#2799861
Tábla 2: Ciallaíonn ‘ainm an díorma’ ainm an díorma arna fhógairt ag bainisteoir an díorma.
Table 2: ‘Pool name’ means the name of the pool as declared by the pool manager.
Tábla 2: Ciallaíonn ‘ainm an díorma’ ainm an díorma arna fhógairt ag bainisteoir an díorma.
Table 2: ‘Pool name’ means the name of the pool as declared by the pool manager.
Tábla 2: Ciallaíonn ‘ainm an díorma’ ainm an díorma arna fhógairt ag bainisteoir an díorma.
Table 2: ‘Pool name’ means the name of the pool as declared by the pool manager.
linnte snámha agus linnte lapadaíola
swimming pools and paddling pools
linnte snámha agus linnte lapadaíola
swimming pools and paddling pools
Earraí agus trealamh eile le haghaidh spórt nó cluichí lasmuigh; linnte snámha agus linnte lapadaíola
Other articles and equipment for sports or outdoor games; swimming pools and paddling pools
EV Pool = suim luachanna risíochta na risíochtaí foluiteacha uile sa chomhthiomsú;
EV Pool = the sum of exposure values of all underlying exposures in the pool;
EV pool = suim luachanna risíochta na risíochtaí foluiteacha uile sa chomhthiomsú;
EV pool = the sum of exposure values of all underlying exposures in the pool;
díorma cúltaca um thearmann a bhunú i gcomhréir le hAirteagal 19(6) (“an díorma cúltaca um thearmann”);
set up an asylum reserve pool in accordance with Article 19(6) (the ‘asylum reserve pool’);
Líon na sócmhainní sa chomhthiomsú cumhdaigh ach amháin suíomhanna díorthach comhthiomsaithe cumhdaigh
Amounts of assets in the cover pool, excluding cover pool derivative positions
Chun a áirithiú go ndéanfaidh infheisteoirí dícheall cuí stóinsithe agus chun measúnú ar rioscaí foluiteacha a éascú, tá sé tábhachtach go mbeadh idirbhearta urrúsúcháin bunaithe ar chomhthiomsuithe neamhchosaintí atá aonchineálach ó thaobh an chineáil sócmhainne de, amhail comhthiomsuithe iasachtaí cónaithe, nó comhthiomsuithe d’iasachtaí corparáideacha, d’iasachtaí maoine gnó léasanna agus saoráidí creidmheasa do ghnóthais sa chatagóir chéanna, nó comhthiomsuithe d’iasachtaí gluaisteáin agus léasanna gluaisteáin, nó comhthiomsuithe saoráidí creidmheasa chuig daoine aonair chun críocha tomhaltais phearsanta, clainne nó teaghlaigh.
To ensure that investors perform robust due diligence and to facilitate the assessment of underlying risks, it is important that securitisation transactions are backed by pools of exposures that are homogenous in asset type, such as pools of residential loans, or pools of corporate loans, business property loans, leases and credit facilities to undertakings of the same category, or pools of auto loans and leases, or pools of credit facilities to individuals for personal, family or household consumption purposes.
4. Déanfaidh na monaróirí a áirítear i linn fógra comhpháirteach a thabhairt don Choimisiún maidir le haon athrú bainisteora linne nó maidir le haon athrú ar a stádas airgeadais, a mhéid a dhéanfaidh sé sin difear dá cumas an ceanglas a chomhlíonadh i ndáil le haon phréimh astaíochtaí iomarcacha a fhorchuirtear ar an linn i gcomhréir le hAirteagal 9 a íoc, agus maidir le haon athruithe ar chomhaltas na linne nó maidir le díscaoileadh na linne.
4. Manufacturers included in a pool shall jointly inform the Commission of any change of pool manager or of its financial status, in so far as this may affect its ability to meet the requirement to pay any excess emissions premium imposed on the pool in accordance with Article 9 and of any changes to the membership of the pool or the dissolution of the pool.
