#2361765
Is comhaontú é Comhaontú Pháras laistigh de Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide
The Paris Agreement is an agreement within the United Nations Framework Convention on Climate Change.
Is comhaontú é Comhaontú Pháras laistigh de Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide
The Paris Agreement is an agreement within the United Nations Framework Convention on Climate Change.
[Todhchaí na monaraíochta – Cás fuinnimh: Employment implications of the Paris Climate Agreement [Impleachtaí fostaíochta i gComhaontú Pháras, Tuarascáil Taighde Eurofound.
Employment implications of the Paris Climate Agreement, Eurofound Research Report.
Tá an tAontas tiomanta do dhlús a chur leis na hiarrachtaí chun dul i ngleic leis an athrú aeráide agus chun beart a dhéanamh i gcás chur chun feidhme Chomhaontú Pháras a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras”), faoi threoir a phrionsabail agus ar bhonn an eolais eolaíoch is fearr dá bhfuil ar fáil, i gcomhthéacs sprioc fhadtéarmach theochta Chomhaontú Pháras.
The Union is committed to stepping up efforts to tackle climate change and to delivering on the implementation of the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on Climate Change (the ‘Paris Agreement’), guided by its principles and on the basis of the best available scientific knowledge, in the context of the long-term temperature goal of the Paris Agreement.
Tuairisceoidh an Coimisiún do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle, laistigh de thréimhse 6 mhí ó gach athbhreithniú domhanda arna chomhaontú faoi Airteagal 14 de Chomhaontú Pháras, maidir le feidhmiú an Rialacháin seo, a rannchuidiú le rialú an Aontais Fuinnimh, a rannchuidiú le spriocanna fadtéarmacha Chomhaontú Pháras, dul chun cinn i dtreo spriocanna aeráide agus fuinnimh do 2030 a bhaint amach agus i dtreo chuspóir aeráidneodrachta an Aontais, a leagtar amach in Airteagal 2(1) de Rialachán (AE) 2021/1119 a bhaint amach, cuspóirí breise an Aontais Fuinnimh agus le forálacha pleanála, tuairiscithe agus faireacháin a leagtar síos sa Rialachán seo a bheith i gcomhréir le dlíthe eile de chuid an Aontais nó le cinntí a bhaineann le UNFCCC agus le Comhaontú Pháras.
The Commission shall report to the European Parliament and to the Council within six months of each global stocktake agreed under Article 14 of the Paris Agreement on the operation of this Regulation, its contribution to governance of the Energy Union, its contribution to the long-term goals of the Paris Agreement, progress towards the achievement of the 2030 climate and energy targets and the Union’s climate-neutrality objective set out in Article 2(1) of Regulation (EU) 2021/1119, additional Energy Union objectives and the conformity of the planning, reporting and monitoring provisions laid down in this Regulation with other Union law or decisions relating to the UNFCCC and the Paris Agreement.
ag tarraingt aird ar an gcomhthéacs ina gcuirtear cúnamh forbartha oifigiúil ar fáil anois, is é sin bearna mhaoinithe athfhillteach, paindéim COVID-19, an ghéarchéim aeráide agus bhithéagsúlachta atá ag géarú, fás gan staonadh ar riachtanais na cabhrach daonnúla agus easpa acmhainní chun aghaidh a thabhairt orthu mar is ceart, an easpa mhór acmhainní airgeadais agus teicniúla atá ar na tíortha is lú forbairt agus ar thíortha eile atá i mbéal forbartha chun dul i ngleic leis na dúshláin atá rompu, aisiompú an dul chun cinn atá déanta i dtaca leis na príomhspriocanna forbartha inbhuanaithe agus Comhaontú Pháras maidir leis an Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras”), lena n-áirítear iad siúd a bhaineann le díothú na bochtaineachta agus an ocrais, agus an teip dhomhanda leanúint den mhéadú ar an ngníomhaíocht ar son na haeráide ós rud é gur géarghá cuspóirí Chomhaontú Pháras a bhaint amach trí bhealach a bheidh i gcomhréir leis an gcuspóir an téamh domhanda a theorannú faoi bhun 1,5 °C mar aon le feabhas a chur ar an athléimneacht in aghaidh thionchair dhíobhálacha an athraithe aeráide;
Draws attention to the context in which official development assistance is now provided, marked by a recurrent funding gap, the COVID-19 pandemic, the aggravating climate and biodiversity crisis, the relentless growth of the needs of humanitarian aid and the lack of means to address them properly, the woefully inadequate financial and technical resources of least developed countries and other developing countries to respond to the challenges they face, the reversal of the progress towards key SDGs and the Paris Agreement on Climate Change (the ‘Paris Agreement’), including those concerning the eradication of poverty and hunger, and the continued global failure to scale up climate action to the urgent need of reaching the objectives of the Paris Agreement with a pathway compatible with the objective of limiting global warming to under 1,5 °C and of improving resilience to the adverse effects of climate change;
Ba cheart do CEFI, mar chuid de PIS, rannchuidiú freisin le Comhaontú Pháras maidir leis an Athrú Aeráide (Comhaontú Pháras) a chur chun feidhme.
