#170654
Beidh orgánaigh dhíobhálacha a laghdaíonn tairbhe an tsíl ag an leibhéal is ísle is féidir.
Harmful organisms which reduce the usefulness of the seed shall be at the lowest possible level.
Beidh orgánaigh dhíobhálacha a laghdaíonn tairbhe an tsíl ag an leibhéal is ísle is féidir.
Harmful organisms which reduce the usefulness of the seed shall be at the lowest possible level.
Orgánaigh dhíobhálacha
Harmful organisms
Ocsaídítear comhdhúile orgánacha ina gcomhdhúile nach bhfuil chomh díobhálach céanna agus atá níos in-bhithdhíghrádaithe.
Organic compounds are oxidised to less harmful and more easily biodegradable compounds.
an t-orgánach díobhálach a bheith ann agus a dhlús,
the presence and density of the harmful organism,
éifeacht dhíobhálach in orgánach slán nó ina shliocht agus glúine a bheidh ann amach anseo;
an adverse effect in an intact organism or its offspring or future generations;
(2) Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Orgánaigh a Bheadh Díobhálach do Phlandaí nó do Tháirgí Plandaí a Thabhairt Isteach) (Toirmeasc), 1980 agus 1981, is teideal do Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Orgánaigh a Bheadh Díobhálach do Phlandaí nó do Tháirgí Plandaí a Thabhairt Isteach) (Toirmeasc), 1980 (I.R. Uimh. 125 de 1980) agus do na Rialacháin seo le chéile.
(2) The European Communities (Introduction of Organisms Harmful to Plants or Plant Products) (Prohibition) Regulations, 1980 ( S.I. No. 125 of 1980 ), and these Regulations may be cited together as the European Communities (Introduction of Organisms Harmful to Plants or Plant Products) (Prohibition) Regulations, 1980 and 1981.
3. Chun go bhféadfar speiceas orgánaigh uiscigh a chur le hIarscríbhinn IV, ní mór a bheith tar éis an t-orgánach uisceach sin a úsáid i ndobharshaothrú i gcodanna áirithe den Aontas le linn tréimhse ama fada (faoi threoir a shaolré) gan aon éifeacht dhíobhálach agus ní mór tabhairt isteach agus aistriú an orgánaigh uiscigh sin a bheith indéanta gan aon ghluaiseacht chomhthráthach a bheith ann i gcás speiceas nach spriocspeicis iad agus a bhféadfadh éifeacht dhíobhálach a bheith ag gabháil leo.
3. In order for its species to be added to Annex IV, an aquatic organism must have been used in aquaculture in certain parts of the Union for a long time (with reference to its life cycle) with no adverse effect, and its introduction and translocation must be possible without the coincident movement of potentially harmful non-target species.
orgánaigh dhíobhálacha a liostaítear in Iarscríbhinn I nó Iarscríbhinn II a ghabhann le Treoir 2000/29/CE, agus orgánaigh dhíobhálacha ar glacadh bearta ina leith i gcomhréir le hAirteagal 16(3) den Treoir sin;
harmful organisms listed in Annex I or Annex II to Directive 2000/29/EC, and harmful organisms for which measures have been adopted in accordance with Article 16(3) of that Directive;
Speiceas Céatadán uasta de líon de shíolta arna dtruailliú le horgánaigh dhíobhálacha (iomlán in aghaidh an cholúin)
Species Maximum percentage by number of seeds contaminated by harmful organisms (total per column)
Ba cheart, dá bhrí sin, cláir a chur chun feidhme chun dul i ngleic le horgánaigh dhíobhálacha, lena n-áirítear trí mhodhanna orgánacha inbhuanaithe agus atá slán ó thaobh an chomhshaoil de.
Programmes should therefore be implemented to combat harmful organisms, including by sustainable and environmentally sound organic methods.
Ní féidir le horgánaigh dhíobhálacha maireachtáil faoi na dálaí a cruthaítear sa phuball cóireála nó sa seomra cóireála.
Harmful organisms cannot survive under the conditions created in the treatment tent or chamber.
Ciallaíonn tocsaineacht ainsealach uisceach airí intreach substainte chun éifeachtaí díobhálacha a chothú in orgánach le linn nochta a dhéantar amach maidir le saolré an orgánaigh.