Déanfaidh na monaróirí a áirítear i linn fógra comhpháirteach a thabhairt don Choimisiún maidir le haon athrú bainisteora linne nó maidir le haon athrú ar a stádas airgeadais, a mhéid a dhéanfaidh sé sin difear dá cumas an ceanglas a chomhlíonadh i ndáil le haon phréimh astaíochtaí iomarcacha, a fhorchuirtear ar an linn i gcomhréir le hAirteagal 9, a íoc, agus maidir le haon athruithe ar chomhaltas na linne nó maidir le díscaoileadh na linne.
Manufacturers included in a pool shall jointly inform the Commission of any change of pool manager or its financial status, in so far as this may affect its ability to meet the requirement to pay any excess emissions premium imposed on the pool in accordance with Article 9 and of any changes to the membership of the pool or the dissolution of the pool.
Déanfaidh na monaróirí a áirítear i ndíorma fógra comhpháirteach a thabhairt don Choimisiún maidir le haon athrú bainisteora díorma nó maidir le haon athrú ar a stádas airgeadais, a mhéid a dhéanfaidh sé sin difear dá chumas an ceanglas a chomhlíonadh i ndáil le haon phréimh astaíochtaí iomarcacha, a fhorchuirtear ar an díorma i gcomhréir le hAirteagal 8, a íoc, agus maidir le haon athruithe ar chomhaltas an díorma nó maidir le díscaoileadh an díorma.
Manufacturers included in a pool shall jointly inform the Commission of any change of pool manager or of its financial status, in so far as this may affect its ability to meet the requirement to pay any excess emissions premium imposed on the pool in accordance with Article 8, and of any changes to the membership of the pool or the dissolution of the pool.
I gcás ina bhfuil na longa atá rannpháirteach sa chomhthiomsú á rialú ag dhá chuideachta nó níos mó, déanfaidh gach cuideachta lena mbaineann sa chomhthiomsú, i mbunachar sonraí FuelEU, sonraí an chomhthiomsaithe arna gclárú i mbunachar sonraí FuelEU a bhailíochtú, lena n-áirítear leithdháileadh iarmhéid comhlíontachta iomlán an chomhthiomsaithe ar longa an chomhthiomsaithe agus rogha an fhíoraitheora a roghnófar chun leithdháileadh iarmhéid comhlíontachta iomlán an chomhthiomsaithe ar gach long ar leith a fhíorú.
Where the ships participating in the pool are controlled by two or more companies, the pool details registered in the FuelEU database, including the allocation of the total pool compliance balance to the pool’s ships and the choice of the verifier selected for verifying the allocation of the total compliance balance of the pool to each individual ship, shall be validated in the FuelEU database by all the companies concerned in the pool.
De mhaolú ar na ceanglais a leagtar amach i mír 1, pointí (a), (b), (c) agus (d), a bhaineann le haschur cumhachta iomlán comhthiomsuithe athluchtaithe atá inrochtana don phobal agus atá tiomnaithe d’fheithiclí leictreacha tromshaothair agus ar an gceanglas a leagtar amach i mír 1, pointe (c), a bhaineann leis an achar uasta idir na comhthiomsuithe athluchtaithe sin, féadfaidh an Chipir iarraidh réasúnaithe ar údarú a chur faoi bhráid an Choimisiúin chun ceanglais níos ísle a chur i bhfeidhm maidir le leibhéal an aschuir cumhachta iomláin de chomhthiomsuithe athluchtaithe atá inrochtana don phobal agus atá tiomnaithe d’fheithiclí leictreacha tromshaothair nó chun achar uasta níos faide, suas le 100 km, a chur i bhfeidhm idir na comhthiomsuithe athluchtaithe sin, nó an dá rud, ar choinníoll nach gcuirfeadh an iarraidh sin, dá n-údarófaí í, bac ar ghluaiseacht feithiclí leictreacha tromshaothair sa Bhallstát sin.
By way of derogation from the requirements set out in paragraph 1, points (a), (b), (c) and (d), relating to the total power output of publicly accessible recharging pools dedicated to heavy-duty electric vehicles and from the requirement set out in paragraph 1, point (c), relating to the maximum distance between those recharging pools, Cyprus may submit to the Commission a reasoned request for authorisation to apply lower requirements in terms of level of total power output of publicly accessible recharging pools dedicated to heavy-duty electric vehicles or to apply a longer maximum distance, of up to 100 km, between those recharging pools, or both, provided that such request, if authorised, would not impede the circulation of heavy-duty electric vehicles in that Member State.