The EFSD, as part of the EIP, should also contribute to the implementation of the Paris Agreement on Climate Change (Paris Agreement).
Ag an gComhdháil sin, glacadh comhaontú idirnáisiúnta (“Comhaontú Pháras”) chun an fhreagairt dhomhanda don athrú aeráide a neartú.
At that Conference, an international agreement (‘the Paris Agreement’) was adopted to strengthen the global response to climate change.
D’fhormheas an tAontas Comhaontú Pháras arna ghlacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras”) an 5 Deireadh Fómhair 2016.
The Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on Climate Change (the ‘Paris Agreement’) was approved by the Union on 5 October 2016.
An 5 Deireadh Fómhair 2016, dhaingnigh an tAontas Comhaontú Pháras, arna ghlacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras”).
On 5 October 2016 the Union ratified the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on climate change (hereinafter ‘the Paris Agreement’).
Chuir CSN i dtábhacht gurbh amhlaidh, laistigh de Chomhaontú AE-Mercosur, go ndearna an Bhrasaíl gealltanais láidre maidir leis an bhforbairt inbhuanaithe, go hairithe maidir le caighdeáin agus comhaontuithe saothair iltaobhacha, comhaontuithe comhshaoil iltaobhacha, agus an trádáil agus an athrú aeráide.
CSN underlined that within the EU-Mercosur Agreement, Brazil made strong commitments regarding sustainable development, in particular regarding multilateral labour standards and agreements, multilateral environmental agreements, and trade and climate change.
Tháinig Comhaontú Pháras, a glacadh an 12 Nollaig 2015 faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (UNFCCC) (“Comhaontú Pháras”), i bhfeidhm an 4 Samhain 2016.
The Paris Agreement, adopted on 12 December 2015 under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) (the ‘Paris Agreement’), entered into force on 4 November 2016.
Tháinig Comhaontú Pháras, a glacadh an 12 Nollaig 2015 faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (UNFCCC) (“Comhaontú Pháras”), i bhfeidhm an 4 Samhain 2016.
The Paris Agreement, adopted on 12 December 2015 under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) (the ‘Paris Agreement’), entered into force on 4 November 2016.
Tháinig Comhaontú Pháras, a glacadh an 12 Nollaig 2015 faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (UNFCCC) (“Comhaontú Pháras”), i bhfeidhm an 4 Samhain 2016.
The Paris Agreement, adopted on 12 December 2015 under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) (the ‘Paris Agreement’), entered into force on 4 November 2016.
Tháinig Comhaontú Pháras, a glacadh an 12 Nollaig 2015 faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (UNFCCC) (“Comhaontú Pháras”), i bhfeidhm an 4 Samhain 2016.
The Paris Agreement, adopted on 12 December 2015 under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) (the ‘Paris Agreement’), entered into force on 4 November 2016.
Tháinig Comhaontú Pháras, a glacadh an 12 Nollaig 2015 faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (UNFCCC) (‘Comhaontú Pháras’), i bhfeidhm an 4 Samhain 2016.
The Paris Agreement, adopted on 12 December 2015 under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) (the ‘Paris Agreement’), entered into force on 4 November 2016.
Tháinig Comhaontú Pháras, a glacadh an 12 Nollaig 2015 faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (UNFCCC) (‘Comhaontú Pháras’), i bhfeidhm an 4 Samhain 2016.
