Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

400 toradh in 103 doiciméad

  1. #463565

    (b) If the Board of Governors decides to liquidate the Special Drawing Rights Department, all allocations or cancellations and all operations and transactions in special drawing rights and the activities of the Fund with respect to the Special Drawing Rights Department shall cease except those incidental to the orderly discharge of the obligations of participants and of the Fund with respect to special drawing rights, and all obligations of the Fund and of participants under this Agreement with respect to special drawing rights shall cease except those set out in this Article, Article XX, Article XXI(d), Article XXIV, Article XXIX(c), and Schedule H, or any agreement reached under Article XXIV subject to paragraph 4 of Schedule H, and Schedule I.

    (b) If the Board of Governors decides to liquidate the Special Drawing Rights Department, all allocations or cancellations and all operations and transactions in special drawing rights and the activities of the Fund with respect to the Special Drawing Rights Department shall cease except those incidental to the orderly discharge of the obligations of participants and of the Fund with respect to special drawing rights, and all obligations of the Fund and of participants under this Agreement with respect to special drawing rights shall cease except those set out in this Article, Article XX, Article XXI(d), Article XXIV, Article XXIX(c), and Schedule H, or any agreement reached under Article XXIV subject to paragraph 4 of Schedule H, and Schedule I.

    AN tACHT UM CHOMHAONTUITHE BRETTON WOODS (LEASÚ), 2011

  2. #463710

    Transitional Provisions with Respect to Repurchase, Payment of Additional Subscriptions, Gold, and Certain Operational Matters

    Transitional Provisions with Respect to Repurchase, Payment of Additional Subscriptions, Gold, and Certain Operational Matters

    AN tACHT UM CHOMHAONTUITHE BRETTON WOODS (LEASÚ), 2011

  3. #471263

    Right to respect for private and family life

    Right to respect for private and family life

    AN tACHT FÁN gCOINBHINSIÚN EORPACH UM CHEARTA AN DUINE 2003

  4. #950624

    (a) only one deduction under this section shall be allowed in respect of such child;

    ( a ) only one deduction under this section shall be allowed in respect of such child;

    Uimhir 14 de 1940: ACHT AIRGEADAIS, 1940

  5. #1024721

    (h) The term “industrial or commercial profits” includes rentals in respect of cinematograph films;

    ( h ) The term "industrial or commercial profits" includes rentals in respect of cinematograph films;

    Uimhir 13 de 1949: AN tACHT AIRGEADAIS, 1949

  6. #1209442

    In alt 25, “no woman in respect of her dower, and”.

    In section 25, "no woman in respect of her dower, and".

    Uimhir 27 de 1965: AN tACHT COMHARBAIS, 1965

  7. #1258820

    In respect of such consideration:

    In respect of such consideration:

    Uimhir 14 de 1970: AN tACHT AIRGEADAIS, 1970

  8. #1274576

    (d) no court fee shall be charged in respect of it.

    ( d ) no court fee shall be charged in respect of it.

    Uimhir 30 de 1972: ACHT NA bPÓSTAÍ, 1972

  9. #1279370

    In respect of such consideration:

    In respect of such consideration:

    Uimhir 19 de 1973: An tACHT AIRGEADAIS, 1973

  10. #1290658

    In respect of such consideration:

    In respect of such consideration:

    Uimhir 6 de 1975: AN tACHT AIRGEADAIS, 1975

  11. #1566470

    (f) the claim is in respect of a mortgage or hypothecation of the ship arrested.

    (f) the claim is in respect of a mortgage or hypothecation of the ship arrested.

    Uimhir 52 de 1998: AN tACHT UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS, 1998

  12. #1567838

    (f) the claim is in respect of a mortgage or hypothecation of the ship arrested.

    (f) the claim is in respect of a mortgage or hypothecation of the ship arrested.