Chronic aquatic toxicity means the intrinsic property of a substance to cause adverse effects to aquatic organisms during exposures which are determined in relation to the life-cycle of the organism.
RIALACHÁIN NA gCOMHPHOBAL, EORPACH (ORGÁNAIGH A BHEADH DÍOBHÁLACH DO PHLANDAÍ NÓ DO THÁIRGÍ PLANDAÍ A THABHAIRT ISTEACH) (TOIRMEASC), 1980.
EUROPEAN COMMUNITIES (INTRODUCTION OF ORGANISMS HARMFUL TO PLANTS OR PLANT PRODUCTS) (PROHIBITION) REGULATIONS, 1980.
(1) Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Orgánaigh a Bheadh Díobhálach do Phlandaí nó do Tháirgí Plandaí a Thabhairt Isteach) (Toirmeasc), 1980 is teideal do na Rialacháin seo.
(1) These Regulations may be cited as the European Communities (Introduction of Organisms Harmful to Plants or Plant Products) (Prohibition) Regulations, 1980.
Más deimhin leis an Aire nach bhfuil i gcás faoi leith aon chontúirt ann go leathnódh orgánaigh dhíobhálacha, féadfaidh sé, ar iarratas a fháil i scríbhinn, gníomhú mar a leanas-
If the Minister is satisfied that in a particular case there is no risk of harmful organisms spreading, on receipt of an application in writing he may—
RIALACHÁIN NA gCOMHPHOBAL EORPACH (ORGÁNAIGH A BHEADH DÍOBHÁLACH DO PHLANDAÍ NÓ DO THÁIRGÍ PLANDAÍ A THABHAIRT ISTEACH) (TOIRMEASC) (LEASÚ), 1980.
EUROPEAN COMMUNITIES (INTRODUCTION OF ORGANISMS HARMFUL TO PLANTS OR PLANT PRODUCTS) (PROHIBITION) (AMENDMENT) REGULATIONS, 1980.
(1) Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Orgánaigh a Bheadh Díobhálach do Phlandaí nó do Tháirgí Plandaí a Thabhairt Isteach) (Toirmeasc) (Leasú), 1980, is teideal do na rialacháin seo.
(1) These Regulations may be cited as the European Communities (Introduction of Organisms Harmful to Plants or Plant Products) (Prohibition) (Amendment) Regulations, 1980.
(2) Folófar na Rialacháin seo sa lua "Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Orgánaigh a Bheadh Díobhálach do Phlandaí nó do Tháirgí Plandaí) (Toirmeasc), 1980".
(2) The citation "the European Communities (Introduction of Organisms Harmful to Plants or Plant Products) (Prohibition) Regulations, 1980" shall include these Regulations.
(a) gur léir ó fhaisnéis eolaíochta nó teicniúil gur meascán de chineál é atá éifeachtach ar mhodh sonrach in aghaidh ionadú ar orgánaigh díobhálacha áirithe, agus
(a) scientific or technical knowledge indicates that the mixture is such as to be particularly effective against the propagation of certain harmful organisms, and
Beidh orgánaigh dhíobhálacha a laghdaíonn tairbhe an tsíl go háirithe Ustilagineae ag an leibhéal is ísle is féidir.
Harmful organisms which reduce the usefulness of the seed, in particular Ustilagineae shall be at the lowest possible level.
Beidh galair agus orgánaigh dhíobhálacha a laghdaíonn tairbhe an tsíl ag an leibhéal is ísle is féidir.
Diseases and harmful organisms which reduce the usefulness of the seed shall be at the lowest possible level.
(1) Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Orgánaigh a Bheadh Díobhálach do Phlandaí nó do Tháirgí Plandaí a Thabhairt Isteach) (Toirmeasc) (Leasú), 1981, is teideal do na Rialacháin seo.
(1) These Regulations may be cited as the European Communities (Introduction of Organisms Harmful to Plants or Plant Products) (Prohibition) (Amendment) Regulations, 1981.
(c) ciallaíonn "substaint ghníomhach" substaint nó miocrorgánach a ghníomhaíonn ar orgánaigh dhíobhálacha nó i gcoinne orgánach díobhálach;
(c) "active substance" means a substance or a micro-organism that has an action on or against harmful organisms;
Táirgí a úsáidtear chun uisce nó leachtanna eile a úsáidtear i gcórais fhuaraithe agus phróiseála a chaomhnú trí orgánaigh dhíobhálacha amhail miocróib, algaí agus diúilicíní a shrianadh.