The Paris Agreement, adopted on 12 December 2015 under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) (the ‘Paris Agreement’), entered into force on 4 November 2016.
Tháinig Comhaontú Pháras, a glacadh an 12 Nollaig 2015 faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (UNFCCC) (‘Comhaontú Pháras’), i bhfeidhm an 4 Samhain 2016.
The Paris Agreement, adopted on 12 December 2015 under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) (the ‘Paris Agreement’), entered into force on 4 November 2016.
Tháinig Comhaontú Pháras, a glacadh an 12 Nollaig 2015 faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (UNFCCC), i bhfeidhm an 4 Samhain 2016 (‘Comhaontú Pháras’).
The Paris Agreement, adopted on 12 December 2015 under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) (the ‘Paris Agreement’), entered into force on 4 November 2016.
Tháinig Comhaontú Pháras, a glacadh an 12 Nollaig 2015 faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (UNFCCC) (‘Comhaontú Pháras’), i bhfeidhm an 4 Samhain 2016.
The Paris Agreement, adopted on 12 December 2015 under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) (the ‘Paris Agreement’), entered into force on 4 November 2016.
D’fhormheas an tAontas Comhaontú Pháras arna ghlacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar Athrú Aeráide (‘Comhaontú Pháras’) an 5 Deireadh Fómhair 2016.
The Paris Agreement, adopted under the United Nations Framework Convention on Climate Change (the ‘Paris Agreement’), was approved by the Union on 5 October 2016.
(ee) Ciallaíonn ‘Comhaontú Pháras’ Comhaontú Pháras faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide, arna dhéanamh i bPáras an 12 Nollaig 2015;
(ee) “the Paris Agreement” means the Paris Agreement under the United Nations Framework Convention on Climate Change, done at Paris on 12 December 2015;
Tá an méid sin i gcomhréir le gealltanais an Aontais a rinneadh faoi chuimsiú an Aontais Fuinnimh agus chlár oibre domhanda na haeráide a bunaíodh le Comhaontú Pháras 2015 maidir leis an athrú aeráide a tháinig i ndiaidh 21ú Comhdháil na bPáirtithe i gCreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras”), agus é á ghealladh go gcoinneofar an méadú ar an meánteocht domhanda go mór faoi bhun 2 °C os cionn na leibhéal réamhthionsclaíoch agus go ndéanfar iarrachtaí teorainn 1,5 C os cionn na leibhéal réamhthionsclaíoch a chur leis an méadú teochta.
This is in line with the Union commitments made in the framework of the Energy Union and global climate agenda established by the 2015 Paris Agreement on climate change following the 21st Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (the ‘Paris Agreement’), committing to keep the increase of the global average temperature to well below 2 °C above pre-industrial levels and to pursuing efforts to limit the temperature increase to 1,5 °C above pre-industrial levels.
Leis an Rialachán seo, leagtar amach an bonn reachtach is gá maidir le rialachas iontaofa, cuimsitheach, costéifeachtach, trédhearcach agus intuartha an Aontais Fuinnimh agus na Gníomhaíochta Aeráide (sásra rialachais), lena n-áirithítear go ndéanfar cuspóirí agus spriocanna 2030 agus cuspóirí agus spriocanna fadteármacha an Aontais Fuinnimh a bhaint amach i gcomhréir le Comhaontú Pháras 2015 maidir le hathrú aeráide i ndiaidh an 21ú Comhdháil de na Páirtithe i gCreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras”), trí iarrachtaí comhlántacha, comhleanúnach agus uaillmhianacha ag an Aontas agus ag na Ballstáit, agus teorainn fós á cur le castacht riaracháin.
This Regulation sets out the necessary legislative foundation for reliable, inclusive, cost-efficient, transparent and predictable governance of the Energy Union and Climate Action (governance mechanism), which ensures the achievement of the 2030 and long-term objectives and targets of the Energy Union in line with the 2015 Paris Agreement on climate change following the 21st Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (the ‘Paris Agreement’), through complementary, coherent and ambitious efforts by the Union and its Member States, while limiting administrative complexity.
