#501360
(arna thíolacadh ag an gCoimisiún) SEC(2008) 2121 SEC(2008) 2122
SEC(2008) 2121 SEC(2008) 2122 (presented by the Commission)
(arna thíolacadh ag an gCoimisiún) SEC(2008) 2121 SEC(2008) 2122
SEC(2008) 2121 SEC(2008) 2122 (presented by the Commission)
(arna thíolacadh ag an gCoimisiún) SEC(2008) 2121 SEC(2008) 2122
SEC(2008) 2121 SEC(2008) 2122 (presented by the Commission)
26 & 27 Vict., c. 52, a. 11, agus c. 90, a. 20;
26 & 27 Vict., c. 52, sec. 11, and c. 90, sec. 20;
26 & 27 Vict., c. 52, a. 11, agus c. 90, a. 20;
26 & 27 Vict., c. 52, sec. 11, and c. 90, sec. 20;
26 & 27 Vict., c. 52, a. 11, agus c. 90, a. 20;
26 & 27 Vict., c. 52, sec. 11, and c. 90, sec. 20;
26 & 27 Vict., c. 52, a. 11 agus c. 90, a. 20;
26 & 27 Vict., c. 52, sec. 11, and c. 90, sec. 20;
26 & 27 Vict., c. 52, a. 11 agus c. 90, a. 20;
26 & 27 Vict., c. 52, sec. 11, and c. 90, sec. 20;
26 & 27 Vict., c. 52, a. 11 agus c. 90, a. 20;
26 & 27 Vict., c. 52, sec. 11, and c. 90, sec. 20;
26 & 27 Vict., c. 52, a. 11 agus c. 90, a. 20;
26 & 27 Vict., c. 52, sec. 11, and c. 90, sec. 20;
26 & 27 Vict., c. 52, alt 11 agus c. 90, alt 20;
26 & 27 Vict., c. 52, sec. 11, and c. 90, sec. 20 ;
26 & 27 Vict., c. 52, alt 11 agus c. 90, alt 20;
26 & 27 Vict., c. 52, sec. 11, and c. 90, sec. 20;
26 & 27 Vict., c. 52, alt 11 agus c. 90, alt.
26 & 27 Vict., c. 52, sec. 11, and c. 90, sec.
26 & 27 Vict., c. 52, alt 11 agus c. 90, alt.
26 & 27 Vict., c. 52, sec. 11, and c. 90, sec.
26 & 27 Vict., c. 52, alt 11 agus c. 90, alt 20;
26 & 27 Vict., c. 52, sec. 11, and c. 90, sec. 20;
26 & 27 Vict., c. 52, alt 11 agus c. 90, alt 20;
26 & 27 Vict., c. 52, sec. 11, and c. 90, sec. 20;
Suíomhanna urrúsúcháin, a thuairiscítear i dteimpléid CR SEC agus/nó Sonraí CR SEC;
Securitisation positions, which are reported in the CR SEC and/or CR SEC Details templates;
(100 soic./ 1000 soic x DKK 1000)
(100 sec/ 1000 sec × DKK 1000)
(900 soic./ 1000 soic x DKK 1000)
(900 sec/ 1000 sec × DKK 1000)
Na ceanglais atá ceangailteach ó thaobh dlí agus a bhfuil feidhm acu i SAM maidir le CPLanna a dhéanann SEC a mhaoirsiú, leagtar amach iad sna rialacha is infheidhme maidir le “gníomhaireachtaí imréitigh’ atá sa Securities Exchange Act of 1934 (Acht 1934 um Mhalartú Urrús, “an tAcht um Mhalartú”), sa Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act (Acht Dodd-Frank um Wall Street a Athchóiriú agus Cosaint Tomhaltóirí, “Acht Dodd-Frank”) agus sna rialacháin a ghlac SEC faoi na hachtanna sin. Thairis sin, na rialacha, na beartais agus na nósanna imeachta maidir le CPLanna a chláraigh SEC, tá siad ceangailteach ar an CCP ó thaobh dlí. An 1 Deireadh Fómhair 2020, d'eisigh SEC Tuarascáil Foirne ina ndéantar cur síos ar na rialacha is infheidhme agus an fheidhm atá acu maidir le CPLanna a ndéanann SEC maoirseacht orthu.