    Uimhir 52 de 1998: AN tACHT UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS, 1998

  13. #1568079

    (b) the dates of entry into force of this Convention in respect of the Contracting States;

    (b) the dates of entry into force of this Convention in respect of the Contracting States;

    Uimhir 52 de 1998: AN tACHT UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS, 1998

  14. #1282187

    “the Trustees should resolve that in their opinion the continuance of the trusts hereby created is no longer necessary in order to provide for the care and treatment of the Principal Beneficiaries and that accordingly the trusts hereinbefore contained should cease and thereupon the trusts and provisions hereinbefore contained and declared shall absolutely cease and determine and the Trustees shall thereafter hold the lands hereditaments and premises hereinbefore granted Upon Trust for the said Gertrude Frances Dunning her heirs and assigns absolutely PROVIDED FURTHER that if the Trustees should resolve that in their opinion the retention by them of part of the lands hereditaments or premises hereinbefore granted or any buildings erected thereon as may be specified by the Trustees in the said resolution is no longer necessary in order to provide for the care and treatment of the Principal Beneficiaries and that accordingly the trusts hereinbefore contained should cease in respect of such lands hereditaments premises or buildings thereupon the trusts and provisions hereinbefore contained and declared shall absolutely cease and determine in respect of such lands hereditaments premises or buildings and the Trustees shall thereafter hold such lands hereditaments premises or buildings Upon Trust for the said Gertrude Frances Dunning her heirs and assigns absolutely PROVIDED FURTHER that if the Trustees should resolve that in their opinion the retention by them of the proceeds or of part of the proceeds of any sale lease mortgage charge or other alienation of any part of the lands hereditaments or premises hereinbefore granted or any buildings or other asset held by them is no longer necessary in order to provide for the care and treatment of the Principal Beneficiaries and that accordingly the trusts hereinbefore contained should cease in respect of the said proceeds or such part thereof as may be specified by the said Trustees in such resolution thereupon the trusts and provisions hereinbefore contained and declared shall absolutely cease and determine in respect of such proceeds or of such specified part thereof and the Trustees shall thereafter hold the said proceeds or such specified part thereof Upon Trust for the said Gertrude Frances Dunning her heirs and assigns absolutely”.

    "the Trustees should resolve that in their opinion the continuance of the trusts hereby created is no longer necessary in order to provide for the care and treatment of the Principal Beneficiaries and that accordingly the trusts hereinbefore contained should cease and thereupon the trusts and provisions hereinbefore- contained and declared shall absolutely cease and determine and the Trustees shall thereafter hold the lands hereditaments and premises hereinbefore granted Upon Trust for the said Gertrude Frances Dunning, her heirs and assigns absolutely PROVIDED FURTHER that if the Trustees should resolve that in their opinion the retention by them of part of the lands hereditaments or premises hereinbefore granted or any buildings erected thereon as may be specified by the Trustees in the said resolution is no longer necessary in order to provide for the care and treatment of the Principal Beneficiaries and that accordingly the trusts hereinbefore contained should cease in respect of such lands hereditaments premises or buildings thereupon the trust and provisions hereinbefore contained and declared shall absolutely cease and determine in respect of such lands hereditaments premises or buildings and the Trustees shall thereafter hold such lands hereditaments premises or buildings Upon Trust for the said Gertrude Frances Dunning her heirs and assigns absolutely PROVIDED FURTHER that if the Trustees should resolve that in their opinion the retention by them of the proceeds or of part of the proceeds of any sale lease mortgage charge or other alienation of any part of the lands hereditaments or premises hereinbefore granted or any buildings or other asset held by them is no longer necessary in order to provide for the care and treatment of the Principal Beneficiaries and that accordingly the trusts hereinbefore contained should cease in respect of the said proceeds or such part thereof as may be specified by the said Trustees in such resolution thereupon the trusts and provisions hereinbefore contained and declared shall absolutely cease and determine in respect of such proceeds or of such specified part thereof and the Trustees shall thereafter hold the said proceeds or such specified part thereof Upon Trust for the said Gertrude Frances Dunning her heirs and assigns absolutely".

    Uimhir 1 (Príobháideach) de 1974: AN tACHT UM OSPIDÉAL PHAIRC BHAILE NA LOBHAR (GNÍOMHAS IONTAOBHAIS A LEASÚ), 1974

  15. #150716

    (b) in case he is not awarded such a pension or gratuity or such compensation or other benefit and the institution makes an agreed payment to the Minister for the Public Service in respect of service with them, that service, to the extent that it was actual service reckonable for the purposes of the institution's pension scheme, shall be deemed to be reckonable service and if the officer is a member of the Civil Service Widows' and Children's Contributory Pen-sion Scheme, 1977, then in addition to the foregoing that service shall be deemed to be service in respect of which periodic con-tributions within the meaning of Article 9 (2) of the Civil Service Widows' and Children's Contributory Pension Scheme, 1977, were paid.