Ba cheart coigilteas TPPU a infheistiú agus tosca ESG á gcur san áireamh amhail iad siúd a leagtar amach i gcuspóirí aeráide agus inbhuanaitheachta an Aontais amhail mar a leagtar amach i gComhaontú Pháras maidir leis an Athrú Aeráide (Comhaontú Pháras), i Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe na Náisiún Aontaithe, agus i bPrionsabail Threoracha na Náisiún Aontaithe maidir le Gnó agus Cearta an Duine.
PEPP savings should be invested taking into account ESG factors such as those set out in the Union’s climate and sustainability objectives as set out in the Paris Agreement on Climate Change (Paris Agreement), the United Nations Sustainable Development Goals, and the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights.
I dtacú leis na hathchóirithe sin, tá na Ballstáit lena gcuid straitéisí infheistíochta ilbhliantúla náisiúnta féin a fhorbairt, agus aird á tabhairt ar Chomhaontú Pháras arna ghlacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar Athrú Aeráide (‘Comhaontú Pháras’), ar na Pleananna Náisiúnta Fuinnimh agus Aeráide arna nglacadh faoi chuimsiú Rialachas an Aontais Fuinnimh agus na Gníomhaithe Aeráide a bunaíodh le Rialachán (AE) 2018/1999 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle), ar na pleananna um aistriú cóir agus ar na pleananna maidir leis an Ráthaíocht don Aos Óg a chur chun feidhme, mar aon le Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe NA.
Member States are to develop their own national multiannual investment strategies in support of those reforms, while bearing in mind the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on Climate Change (the ‘Paris Agreement’), the National Energy and Climate Plans adopted in the framework of the Governance of the Energy Union and Climate Action as established by Regulation (EU) 2018/1999 of the European Parliament and of the Council, the just transition plans and the Youth Guarantee implementation plans, as well as the UN Sustainable Development Goals.
Aithníonn na Páirtithe a thábhachtaí atá sé gníomhaíocht phráinneach a dhéanamh chun an athrú aeráide agus a thionchar a chomhrac, agus aithníonn siad ról na trádála agus na hinfheistíochta chun an cuspóir sin a shaothrú, i gcomhréir le UNFCCC, le cuspóir agus spriocanna Chomhaontú Pháras a ghlac Comhdháil Pháirtithe Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an Athrú Aeráide ag an 21d seisiún dá chuid (‘Comhaontú Pháras’), agus le comhaontuithe comhshaoil iltaobhacha eile agus le hionstraimí iltaobhacha eile i réimse an athraithe aeráide.
The Parties recognise the importance of taking urgent action to combat climate change and its impacts, and the role of trade and investment in pursuing that objective, in line with the UNFCCC, with the purpose and goals of the Paris Agreement adopted at Paris on 12 December 2015 by the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change at its 21st session (the "Paris Agreement"), and with other multilateral environmental agreements and multilateral instruments in the area of climate change.
Leis an gcomhrac i gcoinne an athraithe aeráide arb é an duine is cúis leis mar a shaothraítear é i bpróiseas Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (‘UNFCCC’), agus go háirithe i gComhaontú Pháras a ghlac Comhdháil Pháirtithe Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an Athrú Aeráide ag an 21ú seisiún dá chuid (‘Comhaontú Pháras’), spreagtar beartais intíre agus sheachtracha an Aontais agus na Ríochta Aontaithe.
The fight against human-caused climate change as elaborated in the United Nations Framework Convention on Climate Change ("UNFCCC") process, and in particular in the Paris Agreement adopted by the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change at its 21st session (the "Paris Agreement"), inspires the domestic and external policies of the Union and the United Kingdom.
Ba cheart, go háirithe, an méid a chuireann SCE le gnóthú spriocanna agus chuspóirí Chomhaontú Pháras a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras”), mar aon le spriocanna aeráide agus fuinnimh do 2030, agus cuspóir fadtéarmach an dícharbónaithe, a atreisiú.
In particular, the contribution of the CEF to achieving the goals and objectives of the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on Climate Change (“Paris Agreement”), as well as the 2030 climate and energy targets and long-term decarbonisation objective, should be reinforced.
