second reading of the committee responsible shall automatically be placed on the draft agenda for the part-session whose Wednesday falls before and closest to the day of expiry of the period of 3 months or, if extended in accordance with Rule 62, of 4 months, unless the matter has been dealt with at an earlier part-session.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  28. #331810

    sa dara fleasc, cuirtear ‘glacfaidh an Chomhairle moltaí ar thogra ó gCoimisiún.’ in ionad ‘ag gníomhú di d'aontoil ar thogra ón gCoimisiún, moltaí a ghlacadh.’

    in the second indent, the words ‘acting unanimously’ shall be deleted and the indent shall begin with the words ‘the Council, on a proposal’.

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)

  29. #507031

    Má ghlacann an Chomhairle cinneadh lena suitear gur mhainnigh Ballstát gníomhú mar fhreagairt ar an moladh ón gComhairle dá dtagraítear sa dara fomhír d’Airteagal 6(2) de Rialachán (CE) Uimh 1466/97, déanfaidh an Coimisiún moladh don Chomhairle, laistigh de 20 lá ón tráth a glacadh an cinneadh ón gComhairle, go ndéanfadh an Chomhairle, le cinneadh dá éis sin, a cheangal ar an mBallstát lena mbaineann taisce úsmhar arb ionann é agus 0,2 % dá OTI sa bhliain roimhe sin a thaisceadh leis an gCoimisiún.

    If the Council adopts a decision establishing that a Member State failed to take action in response to the Council recommendation referred to in the second subparagraph of Article 6(2) of Regulation (EC) No 1466/97, the Commission shall, within 20 days of adoption of the Council’s decision, recommend that the Council, by a further decision, require the Member State in question to lodge with the Commission an interest-bearing deposit amounting to 0,2 % of its GDP in the preceding year.

    Rialachán (AE) Uimh. 1173/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Samhain 2011 maidir le faireachas buiséadach a fhorfheidhmiú go héifeachtach sa limistéar euro

  30. #507036

    Mura bhfuil an staid is cúis leis an moladh ón gComhairle, is moladh maidir le mainneachtain, dá dtagraítear sa dara fomhír d’Airteagal 6(2) de Rialachán (CE) Uimh. 1466/97, ann a thuilleadh, cinnfidh an Chomhairle, ar bhonn mholadh dá éis sin ón gCoimisiún, go ndéanfar an taisce agus an t-ús a fabhraíodh uirthi a thabhairt ar ais don Bhallstát lena mbaineann.

    If the situation giving rise to the Council’s recommendation referred to in the second subparagraph of Article 6(2) of Regulation (EC) No 1466/97 no longer exists, the Council, on the basis of a further recommendation from the Commission, shall decide that the deposit and the interest accrued thereon be returned to the Member State concerned.

    Rialachán (AE) Uimh. 1173/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Samhain 2011 maidir le faireachas buiséadach a fhorfheidhmiú go héifeachtach sa limistéar euro

  31. #507401

    I gcás ina mainneoidh an Ballstát lena mbaineann gníomhaíocht iomchuí a dhéanamh laistigh den teorainn ama atá sonraithe i moladh ón gComhairle faoin dara fomhír, molfaidh an Coimisiún láithreach don Chomhairle cinneadh a ghlacadh, trí thromlach cáilithe. lena suífear nach ndearnadh aon ghníomhaíocht éifeachtach.

    If the Member State concerned fails to take appropriate action within the deadline specified in a Council recommendation under the second subparagraph, the Commission shall immediately recommend to the Council to adopt, by qualified majority, a decision establishing that no effective action has been taken.

    Rialachán (AE) Uimh. 1175/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Samhain 2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1466/97 ón gComhairle maidir leis an bhfaireachas ar riochtaí buiséadacha, agus an faireachas ar bheartais eacnamaíocha agus a gcomhordú, a neartú

  32. #519353

    Más rud é, le measúnú dá dtagraítear i bpointe (b) den dara fomhír, go dtugtar chun solais go bhfuil easnaimh i stóinseacht ceann amháin nó níos mó de na contrapháirtithe lárnacha, eiseoidh ÚEUM na moltaí riachtanacha de bhun Airteagal 16 de Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010.

    Where an assessment referred to in point (b) of the second subparagraph exposes shortcomings in the resilience of one or more CCPs, ESMA shall issue the necessary recommendations pursuant to Article 16 of Regulation (EU) No 1095/2010.

    Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2012 maidir le díorthaigh thar an gcuntar, contrapháirtithe lárnacha agus stórtha trádála Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  33. #534679

    Dréacht-chlár oibre "ET2020" a thíolacadh don Chomhairle d'fhonn a áirithiú go gcuirfear na réimsí príomhthosaíochta don dara timthriall oibre "ET2020" 2012-2014 chun feidhme chomh maith leis na moltaí a bhaineann go sonrach le tíortha faoi leith, i gcás inarb ábhartha.

    Present to the Council a draft "ET2020" work programme, with a view to ensuring the implementation of the priority areas for the second "ET2020" work-cycle 2012-2014 and of the country-specific recommendations, where relevant.

    Conclúidí ón gComhairle an 26 Samhain 2012 maidir le hoideachas agus oiliúint san Eoraip 2020 — an méid a chuireann oideachas agus oiliúint le téarnamh eacnamaíoch, leis an bhfás agus le poist

  34. #642621

    Ní chuirfear fad leis na huastréimhsí dá dtagraítear sa dara fomhír de mhír 1 agus i bpointe (b) de mhír 2 ach amháin, tar éis moladh a fháil ón gcoiste iniúchóireachta, má mholann an bord riaracháin nó maoirseachta do chruinniú ginearálta na scairshealbhóirí nó na gcomhaltaí, i gcomhréir leis an dlí náisiúnta, go ndéanfar an fhostaíocht sin a athnuachan agus má dhéantar an moladh sin a fhormheas.

    The maximum durations referred to in the second subparagraph of paragraph 1 and in point (b) of paragraph 2 shall be extended only if, upon a recommendation of the audit committee, the administrative or supervisory body, proposes to the general meeting of shareholders or members, in accordance with national law, that the engagement be renewed and that proposal is approved.

    Rialachán (AE) Uimh. 537/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le ceanglais shonracha a bhaineann le hiniúchóireacht reachtúil ar eintitis leasa phoiblí agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2005/909/CE ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  35. #677043

    Maidir le daoine a tháirgeann nó a scaipeann moltaí infheistíochta nó faisnéis eile ina moltar nó ina gcomhairlítear straitéis infheistíochta, amhail a shainmhínítear sa dara fomhír, glacfaidh siad cúram réasúnta chun a áirithiú go gcuirfear an fhaisnéis sin i láthair go hoibiachtúil agus go nochtfaidh siad a leasanna nó go gcuirfidh siad coinbhleachtaí leasa in iúl maidir leis na hionstraimí airgeadais lena mbaineann an fhaisnéis sin.

    Persons who produce or disseminate investment recommendations or other information recommending or suggesting an investment strategy shall take reasonable care to ensure that such information is objectively presented, and to disclose their interests or indicate conflicts of interest concerning the financial instruments to which that information relates.

    Rialachán (AE) Uimh. 596/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le drochúsáid mhargaidh (an rialachán maidir le drochúsáid mhargaidh) agus lena n-aisghairtear Treoir 2003/6/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoracha 2003/124/CE, 2003/125/CE agus 2004/72/CE ón gCoimisiún Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  36. #692867

    Le linn na tréimhse eisiaimh déanfaidh an painéal athbhreithniú ar an moladh uaidh arna iarraidh sin don údarás conarthach sna cásanna dá dtagraítear in Airteagal 106(9) nó tar éis do chinneadh faoi bhreithniúnas deiridh a bheith curtha in iúl nó cinneadh deiridh riaracháin lena mbunaítear na forais i gcomhair eisiaimh i gcás nach leagtar síos ina leith, le breithiúnas den sórt sin nó le cinneadh den sórt sin, tréimhse an eisiaimh, amhail dá dtagraítear sa dara fomhír d'Airteagal 106(2).

    The panel shall revise its recommendation during the exclusion period on request from the contracting authority in the cases referred to in Article 106(9) or following the notification of a final judgment or a final administrative decision establishing the grounds for exclusion where such a judgment or decision does not set the duration of the exclusion, as referred to in second subparagraph of Article 106(2).

    Rialachán (AE, Euratom) 2015/1929 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Deireadh Fómhair 2015 lena leasaítear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais

  37. #740026

    más iomchuí, faisnéis maidir le hathruithe arna ndéanamh ar struchtúr agus ar fheidhmiú córas rialuithe arna nglacadh chun riachtanais sláintíochta agus fíteashláintíochta an Aontais nó moltaí dá bhforáiltear sa dara mír d'Airteagal 122 a chomhlíonadh.

    where relevant, information on changes made to the structure and functioning of control systems adopted to meet Union sanitary or phytosanitary requirements or recommendations provided for in the first paragraph of Article 122.