    ( b ) in case he is not awarded such a pension or gratuity or such compensation or other benefit and the institution makes an agreed payment to the Minister for the Public Service in respect of service with them, that service, to the extent that it was actual service reckonable for the purposes of the institution's pension scheme, shall be deemed to be reckonable service and if the officer is a member of the Civil Service Widows' and Children's Contributory Pension Scheme, 1977, then in addition to the foregoing that service shall be deemed to be service in respect of which periodic contributions within the meaning of Article 9 (2) of the Civil Service Widows' and Children's Contributory Pension Scheme, 1977, were paid.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  16. #463006

    (a) Action by a member with respect to its currency under this Article shall be deemed to apply to the separate currencies of all territories in respect of which the member has accepted this Agreement under Article XXXI, Section 2(g) unless the member declares that its action relates either to the metropolitan currency alone, or only to one or more specified separate currencies, or to the metropolitan currency and one or more specified separate currencies.

    (a) Action by a member with respect to its currency under this Article shall be deemed to apply to the separate currencies of all territories in respect of which the member has accepted this Agreement under Article XXXI, Section 2(g) unless the member declares that its action relates either to the metropolitan currency alone, or only to one or more specified separate currencies, or to the metropolitan currency and one or more specified separate currencies.

    AN tACHT UM CHOMHAONTUITHE BRETTON WOODS (LEASÚ), 2011

  17. #463658

    (g) By their signature of this Agreement, all governments accept it both on their own behalf and in respect of all their colonies, overseas territories, all territories under their protection, suzerainty, or authority, and all territories in respect of which they exercise a mandate.

    (g) By their signature of this Agreement, all governments accept it both on their own behalf and in respect of all their colonies, overseas territories, all territories under their protection, suzerainty, or authority, and all territories in respect of which they exercise a mandate.

    AN tACHT UM CHOMHAONTUITHE BRETTON WOODS (LEASÚ), 2011

  18. #463806

    The Fund shall adopt regulations with respect to the bases on which these calculations shall be made and with respect to the timing of the designation of participants under Article XIX, Section 5(a)(ii), in order to assist them to comply with the requirement in (a)(i) above.

    The Fund shall adopt regulations with respect to the bases on which these calculations shall be made and with respect to the timing of the designation of participants under Article XIX, Section 5(a)(ii), in order to assist them to comply with the requirement in (a)(i) above.

    AN tACHT UM CHOMHAONTUITHE BRETTON WOODS (LEASÚ), 2011

  19. #470238

    Foreign loan security issued by or on behalf of a company or body of persons corporate or unincorporate formed or established in the State. For the purposes of this exemption a "foreign loan security" means a security issued outside the State in respect of a loan which is expressed in a currency other than the currency of the State and is neither offered for subscription in the State nor offered for subscription with a view to an offer for sale in the State of securities in respect of the loan.

    Foreign loan security issued by or on behalf of a company or body of persons corporate or unincorporate formed or established in the State. For the purposes of this exemption a "foreign loan security" means a security issued outside the State in respect of a loan which is expressed in a currency other than the currency of the State and is neither offered for subscription in the State nor offered for subscription with a view to an offer for sale in the State of securities in respect of the loan.

    AN tACHT AIRGEADAIS, 1999

  20. #792957

    “5.—Where a person who has been charged with tax in respect of income from a possession out of Saorstát Éireann proves that the total amount of tax, computed in accordance with Rule 1 of the Rules applicable to Cases I. and II. of Schedule D, which was paid in respect of that income for the first three complete years of assessment during which he was the owner of the possession exceeds the total amount which would have been paid if he had been assessed for each of those years on the actual amount of the income of each year, he shall be entitled to repayment of the excess.

    Where a person who has been charged with tax in respect of income from a possession out of Saorstát Eireann proves that the total amount of tax, computed in accordance with Rule 1 of the Rules applicable to Cases I. and II. of Schedule D, which was paid in respect of that income for the first three complete years of assessment during which he was the owner of the possession exceeds the total amount which would have been paid if he had been assessed for each of those years on the actual amount of the income of each year, he shall be entitled to repayment of the excess.