Is é is aidhm do Chomhaontú Pháras a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras”) an fhreagairt dhomhanda ar bhagairt an athraithe aeráide a neartú, lena n-áirítear tríd an méadú ar an meánteocht dhomhanda a choinneáil go maith faoi bhun 2 °C os cionn na leibhéal réamhthionsclaíoch agus iarrachtaí a dhéanamh ar an méadú teochta a theorannú do 1,5 °C os cionn na leibhéal réamhthionsclaíoch, ag aithint go ndéanfadh sé sin rioscaí agus tionchair an athraithe aeráide a laghdú go suntasach.
The Paris Agreement adopted under the UN Framework Convention on Climate Change (the ‘Paris Agreement’) aims to strengthen the global response to the threat of climate change, including by holding the increase in the global average temperature to well below 2 °C above pre-industrial levels and pursuing efforts to limit the temperature increase to 1,5 °C above pre-industrial levels, recognising that this would significantly reduce the risks and impacts of climate change.
pleananna an ghnóthais, lena n-áirítear gníomhaíochtaí cur chun feidhme agus pleananna airgeadais agus infheistíochta gaolmhara, chun a áirithiú go bhfuil a shamhail ghnó agus a straitéis ghnó comhoiriúnach leis an aistriú chuig geilleagar inbhuanaithe agus leis an téamh domhanda a theorannú go 1,5°C i gcomhréir le Comhaontú Pháras faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide a glacadh an 12 Nollaig 2015 (“Comhaontú Pháras”) agus leis an gcuspóir an aeráidneodracht a bhaint amach faoi 2050 mar a bunaíodh i Rialachán (AE) 2021/1119 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus, i gcás inarb ábhartha, neamhchosaint an ghnóthais ar ghníomhaíochtaí a bhaineann le gual, ola agus gás;
the plans of the undertaking, including implementing actions and related financial and investment plans, to ensure that its business model and strategy are compatible with the transition to a sustainable economy and with the limiting of global warming to 1,5 °C in line with the Paris Agreement under the United Nations Framework Convention on Climate Change adopted on 12 December 2015 (the ‘Paris Agreement’) and the objective of achieving climate neutrality by 2050 as established in Regulation (EU) 2021/1119 of the European Parliament and of the Council, and, where relevant, the exposure of the undertaking to coal-, oil- and gas-related activities;
I gComhaontú Pháras a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (‘Comhaontú Pháras’), leagtar amach sprioc fhadtéarmach chun an méadú ar an meánteocht dhomhanda a choimeád i bhfad faoi bhun 2 °C os cionn na leibhéal réamhthionsclaíoch agus chun iarrachtaí a dhéanamh an méadú teochta a theorannú ag 1,5 °C os cionn na leibhéal réamhthionsclaíoch, agus leagtar béim ar an tábhacht a bhaineann le hoiriúnú do dhrochthionchar an athraithe aeráide agus le sreafaí airgeadais a chur in oiriúint do chonair i dtreo astaíochtaí ísle gás ceaptha teasa agus forbairt atá athléimneach ó thaobh na haeráide de.
The Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on Climate Change (the ‘Paris Agreement’) sets out a long-term goal to hold the increase in the global average temperature to well below 2 °C above pre-industrial levels and to pursue efforts to limit the temperature increase to 1,5 °C above pre-industrial levels, and stresses the importance of adapting to the adverse impacts of climate change and making finance flows consistent with a pathway towards low greenhouse gas emissions and climate-resilient development.
Áirítear iad seo a leanas leis na tagairtí do chreataí beartais agus do thagarmharcanna idirnáisiúnta agus do chreataí beartais an Aontais atá ar fáil sna treoracha sin: comhaontú Pháras arna ghlacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (‘Comhaontú Pháras’), an Teachtaireacht ón gCoimisiún maidir leis an gComhaontú Glas don Eoraip, Treoir 2013/34/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle Treoir 2014/95/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, an Teachtaireacht ón gCoimisiún - Treoirlínte maidir le tuairisciú neamhairgeadais: Forlíonadh ar fhaisnéis a bhaineann leis an aeráid a thuairisciú, an treoir arna chur ar fáil leis na moltaí um Thascfhórsa FSB um Nochtaí Airgeadais a bhaineann leis an Aeráid, Tionscnamh Airgeadais um Chlár Comhshaoil na Náisiún Aontaithe (UNEP FI), Caighdeáin Tuairiscithe Inbhuanaitheachta an Tionscnaimh Dhomhanda um Thuairisciú, agus Prionsabail na Náisiún Aontaithe um Infheistíocht Fhreagrach (UNPRI).