Products used for the preservation of water or other liquids used in cooling and processing systems by the control of harmful organisms such as microbes, algae and mussels.
I dTreoir 2000/29/CE ón gComhairle [5] ceanglaítear ar na Ballstáit bearta áirithe éigeandála a dhéanamh chun orgánaigh a bheadh díobhálach do phlandaí nó do tháirgí plandaí (‘lotnaidí’) a dhíothú.
Council Directive 2000/29/EC [5] requires Member States to take certain emergency measures for the eradication of organisms harmful to plants or plant products (‘pests’).
maidir le bearta cosanta i gcoinne orgánaigh a bheadh díobhálach do phlandaí nó do tháirgí plandaí mar a shainmhínítear i bpointe (e) d’Airteagal 2(1) de Threoir 2000/29/CE (‘lotnaidí’);
on protective measures against organisms harmful to plants or plant products as defined in point (e) of Article 2(1) of Directive 2000/29/EC (‘pests’);
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Orgánaigh a Bheadh Díobhálach do Phlandaí agus do Tháirgí Plandaí a Rialú) (Leasú) 2005 (I.R. Uimh. 110 de 2005).
EUROPEAN COMMUNITIES (CONTROL OF ORGANISMS HARMFUL TO PLANTS AND PLANT PRODUCTS) (AMENDMENT) REGULATIONS 2005 (S.I. NO. 110 OF 2005).
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Orgánaigh a Bheadh Díobhálach do Phlandaí agus do Tháirgí Plandaí a Rialú) (Leasú) 2007 (I.R. Uimh. 668 de 2007).
EUROPEAN COMMUNITIES (CONTROL OF ORGANISMS HARMFUL TO PLANTS AND PLANT PRODUCTS) (AMENDMENT) REGULATIONS 2007 (S.I. NO. 668 OF 2007).
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Orgánaigh a Bheadh Díobhálach do Phlandaí agus do Tháirgí Plandaí a Rialú) (Leasú), 2017 (I.R. Uimh. 79 de 2017).
EUROPEAN COMMUNITIES (CONTROL OF ORGANISMS HARMFUL TO PLANTS AND PLANT PRODUCTS) (AMENDMENT) REGULATIONS 2017 (S.I. NO. 79 OF 2017).
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Orgánaigh a Bheadh Díobhálach do Phlandaí agus do Tháirgí Plandaí a Rialú) 2004 (I.R. Uimh. 894 de 2004).
EUROPEAN COMMUNITIES (CONTROL OF ORGANISMS HARMFUL TO PLANTS AND PLANT PRODUCTS) REGULATIONS 2004 (S.I. NO. 894 OF 2004).
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Orgánaigh a Bheadh Díobhálach do Phlandaí nó do Tháirgí Plandaí a Thabhairt Isteach) (Toirmeasc) (Leasú), 1980
European Communities (Introduction of Organisms Harmful to Plants or Plant Products) (Prohibition) (Amendment) Regulations, 1980
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Orgánaigh a Bheadh Díobhálach do Phlandaí nó do Tháirgí Plandaí a Thabhairt Isteach) (Toirmeasc) (Leasú), 1981
European Communities (Introduction of Organisms Harmful to Plants or Plant Products) (Prohibition) (Amendment) Regulations, 1981
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Orgánaigh a Bheadh Díobhálach do Phlandaí nó do Tháirgí Plandaí a Thabhairt Isteach) (Toirmeasc), 1980
European Communities (Introduction of Organisms Harmful to Plants or Plant Products) (Prohibition) Regulations, 1980
modh maolaitheach le haghaidh cóireáil shainordaitheach an-fhuar ar thorthaí mar bheart coraintín sainordaitheach in aghaidh orgánaigh dhíobhálacha i gcomhréir le Treoir Cur Chun Feidhme (AE) 2017/1279 ón gCoimisiún
mitigating method for mandatory extreme cold treatment of fruit as a mandatory quarantine measure against harmful organisms in accordance with Commission Implementing Directive (EU) 2017/1279
Tá teicnící eile ar fáil chun orgánaigh dhíobhálacha a choinneáil faoi smacht, amhail teicnící turrainge teirmeacha (teochtaí arda nó ísle).