    Uimhir 28 de 1925: ACHT AIRGID, 1925

  21. #795131

    3.—The Irish Free State hereby assumes all liability undertaken by the British Government in respect of malicious damage done since the Twenty-first day of January, Nineteen hundred and nineteen to property in the area now under the jurisdiction of the Parliament and Government of the Irish Free State, and the Government of the Irish Free State shall repay to the British Government at such time or times and in such manner as may be agreed upon moneys already paid by the British Government in respect of such damage or liable to be so paid under obligations already incurred.

    3.—The Irish Free State hereby assumes all liability undertaken by the British Government in respect of malicious damage done since the Twenty-first day of January, Nineteen hundred and nineteen to property in the area now under the jurisdiction of the Parliament and Government of the Irish Free State, and the Government of the Irish Free State shall repay to the British Government at such time or times and in such manner as may be agreed upon moneys already paid by the British Government in respect of such damage or liable to be so paid under obligations already incurred.

    Uimhir 40 de 1925: ACHT AN CHONNARTHA (DAINGNIÚ AR AN gCÓ-AONTÚ LEASATHACH), 1925

  22. #800362

    (a) Any person who is entitled to exemption from British income tax by virtue of Article 1 (a) of this Agreement in respect of property situate and profits or gains arising in Great Britain or Northern Ireland shall, if and so far as the Oireachtas of the Irish Free State so provides, and subject to any exemption or relief to which he may be entitled under the laws in force in the Irish Free State, be chargeable to Irish Free State income tax in respect of such property, profits or gains.

    ( a ) Any person who is entitled to exemption from British income tax by virtue of Article 1 (a) of this Agreement in respect of property situate and profits or gains arising in Great Britain or Northern Ireland shall, if and so far as the Oireachtas of the Irish Free State so provides, and subject to any exemption or relief to which he may be entitled under the laws in force in the Irish Free State, be chargeable to Irish Free State income tax in respect of such property, profits or gains.

    Uimhir 35 de 1926: ACHT AIRGID, 1926

  23. #800364

    (b) Any person who is entitled to exemption from Irish Free State income tax by virtue of Article 1 (b) of this Agreement in respect of property situate and profits or gains arising in the Irish Free State shall, if and so far as the British Parliament so provides, and subject to any exemption or relief to which he may be entitled under the laws in force in Great Britain and Northern Ireland, be chargeable to British income tax in respect of such property, profits or gains.

    ( b ) Any person who is entitled to exemption from Irish Free State income tax by virtue of Article 1 (b) of this Agreement in respect of property situate and profits or gains arising in the Irish Free State shall, if and so far as the British Parliament so provides, and subject to any exemption or relief to which he may be entitled under the laws in force in Great Britain and Northern Ireland, be chargeable to British income tax in respect of such property, profits or gains.

    Uimhir 35 de 1926: ACHT AIRGID, 1926

  24. #802517

    Provided that the liability of the Purchasers to recoup the Vendors in respect of all claims and demands including rent, rates and taxes in respect of the carrying on by them of any part of the said Undertaking from the said 1st of May, 1926, shall not exceed the sum of £800.

    Provided that the liability of the Purchasers to recoup the Vendors in respect of all claims and demands including rent, rates and taxes in respect of the carrying on by them of any part of the said Undertaking from the said 1st of May, 1926, shall not exceed the sum of £800.

    Uimhir 2 (Príobháideach) de 1927: ACHT TRAMBHEALACH AONTUITHE BHAILE ÁTHA CLIATH (BÓITHRE IARAINN LEICTRICIÚLA LEAMHCAIN), 1927

  25. #810622

    (a) the fee payable by such persons in respect of such registration shall at no time exceed the fee payable in respect of registration in the Irish Free State Medical Register by any other person who may be or become entitled to be registered therein, and

    ( a ) the fee payable by such persons in respect of such registration shall at no time exceed the fee payable in respect of registration in the Irish Free State Medical Register by any other person who may be or become entitled to be registered therein, and