References to the international and Union policy frameworks and available benchmarks throughout these instructions include: the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on Climate Change (the ‘Paris Agreement’), the Communication from the Commission on the European Green Deal, Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council, Directive 2014/95/EU of the European Parliament and of the Council, the Communication from the Commission – Guidelines on non-financial reporting: Supplement on reporting climate-related information, the guidance made available by the Task Force on Climate-related Financial Disclosures (TCFD) Recommendations, the United Nations Environment Programme Finance Initiative (UNEP FI), the Global Reporting Initiative Sustainability Reporting Standards, and the United Nations’ Principles for Responsible Investment (UNPRI).
Tá comhrac an dífhoraoisithe agus an díghrádaithe foraoise ina chuid thábhachtach den phacáiste beart is gá chun gealltanais an Aontais faoin gComhaontú Glas don Eoraip a chomhlíonadh agus faoi Chomhaontú Pháras a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (‘Comhaontú Pháras’), agus faoin Ochtú Clár Gníomhaíochta don Chomhshaol arna ghlacadh le Cinneadh (AE) 2022/591 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus leis an ngealltanas atá ceangailteach ó thaobh dlí faoi Rialachán (AE) 2021/1119 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an neodracht aeráide a bhaint amach ar a dhéanaí faoi 2050 agus astaíochtaí gás ceaptha teasa a laghdú 55 % ar a laghad i gcomparáid le leibhéil 1990 faoi 2030.
Combating deforestation and forest degradation constitutes an important part of the package of measures needed to reduce greenhouse gas emissions and to comply with the Union’s commitments under the European Green Deal as well as with the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on Climate Change (the ‘Paris Agreement’), and the Eighth Environment Action Programme adopted by Decision (EU) 2022/591 of the European Parliament and of the Council, and with the legally binding commitment under Regulation (EU) 2021/1119 of the European Parliament and of the Council to reach climate neutrality at the latest by 2050 and reduce greenhouse gas emissions by at least 55 % compared to 1990 levels by 2030.
Ba cheart, le beartais díchill chuí maidir le ceallraí, aghaidh a thabhairt freisin ar na rioscaí a bhaineann leis an athrú aeráide, i gcomhréir le Comhaontú Pháras, a glacadh an 12 Nollaig 2015 faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras na Náisiún Aontaithe”), chomh maith le rioscaí comhshaoil a chumhdaítear le coinbhinsiúin idirnáisiúnta eile maidir leis an gcomhshaol.
Battery due diligence policies should also address the risks related to climate change, in line with the Paris Agreement, adopted on 12 December 2015 under the United Nations Framework Convention on Climate Change (the ‘UN Paris Agreement’), as well as environmental risks covered by other international environmental conventions.
Chun gealltanas aeráide an Aontais a fheabhsú faoi Chomhaontú Pháras, arna ghlacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (‘Comhaontú Pháras’), is é is aidhm do Rialachán (AE) 2021/1119 astaíochtaí GCT (astaíochtaí tar éis aistrithe a asbhaint) a laghdú 55 % ar a laghad i gcomparáid le leibhéil 1990 faoi 2030 agus cuireann sé an tAontas ar an mbealach chun aeráidneodracht a bhaint amach faoi 2050 ar a dhéanaí.
To enhance the Union’s climate commitment under the Paris Agreement, adopted under the United Nations Framework Convention on Climate Change (the ‘Paris Agreement’), Regulation (EU) 2021/1119 aims to reduce GHG emissions (emissions after deduction of removals) by at least 55 % compared to 1990 levels by 2030 and puts the Union on a path to becoming climate neutral by 2050 at the latest.
Aithníonn na Páirtithe an tábhacht a bhaineann le gníomhú go práinneach chun an t-athrú aeráide agus a thionchair a chomhrac, agus aithníonn siad ról na hinfheistíochta chun an cuspóir sin a shaothrú, i gcomhréir le Creat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide, arna dhéanamh i Nua-Eabhrac an 9 Bealtaine 1992 (dá ngairtear ‘UNFCCC’ anseo feasta), cuspóirí agus spriocanna Chomhaontú Pháras faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide, arna dhéanamh i bPáras an 12 Nollaig 2015 (dá ngairtear ‘Comhaontú Pháras’ anseo feasta), agus le MEAnna agus ionstraimí iltaobhacha eile i réimse an athraithe aeráide.