Other techniques for the control of harmful organisms are available, such as thermal shock techniques (high or low temperatures).
measúnú ar éifeachtaí díobhálacha a d’fhéadfadh a bheith ar orgánaigh nach spriocorgánaigh iad is dócha a nochtfar don mhiocrorgánach agus do mheitibilítí ábhartha gaolmhara arb údar imní iad, agus
for the assessment of potential adverse effects on non-target organisms likely to be exposed to the micro-organism and relevant associated metabolites of concern, and
an leor éagsúlacht cheimiceach na substaintí gníomhacha i gcreimiricídí údaraithe san Aontas chun an baol a laghdú a mhéid is féidir go dtiocfaidh friotaíocht chun cinn sna sprioc-orgánaigh dhíobhálacha?
is the chemical diversity of the active substances in authorised rodenticides in the Union adequate to minimise the occurrence of resistance in the target harmful organisms?
An leor éagsúlacht cheimiceach na substaintí gníomhacha i gcreimiricídí údaraithe san Aontas chun an baol a laghdú a mhéid is féidir go dtiocfaidh friotaíocht chun cinn sna sprioc-orgánaigh dhíobhálacha?
Is the chemical diversity of the active substances in authorised rodenticides in the Union adequate to minimise the occurrence of resistance in the target harmful organisms?
Ceist (a): An leor éagsúlacht cheimiceach na substaintí gníomhacha i gcreimiricídí údaraithe san Aontas chun an baol a laghdú a mhéid is féidir go dtiocfaidh friotaíocht chun cinn sna sprioc-orgánaigh dhíobhálacha?
Question (a): Is the chemical diversity of the active substances in authorised rodenticides in the Union adequate to minimise the occurrence of resistance in the target harmful organisms?
Is féidir le raon leathan orgánach díobhálach, ó fheithidí go miocrorgánaigh, dochar a dhéanamh don oidhreacht chultúrtha.
Cultural heritage can be damaged by a wide range of harmful organisms, from insects to microorganisms.
Ós rud é go bhfuil substaint ghníomhach sa táirge agus go bhfuil an táirge ceaptha le horgánaigh dhíobhálacha a dhíspreagadh trí mhodh gníomhaíochta nach bhfuil fisiciúil ná meicniúil amháin, ba cheart an táirge a mheas mar tháirge bithicídeach faoi mar a shainmhínítear in Airteagal 3(1), pointe (a), de Rialachán (AE) Uimh. 528/2012.
Given that the product contains an active substance and is intended to deter harmful organism by a mode of action that is not merely physical or mechanical, the product should be considered a biocidal product as defined in Article 3(1), point (a), of Regulation (EU) No 528/2012.
Ní hamháin go bhféadfadh cailliúint na maoine cultúrtha féin a bheith mar thoradh ar láithreacht na n-orgánach sin, ach bíonn an riosca ann freisin go leathfar na horgánaigh dhíobhálacha sin chuig réada eile in aice láimhe.
The presence of those organisms not only can lead to the loss of the cultural good itself, but also poses the risk of those harmful organisms being spread to other objects nearby.
3.8.1.3. Áiríonn na héifeachtaí díobhálacha sláinte seo arna gcothú ag aon nochtadh amháin éifeachtaí comhréireacha in-sainaithinte tocsaineacha i ndaoine, nó, in ainmhithe turgnamhacha, athruithe atá suntasach ó thaobh na tocsaineolaíochta de agus a théann i bhfeidhm ar fheidhm nó mhoirfeolaíocht fíocháin/orgáin, nó a chothaíonn athruithe tromchúiseacha ar bhithcheimic nó haemaiteolaíocht an orgánaigh, agus tá na hathruithe seo ábhartha maidir le sláinte an duine.
3.8.1.3. These adverse health effects produced by a single exposure include consistent and identifiable toxic effects in humans, or, in experimental animals, toxicologically significant changes which have affected the function or morphology of a tissue/organ, or have produced serious changes to the biochemistry or haematology of the organism, and these changes are relevant for human health.