    Uimhir 25 de 1927: ACHT NA nDOCHTÚIRÍ LEIGHIS, 1927

  26. #816264

    (d) the appropriate rate of Irish Free State tax for any year shall in the case of a person whose income is chargeable in the Irish Free State to income tax only be a rate ascertained by dividing the amount of tax payable by him for that year in respect of his total income (before deduction of any relief granted in respect of life assurance premiums or any relief granted under the provisions of Section 27 of the Finance Act, 1920, as amended by this Article) by the amount of his total income, and shall in the case of a person whose income is chargeable to Irish Free State sur-tax be the sum of the following rates:—

    ( d ) the appropriate rate of Irish Free State tax for any year shall in the case of a person whose income is chargeable in the Irish Free State to income tax only be a rate ascertained by dividing the amount of tax payable by him for that year in respect of his total income (before deduction of any relief granted in respect of life assurance premiums or any -relief granted under the provisions of Section 27 of the Finance Act, 1920, as amended by this Article) by the amount of his total income, and shall in the case of a person whose income is chargeable to Irish Free State sur-tax be the sum of the following rates:—

    Uimhir 11 de 1928: ACHT AIRGID, 1928

  27. #818160

    (a) the fees payable by such persons in respect of such registration shall at no time exceed the fees payable in respect of registration in the Irish Free State Dentists Register by any other person who may be or become entitled to be registered therein, and

    ( a ) the fees payable by such persons in respect of such registration shall at no time exceed the fees payable in respect of registration in the Irish Free State Dentists Register by any other person who may be or become entitled to be registered therein, and

    Uimhir 25 de 1928: ACHT NA bhFIACLÓIRÍ, 1928

  28. #841819

    (1) The Irish Free State Veterinary Council shall in every year pay to the Council of the Royal College of Veterinary Surgeons the sum of one guinea in respect of every person (subject to the exception hereinafter made) who during that year or any part thereof is registered in the Irish Free State veterinary register and is also registered in the general veterinary register and pays to the Irish Free State Veterinary Council in respect of his registration in the Irish Free State veterinary register the annual fee payable for such registration.

    (1) The Irish Free State Veterinary Council shall in every year pay to the Council of the Royal College of Veterinary Surgeons the sum of one guinea in respect of every person (subject to the exception hereinafter made) who during that year or any part thereof is registered in the Irish Free State veterinary register and is also registered in the general veterinary register and pays to the Irish Free State Veterinary Council in respect of his registration in the Irish Free State veterinary register the annual fee payable for such registration.

    Uimhir 36 de 1931: ACHT NA MÁINLIAIGH BEITHÍOCH, 1931

  29. #932670

    (h) From the compensation as determined above, there shall be deducted in the case of any Director the net amount, having regard to the tax chargeable in respect thereof, of any sum or sums granted or paid to him by a Participating Company in any year subsequent to the year 1936 (or subsequent to the year 1935 if the Terminating Company proves in arbitration pursuant to paragraph (a) above that an unreasonable or unfair increase was made in the year 1935) by way of fees, bonus or other remuneration in excess of the rate payable to him in respect of the year 1936 (or 1935 as the case may be) whether or not the sum or sums so granted or paid was or were intended to apply retrospectively.

    ( h ) From the compensation as determined above, there shall be deducted in the case of any Director the net amount, having regard to the tax chargeable in respect thereof, of any sum or sums granted or paid to him by a Participating Company in any year subsequent to the year 1936 (or subsequent to the year 1935 if the Terminating Company proves in arbitration pursuant to paragraph (a) above that an unreasonable or unfair increase was made in the year 1935) by way of fees, bonus or other remuneration in excess of the rate payable to him in respect of the year 1936 (or 1935 as the case may be) whether or not the sum or stuns so granted or paid was or were intended to apply retrospectively.

    Uimhir 31 de 1938: ACHT ÁRACHAIS (LEASÚ), 1938

  30. #932816

    (m) PROVIDE that all debts due to the Participating Companies in respect of the business transferred shall as from the Transfer Date become debts due to the Terminating Company and that all rights of action existing by such companies in respect of such business shall as from the date of transfer continue as good and effectual by the Terminating Company.

    ( m ) PROVIDE that all debts due to the Participating Companies in respect of the business transferred shall as from the Transfer Date become debts due to the Terminating Company and that all rights of action existing by such companies in respect of such business shall as from the date of transfer continue as good and effectual by the Terminating Company.