    Rialachán (AE) 2017/625 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Márta 2017 maidir le rialuithe oifigiúla agus gníomhaíochtaí oifigiúla eile arna ndéanamh lena áirithiú go gcuirtear i bhfeidhm dlí an bhia agus na beatha, rialacha maidir le sláinte agus leas ainmhithe, sláinte plandaí agus táirgí cosanta plandaí, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 999/2001, (CE) Uimh. 396/2005, (CE) Uimh. 1069/2009, (CE) Uimh. 1107/2009, (AE) Uimh. 1151/2012, (AE) Uimh. 652/2014, (AE) 2016/429 agus (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1/2005 agus Rialachán (CE) Uimh. 1099/2009 ón gComhairle agus Treoracha 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE agus 2008/120/CE ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 854/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus Rialachán (CE) Uimh. 882/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoracha 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE agus 97/78/CE agus Cinneadh 92/438/CEE ón gComhairle (Rialachán maidir le Rialuithe Oifigiúla)Téacs atá ábhartha maidir le LEE.

  38. #970097

    (a) déarfaidh agus déanfaidh an t-ordú san na plásáin no na paistí tailimh uile agus fé seach atá sna tailte luaidhtear i Sceideal A a ghabhann leis an Moladh Deiridh dar dáta an 30adh lá de Dheireadh Fómhair, 1860 (ach amháin na tailte tuairiscítear sa Dara Sceideal a ghabhann leis an Acht so) do chur fé mhuirear íoctha na suimeanna muirearuithe agus an úis ortha le comhairle na contae ina bhfuil an plásán no an paiste tré dhachad íocaíochta leath-bhliantúla codroma ar na laetheanta ceapfar leis an ordú, agus an chéad lá aca san do bheith, chó comhgarach agus is caothúil, sé mhí tar éis dáta an orduithe sin;

    ( a ) the said order shall be expressed and shall operate to charge the several lots or parcels of land comprised in the lands specified in Schedule A to the Final Award dated the 30th day of October, 1860 (other than and excepting the lands described in the Second Schedule to this Act) with the payment of the charged sums and the interest thereon to the council of the county in which the lot or parcel is situate by forty equal half-yearly payments on the days appointed by the order, the first of such days to be six months, as nearly as conveniently may be, after the date of the said order;

    Uimhir 13 de 1943: ACHT SILTIN CHEANNTAR NA FORGHASA, 1943

  39. #1387302

    (a) Treoir a thabhairt don Bhord Feidhmiúcháin maidir le gnéithe teicniúla agus eacnamaíocha de chláir na mbeart atá molta ag CITí don Chiste chun maoiniú agus cómhaoiniú a dhéanamh tríd an Dara Cuntas agus ar na tosaíochtaí a chuirfear ag gabháil leis na moltaí sin;

    ( a ) To advise the Executive Board on technical and economic aspects of the programmes of measures proposed by ICBs to the Fund for financing and co-financing through the Second Account and on the priorities to be attached to such proposals;

    Uimhir 7 de 1982: AN tACHT UM AN gCOMHCHISTE IDIRNÁISIÚNTA DO THRÁCHTEARRAÍ, 1982

  40. #1613893

    Tithe an Oireachtais. An Comhchoiste um Chumarsáid, Muir agus Acmhainní Nádúrtha. An Séú Tuarascáil: Tuarascáil faoi Dhul Chun Cinn maidir leis na moltaí a rinneadh sa Dara Tuarascáil ón gComhchoiste – Bonneagar leathanbhanda ardluais náisiúnta a sholáthar [lena n-áirítear na costais ar úsáideoirí agus an poitéinseal chun feidhmeanna Rialtais, Gnó agus Tráchtála a sholáthar tríd an mbonneagar leathanbhanda ardluais náisiúnta]. Márta, 2006.

    HOUSES OF THE OIREACHTAS. JOINT COMMITTEE ON COMMUNICATIONS, MARINE AND NATURAL RESOURCES. SIXTH REPORT: PROGRESS REPORT ON THE RECOMMENDATIONS MADE IN THE SECOND REPORT OF THE JOINT COMMITTEE – PROVISION OF A NATIONAL HIGH SPEED BROADBAND INFRASTRUCTURE [INCLUDING THE COSTS TO USERS AND THE POTENTIAL TO DELIVER GOVERNMENT, BUSINESS AND COMMERCE FUNCTIONS THROUGH THE NATIONAL HIGH SPEED BROADBAND INFRASTRUCTURE]. MARCH, 2006.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  41. #1630836

    Rún maidir leis an tuarascáil ón gCoimisiún chuig an gComhairle agus chuig Parlaimint na hEorpa maidir le reachtaíocht níos simplí don mhargadh inmheánach (SLIM): torthaí an dara céim de SLIM agus feidhmiú mholtaí na chéad chéime a thabhairt chun críche.