I gcás ina gcuirfear linn ar bun, ba cheart comhsprioc don linn a chur in ionad spriocanna na monaróirí aonair, ar comhsprioc í a bheadh le sroicheadh ag comhaltaí na linne i dteannta a chéile.
Where a pool is formed, individual manufacturer's targets should be replaced by a joint target for the pool which should be attained collectively by the members of the pool.
I gcás socruithe comhthiomsaithe, ní fhéadtar ainm an Chomhthiomsaithe (nó ainm bhainisteoir an chomhthiomsaithe) a líonadh isteach ach amháin i gcás inar eintiteas dlítheanach é an Comhthiomsú.
In case of pooling arrangements, the name of the Pool (or pool manager) can be filled only if the Pool is a legal entity.
I gcás socruithe comhthiomsaithe, ní fhéadtar ainm an Chomhthiomsaithe (nó ainm bhainisteoir an Chomhthiomsaithe) a líonadh isteach ach amháin i gcás inar eintiteas dlítheanach é an Comhthiomsú.
In case of pooling arrangements, the name of the Pool (or Pool manager) can be filled only if the Pool is a legal entity.
Comhthiomsú Coiteann an Aontais nó comhthiomsú: An comhthiomsú acmhainní a chuirtear ar fáil do GOVSATCOM trí chonarthaí nó comhaontuithe le soláthraithe acmhainní.
Common Union pool or pool: The pool of resources which are made available to GOVSATCOM through contracts or agreements with resource providers.
I gcás inar comhaontaíodh an lascaine praghais ceannaigh neamh-in-aisíoctha dá dtagraítear in Airteagal 6(3a), an dara fomhír, de Rialachán (AE) 2017/2402 ar leibhéal chomhthiomsú na neamhchosaintí foluiteacha neamhthuillmheacha nó ar leibhéal an fho-chomhthiomsaithe, déanfar glanluach na neamhchosaintí neamhthuillmheacha urrúsaithe aonair a áirítear sa chomhthiomsú nó san fho-chomhthiomsú a ríomh, de réir mar is infheidhme, trí sciar comhfhreagrach den lascaine praghais ceannaigh neamh-in-aisíoctha a chur i bhfeidhm maidir le gach ceann de na neamhchosaintí neamhthuillmheacha urrúsaithe i gcomhréir lena luach ainmniúil nó, i gcás inarb infheidhme, lena luach gan íoc tráth an tionscanta.
Where the non-refundable purchase price discount as referred to in Article 6(3a), second subparagraph, of Regulation (EU) 2017/2402 has been agreed at the level of the pool of underlying non-performing exposures or at sub-pool level, the net value of individual securitised non-performing exposures included in the pool or sub-pool, as applicable, shall be calculated by applying a corresponding share of the non-refundable purchase price discount to each of the non-performing securitised exposures in proportion to their nominal value or, where applicable, their outstanding value at the time of origination.
Linn a dhéanamh
Pooling
Linn a dhéanamh
Pooling
ECBFDEFFBAC, i bhfabhar cuntais uimhir 4050992001, ar cuntas é faoin ainm “Pooled bilateral loans EC/Lenders” dar tagairt: “Euro Area Stability support to Greece”.
ECBFDEFFBAC, in favour of account number 4050992001, account name “Pooled bilateral loans EC/Lenders” with ref.:
Is éard is feidhm do chorparáidí árachais agus do chistí pinsin rioscaí a chomhthiomsú.
The function of insurance corporations and pension funds consists of the pooling of risks.
Is corparáidí árachais agus cistí pinsin (CÁCP) iad na hidirghabhálaithe airgeadais a dhéileálann le rioscaí a chomhthiomsú.