    Uimhir 31 de 1938: ACHT ÁRACHAIS (LEASÚ), 1938

  31. #932817

    Provide that all claims or rights of action howsoever arising in respect of policies issued by the Participating Companies in respect of the business transferred shall as from the Transfer Date continue as good and effectual against the Terminating Company.

    Provide that all claims or rights of action howsoever arising in respect of policies issued by the Participating Companies in respect of the business transferred shall as from the Transfer Date continue as good and effectual against the Terminating Company.

    Uimhir 31 de 1938: ACHT ÁRACHAIS (LEASÚ), 1938

  32. #1020910

    In Article 1 (a) of the said Agreement, the words “British income tax” shall, as regards any dividend in respect of which relief or repayment in respect of the tax deducted or authorised to be deducted therefrom is restricted by section 52 (2) (a) of the British Finance (No. 2) Act, 1945, to “the net United Kingdom rate” therein referred to, be construed as meaning British income tax at the said net United Kingdom rate applicable to such dividend for the purposes of the said Section.

    In Article 1 (a) of the said Agreement, the words " British income tax " shall, as regards any dividend in respect of which relief or repayment in respect of the tax deducted or authorised to be deducted therefrom is restricted by section 52 (2) ( a ) of the British Finance (No. 2) Act, 1945, to "the net United Kingdom rate" therein referred to, be construed as meaning British income tax at the said net United Kingdom rate applicable to such dividend for the purposes of the said Section.

    Uimhir 12 de 1948: AN tACHT AIRGEADAIS, 1948

  33. #1024760

    The enterprises of one of the territories shall not be subjected in the other territory, in respect of profits attributable to their permanent establishments in that other territory, to any taxation which is other, higher or more burdensome than the taxation to which enterprises of that other territory incorporated in or under the laws of that other territory are or may be subjected in respect of the like profits.

    The enterprises of one of the territories shall not be subjected in the other territory, in respect of profits attributable to their permanent establisments in that other territory, to any taxation which is other, higher or more burdensome than the taxation to which enterprise of that other territory incorparated in or under the laws of that other territory are or may be subjected in respect of the like profits. [GA]

    Uimhir 13 de 1949: AN tACHT AIRGEADAIS, 1949

  34. #1024763

    (1) Subject to the provisions of the law of the United Kingdom regarding the allowance as a credit against United Kingdom tax of tax payable in a territory outside the United Kingdom, Irish tax payable in respect of profits arising in the Republic of Ireland shall be allowed as a credit against the United Kingdom tax payable in respect of those profits.

    (1) Subject to the provisions of the law of the United Kingdom regarding the allowance as a credit against United Kingdom tax of tax payable in a territory outside the United Kingdom, Irish tax payable in respect of profits arising in the Republic of Ireland shall be allowed as a credit against the United Kingdom tax payable in respect of those profits.

    Uimhir 13 de 1949: AN tACHT AIRGEADAIS, 1949

  35. #1024767

    (2) Subject to such provisions (which shall not affect the general principle hereof) as may be enacted in the Republic of Ireland, United Kingdom tax payable in respect of profits arising in the United Kingdom shall be allowed as a credit against the Irish tax payable in respect of those profits.

    (2) Subject to such provisions (which shall not affect the general principle hereof) as may be enacted in the Republic of Ireland, United Kingdom tax payable in respect of profits arising in the United Kingdom shall be allowed as a credit against the Irish tax payable in respect of those profits.

    Uimhir 13 de 1949: AN tACHT AIRGEADAIS, 1949

  36. #1053908

    “(6) Receipt given for or on account of any salary, pay or wages, or for or on account of any other like payment made to or for the account or benefit of any person, being the holder of an office or an employee, in respect of his office or employment, or for or on account of money paid in respect of any pension, superannuation allowance, compassionate allowance or other like allowance.”

    "(6) Receipt given for or on account of any salary, pay or wages, or for or on account of any other like payment made to or for the account or benefit of any person, being the holder of an office or an employee, in respect of his office or employment, or for or on account of money paid in respect of any pension, superannuation allowance, compassionate allowance or other like allowance"

    Uimhir 21 de 1953: AN tACHT AIRGEADAIS, 1953

  37. #1117833

    For the purpose of a claim in respect of a child undergoing training the inspector of taxes may require the employer to furnish particulars with respect to the training of the child in such form as may be prescribed by the Revenue Commisioners.”