3.9.1.3. Áiríonn na héifeachtaí díobhálacha sláinte seo éifeachtaí comhréireacha in-sainaithinte tocsaineacha i ndaoine, nó, in ainmhithe turgnamhacha, athruithe atá suntasach ó thaobh na tocsaineolaíochta de a chuaigh i bhfeidhm ar fheidhm nó ar mhoirfeolaíocht fíocháin/orgáin, nó a chothaigh athruithe tromchúiseacha ar bhithcheimic nó haemaiteolaíocht an orgánaigh, agus tá na hathruithe seo ábhartha maidir le sláinte an duine.
3.9.1.3. These adverse health effects include consistent and identifiable toxic effects in humans, or, in experimental animals, toxicologically significant changes which have affected the function or morphology of a tissue/organ, or have produced serious changes to the biochemistry or haematology of the organism and these changes are relevant for human health.
Sna Rialacháin seo ciallaíonn "na Príomh-Rialacháin" Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Orgánaigh a Bheadh Díobhálach do Phlandaí nó do Tháirgí Plandaí) (Toirmeasc), 1980 (I.R. Uimh. 125 de 1980).
In these Regulations "the Principal Regulations" means the European Communities (Introduction of Organisms Harmful to Plants or Plant Products) (Prohibition) Regulations, 1980 ( S.I. No. 125 of 1980 ).
Le linn na tréimhse a thosaíonn le tosach feidhme na Rialachán seo agus a chríochnaíonn an 31ú lá de Nollaig, 1982, forléireofar agus beidh éifeacht le Rialachán 2(1) de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Orgánaigh a Bheadh Díobhálach do Phlandaí nó do Tháirgí Plandaí a Thabhairt Isteach) (Toirmeasc), 1980, amhail is dá gcuirfí "seachas an Ghréig" leis an míniú ar "Ballstát" a fhaightear ann.
During the period beginning on the commencement of these Regulations and ending on the 31st day of December, 1982, Regulation 2 (1) of the European Communities (Introduction of Organisms Harmful to Plants or Plant Products) (Prohibition) Regulations, 1980, shall be construed and have effect as if to the definition of "Member State" contained therein there were added ", other than Greece".
Tá úsáid táirgí cosanta plandaí ar cheann de na bealaí is tábhachtaí dá bhfuil ann chun plandaí agus táirgí plandaí a chosaint ar orgánaigh dhíobhálacha, lena n-áirítear fiailí, agus chun an táirgeadh talmhaíochta a fheabhsú.
One of the most important ways of protecting plants and plant products against harmful organisms, including weeds, and of improving agricultural production is the use of plant protection products.
(a) plandaí nó táirgí plandaí a chosaint ar gach orgánach díobhálach nó gníomh orgánach den sórt sin a chosc, mura rud é go meastar maidir leis na táirgí seo gurb é atá mar phríomhchuspóir dóibh ná cuspóir atá ar mhaithe le sláinteachas seachas plandaí a chosaint nó táirgí plandaí a chosaint;
(a) protecting plants or plant products against all harmful organisms or preventing the action of such organisms, unless the main purpose of these products is considered to be for reasons of hygiene rather than for the protection of plants or plant products;
7. ciallaíonn "orgánaigh dhíobhálacha" aon speiceas, tréithchineál nó bitíopa a bhaineann le ríocht na n-ainmhithe nó le ríocht na bplandaí nó aon oibreán pataigineach a dhéanann dochar do phlandaí nó do tháirgí plandaí;
7. "harmful organisms" means any species, strain or biotype belonging to the animal kingdom or plant kingdom or pathogenic agent injurious to plants or plant products;
(23) Ós rud é, maidir le táirgí a úsáidtear chun bia nó beatha a leasú trí bhíthin orgánaigh dhíobhálacha a rialú, ar táirgí iad a bhí cumhdaithe le cineál táirge 20 roimhe seo, go gcumhdaítear iad le Rialachán (CE) Uimh. 1831/2003 agus le Rialachán (CE) Uimh. 1333/2008, níl sé iomchuí an cineál sin táirge a chothabháil.
(23) As products used for the preservation of food or feed by the control of harmful organisms, previously covered by product-type 20, are covered by Regulation (EC) No 1831/2003 and Regulation (EC) No 1333/2008, it is not appropriate to maintain that product-type.