    RESOLUTION ON THE REPORT FROM THE COMMISSION TO THE COUNCIL AND THE EUROPEAN PARLIAMENT ON SIMPLER LEGISLATION FOR THE INTERNAL MARKET (SLIM): THE RESULTS OF THE SECOND PHASE OF SLIM AND THE FOLLOW-UP OF THE IMPLEMENTATION OF THE FIRST-PHASE RECOMMENDATIONS.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  42. #1695953

    Le linn na tréimhse eisiaimh, déanfaidh an painéal athbhreithniú ar an moladh uaidh arna iarraidh sin don oifigeach údarúcháin atá freagrach sna cásanna dá dtagraítear in Airteagal 136(8) nó tar éis fógra a thabhairt faoi bhreithiúnas críochnaitheach nó faoi chinneadh riaracháin críochnaitheach lena mbunaítear na forais eisiaimh i gcás nach leagtar síos fad an eisiaimh i mbreithiúnas nó i gcinneadh den sórt sin, amhail dá dtagraítear sa dara fomhír d’Airteagal 136(2).

    The panel shall revise its recommendation during the exclusion period on request from the authorising officer responsible in the cases referred to in Article 136(8) or following the notification of a final judgment or a final administrative decision establishing the grounds for exclusion where such a judgment or decision does not set the duration of the exclusion, as referred to in the second subparagraph of Article 136(2).

    Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Iúil 2018 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012

  43. #1718532

    I gcás ina mbeidh amhras ann maidir le cúiseanna leordhóthanacha a bheith ann an t-údarú taistil a dhiúltú, beidh sé de rogha ag Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit atá freagrach údarú taistil a eisiúint, lena n-áirítear tar éis agallaimh, ag a mbeidh bratach le moladh do na húdaráis teorann dul ar aghaidh le seiceáil ar an dara líne.

    In cases where there is doubt as to whether sufficient reasons to refuse the travel authorisation exist, the ETIAS National Unit of the Member State responsible shall have the possibility, including after an interview, to issue a travel authorisation with a flag recommending to border authorities to proceed with a second line check.

    Rialachán (AE) 2018/1240 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Meán Fómhair 2018 lena mbunaítear Córas Eorpach um Fhaisnéis agus Údarú Taistil (ETIAS) agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1077/2011, (AE) Uimh. 515/2014, (AE) 2016/399, (AE) 2016/1624 agus (AE) 2017/2226

  44. #1757517

    Moladh ón gCoimisiún lena mbunaítear catalóg moltaí agus dea-chleachtas maidir le cur i bhfeidhm cuí an dara glúin de Chóras Faisnéise Schengen (SIS II) agus maidir le malartú faisnéise forlíontaí ag údaráis inniúla na mBallstát a bhfuil SIS II á chur chun feidhme agus á úsáid acu (C(2015)9169/1).

    Commission recommendation establishing a catalogue of recommendations and best practices for the correct application of the second generation Schengen Information System (SIS II) and the exchange of supplementary information by the competent authorities of the Member States implementing and using SIS II (C(2015)9169/1).

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 515/2014 agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1986/2006, Cinneadh 2007/533/JHA ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún

  45. #1771318

    Más rud é, le measúnú dá dtagraítear i bpointe (b) den dara fomhír, go dtugtar chun solais go bhfuil easnaimh i stóinseacht ceann amháin nó níos mó de na contrapháirtithe lárnacha, eiseoidh ÚEUM na moltaí riachtanacha de bhun Airteagal 16 de Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010.

    Where an assessment referred to in point (b) of the second subparagraph exposes shortcomings in the resilience of one or more CCPs, ESMA shall issue the necessary recommendations pursuant to Article 16 of Regulation (EU) No 1095/2010.

    NoDG-2012-02012R0648_EN-GA-DWN

  46. #1803436

    Faoi 3 mhí tar éis theacht i ngníomh na lárionad chomhordúcháin réigiúnach de bhun Airteagal 35(2) den Rialachán seo agus gach 3 mhí ina dhiaidh sin, cuirfidh na lárionaid chomhordúcháin réigiúnacha faoi bhráid na n-údarás rialála ábhartha agus don ACER maidir le haon laghdú ar acmhainneacht nó mura gcloítear leis an ghníomhaíocht chomhorduithe de bhun na dara fomhíre seo agus déanfaidh siad measúnú ar na teagmhais agus moltaí, más gá, ar an gcaoi le claontaí den sórt sin a sheachaint sa todhchaí.