    For the purpose of a claim in respect of a child undergoing training the inspector of taxes may require the employer to furnish particulars with respect to the training of the child in such form as may be prescribed by the Revenue Commissioners."

    Uimhir 18 de 1959: AN tACHT AIRGEADAIS, 1959

  38. #1205678

    “Provided that no distress may be levied on the occupier of the property charged or upon the premises in respect of which the assessment is made if such property or premises has or have been sold for valuable consideration and the tax is in respect of a period prior to the sale.”

    "Provided that no distress may be levied on the occupier of the property charged or upon the premises in respect of which the assessment is made if such property or premises has or have been sold for valuable consideration and the tax is in respect of a period prior to the sale."

    Uimhir 22 de 1965: AN tACHT AIRGEADAIS, 1965

  39. #1215049

    and no ship (other than a steam ferry boat working in chains) shall proceed to sea or on any voyage or excursion with more than twelve passengers on board, unless there is in force in respect of the ship a certificate as to survey under this Part of this Act, applicable to the voyage or excursion on which the ship is about to proceed, or that voyage or excursion is one in respect of which the Minister for Transport and Power has exempted the ship from the requirements of this subsection.”

    and no ship (other than a steam ferry boat working in chains) shall proceed to sea or on any voyage or excursion with more than twelve passengers on board, unless there is in force in respect of the ship a certificate as to survey under this Part of this Act, applicable to the voyage or excursion on which the ship is about to proceed, or that voyage or excursion is one in respect of which the Minister for Transport and Power has exempted the ship from the requirements of this subsection."

    Uimhir 20 de 1966: AN tACHT LOINGIS CHEANNAÍOCHTA, 1966

  40. #1286835

    “(l) subject to section 53 (1) of the Finance Act, 1974, any deduction allowed in respect of interest paid in respect of any period beginning on or after the 10th day of January, 1974, not being interest wholly and exclusively laid out or expended for the purposes of a trade or profession, or other business the income from which consists wholly or mainly of profits or gains chargeable under Case V of Schedule D, shall not exceed an amount calculated at the rate of £2,000 per annum.”.

    "(l) subject to section 53 (1) of the Finance Act, 1974 , any deduction allowed in respect of interest paid in respect of any period beginning on or after the 10th day of January, 1974, not being interest wholly and exclusively laid out or expended for the purposes of a trade or profession, or other business the income from which consists wholly or mainly of profits or gains chargeable under Case V of Schedule D, shall not exceed an amount calculated at the rate of £2,000 per annum."

    Uimhir 27 de 1974: AN tACHT AIRGEADAIS, 1974

  41. #1421598

    If any person acts in contravention of or fails to comply with any such regulation, the article in respect of which the offence is committed shall be liable to forfeiture. and the person committing the offence shall be liable in respect of each offence to an Excise penalty of £1,000.

    If any person acts in contravention of or fails to comply with any such regulation, the article in respect of which the offence is committed shall be liable to forfeiture, and the person committing the offence shall be liable in respect of each offence to an Excise penalty of £1,000.

    Uimhir 10 de 1985: AN tACHT AIRGEADAIS, 1985

  42. #1566412

    No legalization or other similar formality shall be required in respect of the documents referred to in Articles 46 or 47 or the second paragraph of Article 48, or in respect of a document appointing a representative ad litem.

    No legalization or other similar formality shall be required in respect of the documents referred to in Articles 46 or 47 or the second paragraph of Article 48, or in respect of a document appointing a representative ad litem. [GA]

    Uimhir 52 de 1998: AN tACHT UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS, 1998

  43. #1566480

    When in the case of a charter by demise of a ship the charterer alone is liable in respect of a maritime claim relating to that ship, the claimant may arrest that ship or any other ship owned by the charterer, but no other ship owned by the owner may be arrested in respect of such claim.

    When in the case of a charter by demise of a ship the charterer alone is liable in respect of a maritime claim relating to that ship, the claimant may arrest that ship or any other ship owned by the charterer, but no other ship owned by the owner may be arrested in respect of such claim.

