#2314640
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar speansais réamhíoctha
Adjustments for decrease (increase) in prepaid expenses
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar speansais réamhíoctha
Adjustments for decrease (increase) in prepaid expenses
[Féach: Speansais réamhíoctha reatha; Brabús (caillteanas)]
[Refer: Current prepaid expenses; Profit (loss)]
Costais réamhíoctha reatha
Current prepaid expenses
Coigeartuithe le haghaidh laghdaithe (méadaithe) ar speansais réamhíoctha
Adjustments for decrease (increase) in prepaid expenses
[Féach: Speansais réamhíoctha reatha; Brabús (caillteanas)]
[Refer: Current prepaid expenses; Profit (loss)]
Costais réamhíoctha reatha
Current prepaid expenses
Coigeartuithe le haghaidh an laghdaithe (an mhéadaithe) ar speansais réamhíoctha chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin).
Adjustments for the decrease (increase) in prepaid expenses to reconcile profit (loss) to net cash flow from (used in) operating activities.
Coigeartuithe le haghaidh an laghdaithe (an mhéadaithe) ar speansais réamhíoctha chun brabús (caillteanas) a réiteach le glansreabhadh airgid ó ghníomhaíochtaí oibriúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin).
Adjustments for the decrease (increase) in prepaid expenses to reconcile profit (loss) to net cash flow from (used in) operating activities.
Má tá an méid a íocadh cheana níos mó ná méid neamhlascainithe na sochar, aithneoidh eintiteas an méid farasbairr sin mar shócmhainn (speansas réamhíoctha) a mhéid a bheidh laghdú ar íocaíochtaí amach anseo nó aisíocaíocht airgid thirim, mar shampla, mar thoradh ar an réamhíocaíocht.
If the amount already paid exceeds the undiscounted amount of the benefits, an entity shall recognise that excess as an asset (prepaid expense) to the extent that the prepayment will lead to, for example, a reduction in future payments or a cash refund.
Má tá an ranníocaíocht a íocadh cheana níos mó ná an ranníocaíocht atá dlite le haghaidh seirbhíse roimh dheireadh na tréimhse tuairiscithe, aithneoidh eintiteas an méid farasbairr sin mar shócmhainn (speansas réamhíoctha) a mhéid a bheidh laghdú ar íocaíochtaí amach anseo nó aisíocaíocht airgid thirim, mar shampla, mar thoradh ar an réamhíocaíocht.
If the contribution already paid exceeds the contribution due for service before the end of the reporting period, an entity shall recognise that excess as an asset (prepaid expense) to the extent that the prepayment will lead to, for example, a reduction in future payments or a cash refund.
Nuair a dhéanfaidh an Chúirt ordú cothabhála, ordú ag athrú ordú cothabhála, ag urscaoileadh ordú cothabhála nó ag urscaoileadh cuid de, ordú eatramhach nó ordú cnapshuime i leith caiteachas i ndáil le breith nósochraid linbh chleithiúnaigh, tabharfaidh an Cléireach cóip den ordú arna dhéanamh amhlaidh don fhéichiúnaí cothabhála nó don pháirtí is freagróir (de réir mar a bheidh), nó cuirfidh sé nó sí leis an ngnáthphost réamhíoctha chuige nó chuici í.
Where the Court makes a maintenance order, an order varying, discharging or discharging part of such order, an interim order or a lump sum order in respect of the birth or funeral expenses of a dependent child, the Clerk shall give to, or send by prepaid ordinary post to the maintenance debtor or the respondent party (as the case may be) a copy of the order so made.
(b) déanfar aon réamhíocaíocht mar aon le hús fabhraithe ar an méid réamhíoctha agus faoi réir an tIasachtaí do shlánú Iasachtóirí i leith aon chostas, caiteachas nó táillí a fhulaingeoidh siad (lena n-áirítear costais maoinithe bhriste agus costais fálaithe bhriste) de dhroim na réamhíocaíochta sin.
(b) any prepayment shall be made together with accrued interest on the amount prepaid and subject to the Borrower indemnifying Lenders in respect of any costs, expenses or fees they suffer (including broken funding and broken hedging costs) as a consequence of such prepayment.
Ní sócmhainní airgeadais iad sócmhainní (amhail speansais réamhíoctha) arb é an tairbhe eacnamaíoch a bheidh ann amach anseo ina leith é earraí nó seirbhísí a fháil seachas an ceart chun airgead tirim nó sócmhainn airgeadais eile a fháil.
Assets (such as prepaid expenses) for which the future economic benefit is the receipt of goods or services, rather than the right to receive cash or another financial asset, are not financial assets.