The Parties recognise the importance of taking urgent action to combat climate change and its impacts, and the role of investment in pursuing that objective, in line with the United Nations Framework Convention on Climate Change, done at New York on 9 May 1992 (hereinafter referred to as "UNFCCC"), the purposes and goals of the Paris Agreement under the United Nations Framework Convention on Climate Change, done at Paris on 12 December 2015 (hereinafter referred to as "Paris Agreement"), and with other MEAs and multilateral instruments in the area of climate change.
Ba cheart forálacha a chur san áireamh sa Chomhaontú maidir leis an gcomhar a chur chun cinn ar leibhéal intíre, réigiúnach agus idirnáisiúnta, lena n-áirítear, i réimsí an mhaolaithe ar an athrú aeráide agus an oiriúnaithe dó, an trádáil carbóin, cur chun cinn teicneolaíochtaí lena gcuirtear leis an aeráidneodracht, cur chun feidhme Chomhaontú Pháras, agus forálacha maidir le ceisteanna aeráide a phríomhshruthú i mbeartais earnála (chun cur leis an Dearbhú Comhpháirteach thuas).
The Agreement should include provisions to promote cooperation on a domestic, regional and international level including, in the areas of mitigation of and adaptation to climate change, carbon trading, the promotion of technologies contributing to climate neutrality, the implementation of the Paris Agreement, and on the mainstreaming of climate considerations into sector policies (building on the above Joint Declaration).
Ba cheart don tSaoráid a bheith ina cuidiú chun cloí le Creat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide agus le Comhaontú Pháras a glacadh faoin gCoinbhinsiún sin (‘Comhaontú Pháras’), le Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an mBithéagsúlacht agus le Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun an gaineamhlú a chomhrac sna tíortha ina bhfuil triomach mór agus/nó fású, go háirithe san Afraic agus níor cheart di cur le díghrádú comhshaoil ná díobháil a dhéanamh don chomhshaol ná don aeráid.
The Facility should contribute to adherence to the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Paris Agreement adopted under that Convention (the ‘Paris Agreement’), the United Nations Convention on Biological Diversity and the United Nations Convention to combat desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa, and should not contribute to environmental degradation or cause harm to the environment or climate.
I gcomhréir le hAirteagal 8, déanfar maolú ar an athrú aeráide agus oiriúnú don athrú sin agus cosc ar rioscaí maidir le hathrú aeráide a ionchorprú in ullmhú agus i gcur chun feidhme an Chomhaontuithe Comhpháirtíochta agus na gclár.
In accordance with Article 8, climate change mitigation and adaptation, and risk prevention shall be integrated in the preparation and implementation of Partnership Agreements and programmes.
Cuirfidh Ballstáit síos ar bhearta agus ar bheartais lena n-éascaítear ráta glactha na gcomhaontuithe ceannacháin cumhachta inathnuaite ina bpleananna náisiúnta comhtháite fuinnimh agus aeráide agus a dtuarascálacha ar dhul chun cinn de bhun Rialachán (AE) 2018/1999.
Member States shall describe policies and measures facilitating the uptake of renewables power purchase agreements in their integrated national energy and climate plans and progress reports pursuant to Regulation (EU) 2018/1999.
Go háirithe, bainfidh an méid sin leis an gcéad sraith de thrí PEN a seoladh in 2009 (EIT Climate, EIT Digital agus EIT InnoEnergy) a dtiocfaidh deireadh lena gcreat-chomhaontuithe comhpháirtíochta tar éis 2024.
In particular, this will concern the first wave of three KICs launched in 2009 (EIT Climate, EIT Digital and EIT InnoEnergy) whose framework partnership agreements will terminate after 2024.
Ba cheart gealltanais na bPáirtithe a athdhearbhú sa chaidreamh a bheidh ann sa todhchaí maidir le comhaontuithe idirnáisiúnta lena dtéitear i ngleic leis an athrú aeráide, lena n‐áirítear na comhaontuithe sin a chuireann Creat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide i bhfeidhm, amhail Comhaontú Pháras.