    Uimhir 52 de 1998: AN tACHT UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS, 1998

  44. #1567780

    No legalization or other similar formality shall be required in respect of the documents referred to in Articles 46 or 47 or the second paragraph of Article 48, or in respect of a document appointing a representative ad litem.

    No legalization or other similar formality shall be required in respect of the documents referred to in Articles 46 or 47 or the second paragraph of Article 48, or in respect of a document appointing a representative ad litem. [GA]

    Uimhir 52 de 1998: AN tACHT UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS, 1998

  45. #1567849

    When in the case of a charter by demise of a ship the charterer alone is liable in respect of a maritime claim relating to that ship, the claimant may arrest that ship or any other ship owned by the charterer, but no other ship owned by the owner may be arrested in respect of such claim.

    When in the case of a charter by demise of a ship the charterer alone is liable in respect of a maritime claim relating to that ship, the claimant may arrest that ship or any other ship owned by the charterer, but no other ship owned by the owner may be arrested in respect of such claim.

    Uimhir 52 de 1998: AN tACHT UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS, 1998

  46. #279079

    2. The support granted to a farmer in respect of the years 2004, 2005, 2006 shall not exceed the difference between:

    2. The support granted to a farmer in respect of the years 2004, 2005, 2006 shall not exceed the difference between:

    Cinneadh ón gComhairle an 22 Márta 2004 ag oiriúnú na hIonstraime i dtaobh choinníollacha aontachais Phoblacht na Seice, Phoblacht na hEastóine, Phoblacht na Cipire, Phoblacht na Laitvia, Phoblacht na Liotuáine, Phoblacht na hUngáire, Phoblacht Mhálta, Phoblacht na Polainne, Phoblacht na Slóivéine agus Phoblacht na Slóvaice agus oiriúnuithe na gConarthaí ar a bhfuil an tAontas Eorpach fothaithe, tar éis athchóiriú an chomhbheartais talmhaíochta

  47. #279122

    - as the sum of the funds that would be available in respect of the calendar year concerned for granting direct payments in the new Member State,

    - as the sum of the funds that would be available in respect of the calendar year concerned for granting direct payments in the new Member State,

    Cinneadh ón gComhairle an 22 Márta 2004 ag oiriúnú na hIonstraime i dtaobh choinníollacha aontachais Phoblacht na Seice, Phoblacht na hEastóine, Phoblacht na Cipire, Phoblacht na Laitvia, Phoblacht na Liotuáine, Phoblacht na hUngáire, Phoblacht Mhálta, Phoblacht na Polainne, Phoblacht na Slóivéine agus Phoblacht na Slóvaice agus oiriúnuithe na gConarthaí ar a bhfuil an tAontas Eorpach fothaithe, tar éis athchóiriú an chomhbheartais talmhaíochta

  48. #279185

    In respect of any year as from 2005 the requirement to operate the above limitation by means of applying (sub)sector specific financial envelopes shall not apply.

    In respect of any year as from 2005 the requirement to operate the above limitation by means of applying (sub)sector specific financial envelopes shall not apply.

    Cinneadh ón gComhairle an 22 Márta 2004 ag oiriúnú na hIonstraime i dtaobh choinníollacha aontachais Phoblacht na Seice, Phoblacht na hEastóine, Phoblacht na Cipire, Phoblacht na Laitvia, Phoblacht na Liotuáine, Phoblacht na hUngáire, Phoblacht Mhálta, Phoblacht na Polainne, Phoblacht na Slóivéine agus Phoblacht na Slóvaice agus oiriúnuithe na gConarthaí ar a bhfuil an tAontas Eorpach fothaithe, tar éis athchóiriú an chomhbheartais talmhaíochta

  49. #150707

    (I) his entitlement to an annual allowance in respect of his prior resignation or discharge shall cease, and

    (I) his entitlement to an annual allowance in respect of his prior resignation or discharge shall cease, and

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  50. #150713

    (iii) the said benefit shall be reduced by the amount of the additional allowance paid in respect of his prior resignation or discharge.

    (iii) the said benefit shall be reduced by the amount of the additional allowance paid in respect of his prior resignation or discharge.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980