The legally binding requirements applicable in the USA to CCPs supervised by the SEC are set out in the rules applicable to ‘clearing agencies’ contained in the Securities Exchange Act of 1934 (‘the Exchange Act’), the Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act (‘the Dodd-Frank Act’) and the regulations adopted by the SEC thereunder. Moreover, the rules, policies and procedures of CCPs that have been registered by the SEC are legally binding upon the CCP. On 1 October 2020, the SEC issued a Staff Report describing the applicable rules and how they apply to CCPs supervised by the SEC.
Acht Ionadaíocht na nDaoine (Éirinn), 1850.
Representation of the People (Ireland) Act, 1850. Secs.
An tAcht chun Cleachtanna Cuirpthe do Chosc, 1854.
Corrupt Practices Prevention Act, 1854. Secs.
Uimh. 27 de 1926 , ailt 49 agus 50) .. .. ..
No. 27 of 1926, secs. 49 & 50)
9 & 10 Vict., c. 86, a. 2, 7 agus 9, &c.)
9 & 10 Vict., c. 86, secs.
Uimh. 27 de 1926 , ailt 49 agus 50;
No. 27 of 1926, secs. 49 and 50;
4, c. 33, a. 5 agus 6;
4, C. 33, secs. 5 & 6;
5 & 6 Vict., c. 89, a. I agus 2;
5 & 6 Vict., c. 89, secs. 1 & 2;
9 & 10 Vict., c. 86, a. 2, 7 agus 9;
9 & 10 Vict., c. 86, secs.
4, c. 33, a, 5 agus 6;
4, c. 33, secs. 5 and 6;
9 & 10 Vict., c. 86, a. 2, 7 agus 9, &c.)
9 & 10 Vict., c. 86, secs.
Uimh. 27 de 1926 , ailt 49 agus 50;
No. 27 of 1926, secs. 49 and 50;
48 & 49 Vict., c. 73, a. 17, 18 agus 20;
48 & 49 Vict., c. 73, secs.
9 agus 10 Vict., c. 86, a. 2, 7 agus 9;
9 & 10 Vict., c. 86, secs.
Uimh. 27 de 1926 , ailt 49 agus 50;
No. 27 of 1926, secs. 49 and 50;
4, c. 33, a, 5 agus 6;
4, c. 33, secs. 5 and 6;
9 agus 10 Vict., c. 86, a, 2, 7 agus 9;
9 & 10 Vict., c. 86, secs.
Uimh. 27 de 1926 , ailt 49 agus 50;
No. 27 of 1926, secs. 49 and 50;
4, c. 33, a. 5 agus 6;
4, c. 33, secs. 5 and 6;
9 & 10 Vict., c. 86, a. 2, 7 agus 9;
9 & 10 Vict., c. 86, secs.
Uimh. 27 de 1926 , a. 49 agus a. 50;
No. 27 of 1926, secs. 49 and 50;
4, c. 33, a. 5 agus 6;
4, c. 33, secs. 5 and 6;
9 & 10 Vict., c. 86, a. 2, 7 agus 9;
9 & 10 Vict., c. 86, secs.
Uimh. 27 de 1926 , a. 49 agus a. 50;
No. 27 of 1926, secs. 49 & 50;
4, c. 33, a. 5 agus 6;
4, c. 33, secs. 5 and 6;
9 & 10 Vict., c. 86, a. 2 7 agus 9;
9 & 10 Vict., c. 86, secs.
Uimh. 14 de 1940 (a. 30 agus 31);
No. 14 of 1940 (secs. 30 and 31);
4, c. 33, ailt 5 agus 6;
4, c. 33, secs. 5 and 6;
9 & 10 Vict., c. 86, ailt 2, 7 agus 9;
9 & 10 Vict., c. 86, secs.
na hAchta Telegrafa, 1863 go 1928;
The Telegraph Acts, 1863 to 1928, No. 14 of 1940 (Secs.
4, c. 33, ailt 5 agus 6;
4, c. 33, secs. 5 and 6 ;
etc.)
, c. 86, secs.