The future relationship should reaffirm the Parties’ commitments to international agreements to tackle climate change, including those which implement the United Nations Framework Conventions on Climate Change, such as the Paris Agreement.
gealltanas na bPáirtithe prionsabail na forbartha inbhuanaithe agus chosaint an chomhshaoil a urramú, lena n-áirítear comhaontuithe idirnáisiúnta iltaobhacha a chur chun feidhme, agus a ngealltanas maidir leis an athrú aeráide a mhaolú agus oiriúnú dó: agus
the commitment by the Parties to respect the principles of sustainable development and environmental protection, including implementation of multilateral international agreements, and to mitigation and adaptation to climate change: and
Comhaontú Pháras faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar Athrú Aeráide. (D)
PARIS AGREEMENT UNDER THE UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION ON CLIMATE CHANGE. (D)
Rannchuideoidh CEFI le cur chun feidhme Chomhaontú Pháras trí infheistíochtaí a spriocdhíriú freisin ar earnálacha a chuireann chun cinn maolú ar an athrú aeráide agus oiriúnú don athrú aeráide.
The EFSD shall contribute to the implementation of the Paris Agreement by also targeting investments to sectors that advance climate change mitigation and adaptation.
Ba cheart na forálacha sin a bheith i gcomhréir le cuspóirí aeráide an Aontais agus lena ghealltanais faoi Chomhaontú Pháras.
Those provisions should be consistent with the Union's climate objectives and its commitments under the Paris Agreement.
Tá an Rialachán seo ina chuid de chur chun feidhme ghealltanais an Aontais faoi Chomhaontú Pháras a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (“UNFCCC”).
This Regulation forms part of the implementation of the Union’s commitments under the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on Climate Change (‘UNFCCC’).
maidir le laghduithe bliantúla ceangailteacha ar astaíochtaí gás ceaptha teasa ag na Ballstáit ó 2021 go 2030 lena rannchuidítear leis an ngníomhú ar son na haeráide agus chun gealltanais a tugadh faoi Chomhaontú Pháras a chomhlíonadh, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013
on binding annual greenhouse gas emission reductions by Member States from 2021 to 2030 contributing to climate action to meet commitments under the Paris Agreement and amending Regulation (EU) No 525/2013
Tá an Rialachán seo ina chuid de chur chun feidhme ranníocaíochtaí an Aontais faoi Chomhaontú Pháras, a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (“UNFCCC”).
This Regulation forms part of the implementation of the Union’s contributions under the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on Climate Change (‘UNFCCC’).
I gcomhréir le hAirteagal 194(1) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE, tá cur chun cinn an fhuinnimh inathnuaite ar cheann de na spriocanna sin de bheartas fuinnimh an Aontais. Saothraítear an sprioc sin leis an Treoir seo. I dtaca leis an bpacáiste beart is gá chun astaíochtaí gás ceaptha teasa a laghdú agus is gá chun a bheith i gcomhréir le gealltanais an Aontais faoi Chomhaontú Pháras 2015 maidir leis an athrú aeráide, a d'eascair as an 21ú Chomhdháil de na Páirtithe i gCreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras”), agus le creat fuinnimh agus aeráide 2030 an Aontais, lena n-áirítear an sprioc cheangailteach astaíochtaí san Aontas a ghearradh 40 %, ar a laghad, faoi bhun leibhéil 1990 faoin mbliain 2030, is cuid thábhachtach de phacáiste sin úsáid níos mó a bhaint as fuinneamh ó fhoinsí inathnuaite nó fuinneamh inathnuaite.
In accordance with Article 194(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), promoting renewable forms of energy is one of the goals of the Union energy policy. That goal is pursued by this Directive. The increased use of energy from renewable sources or ‘renewable energy’ constitutes an important part of the package of measures needed to reduce greenhouse gas emissions and comply with the Union's commitment under the 2015 Paris Agreement on Climate Change following the 21st Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (the ‘Paris Agreement’), and with the Union 2030 energy and climate framework, including the Union's binding target to cut emissions by at least 40 % below 1990 levels by 2030.