Financial intermediaries dealing with the pooling of risks are insurance corporations and pensions funds (ICPF).
bíonn idirbhearta a dhéantar an athuair go minic agus a mbíonn na tréithe céanna ag baint leo i ráthaíochtaí caighdeánaithe agus bíonn comhthiomsú rioscaí i gceist leo freisin;
standardised guarantees are characterised by often repeated transactions with similar features and pooling of risks;
I gcás ina n-úsáideann institiúid sonraí atá comhthiomsaithe thar institiúidí éagsúla, comhlíonfaidh sí na ceanglais seo a leanas:
Where an institution uses data that is pooled across institutions it shall meet the following requirements:
tá an comhthiomsú ionadaíoch don phunann a n-úsáidtear na sonraí comhthiomsaithe lena aghaidh;
the pool is representative of the portfolio for which the pooled data is used;
úsáideann an institiúid na sonraí comhthiomsaithe go comhsheasmhach le himeacht ama dá meastacháin;
the pooled data is used consistently over time by the institution for its estimates;
Úsáidfear sonraí inmheánacha a athbhreithníodh go neamhspleách nó sonraí ó fhoinsí seachtracha, lena n-áirítear sonraí comhthiomsaithe;
Independently reviewed internal data or data from external sources including pooled data shall be used;
Féadfaidh institiúidí a úsáideann sonraí comhthiomsaithe i gcomhréir le hAirteagal 179(2) na cúraimí seo a leanas a sheachfhoinsiú:
Institutions using pooled data in accordance with Article 179(2) may outsource the following tasks:
Sócmhainní cuideachtaí gaolmhara a chomhthiomsú.
Pooling of assets of related companies.
Comhaontuithe i dtaobh trácht do dháiliú nó do chúrsáil, fáltais do chomhroinnt, etc.
Agreements with respect to allocation or routing of traffic, pooling of receipts, etc.
Déileáil in urrúis, tráchtearraí, etc.. inmhargaidh:comhchistiú
Dealing in marketable securities, commodities, etc.: pooling
Sócmhainní cuideachtaí gaolmhara a chomhthiomsú.
Pooling of assets of related companies.
tríd an gcomhthiomsú sin ar a n-achmhainní
pooling their resources
comhthiomsú
pooling
Díorma a dhéanamh
Pooling
Coigeartú i leith idirbhearta comhthiomsaithe airgid incháilithe
Adjustment for eligible cash pooling transactions
Féadfar píosaí orgán as uasmhéid cúig iasc a chomhthiomsú.
Organ pieces from a maximum of five fish may be pooled.
Sonraí comhthiomsaithe ón gcéad dhá bhabhta de LWC nuair a cuireadh an cheist:
Pooled data of the first two LWC rounds when the question was asked:
Cearta maoine intleachtúla a mhalartú (comhthiomsú, cros-cheadúnú, etc.)
Exchange IPRs (pooling, cross-licencing, etc.)
Ba cheart straitéis den sórt sin a bheith bunaithe ar chomhthiomsú ionstraimí cistiúcháin.
Such a strategy should be based on the pooling of funding instruments.
Ina theannta sin, cuirfidh ardáin dhigiteacha borradh faoi roghanna eile amhail comhthiomsú agus comhroinnt.
In addition, digital platforms will boost other options such as pooling and sharing.
D’fhéadfadh tionscadail ilnáisiúnta comhthiomsú acmhainní an Aontais, acmhainní náisiúnta agus acmhainní príobháideacha a éascú.
Multi-country projects could facilitate the pooling of EU, national and private resources.
Torthaí ISC a chomhthiomsú
Pooling of ISC results
Féadfar torthaí tástála ó ghníomhaithe eile a chomhthiomsú chun críoch nós imeachta staidrimh comhchoiteann.
Test results from other actors may be pooled for the purposes of a common statistical procedure.
3 – Simpliú lena ndéantar socruithe a chomhthiomsú, chun críocha Airteagal 109
3 – Simplification pooling arrangements, for the purposes of Article 109
Comhthiomsaítear na samplaí sin i gceithre ghrúpa ilchodacha de chúig shampla.
These samples shall be pooled into four composite groups of five samples.
Comhthiomsú GOVSATCOM agus infhaighteacht seirbhísí
GOVSATCOM pooling and services availability