    By 3 months after the entry into operation of the regional coordination centres pursuant to Article 35(2) of this Regulation and every three months thereafter, the regional coordination centres shall submit a report to the relevant regulatory authorities and to ACER on any reduction of capacity or deviation from coordinated actions pursuant to the second subparagraph and shall assess the incidences and make recommendations, if necessary, on how to avoid such deviations in the future.

    Rialachán (AE) 2019/943 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 maidir leis an margadh inmheánach don leictreachas ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  47. #1850509

    Ceann de chroíchuspóirí an Rialacháin Dócmhainneachta a moladh imeacht ó chur chuige traidisiúnta an leachtaithe i dtaca le dócmhainneacht agus dul i dtreo “cur chuige an dara deis” i dtaca le gnólachtaí agus fiontraithe atá i mbroid airgeadais, nuair is imeachtaí dócmhainneachta trasteorann atá sa treis.

    One of the key objectives of the proposed Insolvency Regulation is to move away from a traditional liquidation approach to insolvency to a ‘second-chance approach’ for businesses and entrepreneurs in financial difficulties when cross-border insolvency proceedings are involved.

    Ráiteas ar chúiseanna na Comhairle: Seasamh (AE) Uimh. 7/2015 na Comhairle ar an gcéad léamh chun go nglacfaí Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le himeachtaí dócmhainneachta (athmhúnlú)

  48. #1857725

    Maidir leis an vótáil ar an moladh le haghaidh dara léamh, déanfar í ag cruinniú comhpháirteach ar bhonn téacs chomhpháirtigh arna dhréachtú ag rapóirtéirí faoi seach na gcoistí lena mbaineann nó, d’éagmais téacs chomhpháirtigh, ar bhonn na leasuithe a bheidh curtha síos sna coistí lena mbaineann.

    The vote on the recommendation for second reading shall be taken at a joint meeting on the basis of a joint text drafted by the respective rapporteurs of the committees involved or, in the absence of a joint text, on the basis of the amendments tabled in the committees involved.

    Rialacha Nós Imeachta — 9ú téarma parlaiminteach — Iúil 2019

  49. #1857794

    Déanfar an seasamh ón gComhairle agus, i gcás é a bheith ar fáil, an moladh don dara léamh ón gcoiste freagrach a chur go huathoibríoch ar an dréachtchlár oibre don pháirtseisiún a bhfuil Céadaoin an pháirtseisiúin sin ar an gCéadaoin is gaire roimh an lá a théann an tréimhse 3 mhí nó, má fhadaítear an tréimhse sin i gcomhréir le Riail 64, an tréimhse 4 mhí, in éag mura rud é gur déileáladh leis an ábhar ag páirtseisiún níos túisce.

    The Council's position and, where available, the committee responsible's recommendation for second reading shall be automatically placed on the draft agenda for the part-session the Wednesday of which falls before and closest to the day that the three month period or, if extended in accordance with Rule 64, the four month period, expires, unless the matter has been dealt with at an earlier part-session.

    Rialacha Nós Imeachta — 9ú téarma parlaiminteach — Iúil 2019

  50. #1858314

    Má shainaithnítear coinbhleacht leasa le linn téarma oifige Coimisinéara agus má mhainníonn an Coimisiún moltaí na Parlaiminte maidir le réiteach na coinbhleachta leasa sin a chur i bhfeidhm, féadfaidh an Pharlaimint a iarraidh ar Uachtarán an Choimisiún muinín sa Choimisinéir i dtrácht a tharraingt siar, de bhun mhír 5 den Chreat-Chomhaontú maidir leis an gcaidreamh idir Parlaimint na hEorpa agus an Coimisiún Eorpach agus, i gcás inarb iomchuí, gníomhaíocht a dhéanamh d’fhonn a chearta nó a cearta pinsin nó sochair eile in ionad pinsin a bhaint den Choimisinéir i gcomhréir leis an dara mír d’Airteagal 245 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh.

    If a conflict of interests is identified during a Commissioner's term of office and the President of the Commission fails to implement Parliament's recommendations for resolving that conflict of interests, Parliament may ask the President of the Commission to withdraw confidence in the Commissioner in question, pursuant to paragraph 5 of the Framework agreement on relations between the European Parliament and the European Commission and, where appropriate, to take action with a view to depriving the Commissioner in question of his or her right to a pension or other benefits in lieu of pension in accordance with the second paragraph of Article 245 of the Treaty on the Functioning of the European Union.

    Rialacha Nós Imeachta — 9ú téarma parlaiminteach — Iúil 2019