Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

tax

10,000+ toradh in 601 doiciméad

  1. #1308149

    Ar Aghaidh (CUID I Cáin Ioncaim, Forcháin, Cáin Bhrabús Corparáide, Cáin Chorparáide agus Cáin Ghnóchan Caipitiúil)

    Next (PART I INCOME TAX, SUR-TAX, CORPORATION PROFITS TAX, CORPORATION TAX AND CAPITAL GAINS TAX)

    Uimhir 16 de 1976: AN tACHT AIRGEADAIS, 1976

  2. #1308166

    Cáin Ioncaim, Forcháin, Cáin Bhrabús Corparáide, Cáin Chorparáide agus Cáin Ghnóchan Caipitiúil

    PART I INCOME TAX, SUR-TAX, CORPORATION PROFITS TAX, CORPORATION TAX AND CAPITAL GAINS TAX

    Uimhir 16 de 1976: AN tACHT AIRGEADAIS, 1976

  3. #1308857

    Caibidil VI Cáin Ioncaim, Forcháin, Cáin Bhrabús Corparáide, Cáin Chorparáide agus Cáin Ghnóchan Caipitiúil

    CHAPTER VI Income Tax, Sur-Tax, Corporation Profits Tax, Corporation Tax and Capital Gains Tax

    Uimhir 16 de 1976: AN tACHT AIRGEADAIS, 1976

  4. #1309289

    Lch. Roimhe Seo (Caibidil VI Cáin Ioncaim, Forcháin, Cáin Bhrabús Corparáide, Cáin Chorparáide agus Cáin Ghnóchan Caipitiúil)

    Previous (CHAPTER VI Income Tax, Sur-Tax, Corporation Profits Tax, Corporation Tax and Capital Gains Tax)

    Uimhir 16 de 1976: AN tACHT AIRGEADAIS, 1976

  5. #1361828

    Ar Aghaidh (CUID I Cáin Ioncaim, Forcháin, Cáin Acmhainne, Cáin Chorparáide agus Cáin Ghnóchan CAIPITIÚIL)

    Next (PART I INCOME TAX, SUR-TAX, RESOURCE TAX, CORPORATION TAX AND CAPITAL GAINS TAX)

    Uimhir 14 de 1980: AN tACHT AIRGEADAIS, 1980

  6. #1361845

    Cáin Ioncaim, Forcháin, Cáin Acmhainne, Cáin Chorparáide agus Cáin Ghnóchan CAIPITIÚIL

    PART I INCOME TAX, SUR-TAX, RESOURCE TAX, CORPORATION TAX AND CAPITAL GAINS TAX

    Uimhir 14 de 1980: AN tACHT AIRGEADAIS, 1980

  7. #716581

    Chun críocha an Rialacháin seo:ciallaíonn “cánacha díreacha” cánacha ar phá, brabúis, leasanna, cíosanna, dleachtanna, agus gach cineál eile ioncaim, agus cánacha ar úinéireacht maoine réadaí, ciallaíonn “muirir ar allmhairí” taraifí, dleachtanna, agus muirir fhioscacha eile nár áiríodh aon áit eile san fhonóta seo a thoibhítear ar allmhairí, ciallaíonn “cánacha indíreacha” cánacha ar dhíolacháin, máil, láimhdeachas, breisluach,saincheadúnais, stampa, aistriú, fardal agus trealamh, cánacha teorann agus gach cáin eile seachas cánacha díreacha agus muirir ar allmhairí, is iad is cánacha indíreacha “arna dtobhach ag céim níos luaithe” na cánacha a ghearrtar ar earraí nó ar sheirbhísí a úsáidtear go díreach nó go neamhdhíreach chun an táirge a dhéanamh, is iad is cánacha indíreacha “carnacha” cánacha ilchéimneacha a thoibhítear áit nach bhfuil aon sásra chun an cháin a chreidiúnú ina dhiaidh sin má úsáidtear na hearraí nó seirbhísí atá faoi réir cánach, ag céim amháin de tháirgeadh i staid den táirgeadh ina dhiaidh sin, cuimsíonn “loghadh” cánacha a aisíoc nó lacáiste cánacha, cuimsíonn “loghadh nó aisíoc” díolúine iomlán nó páirteach nó iarchur muirear ar allmhairí.

    For the purposes of this Regulation:‘direct taxes’ means taxes on wages, profits, interests, rents, royalties, and all other forms of income, and taxes on the ownership of real property, ‘import charges’ means tariffs, duties, and other fiscal charges not elsewhere enumerated in this footnote that are levied on imports, ‘indirect taxes’ means sales, excise, turnover, value added, franchise, stamp, transfer, inventory and equipment taxes, border taxes and all taxes other than direct taxes and import charges, ‘prior-stage’ indirect taxes are those levied on goods or services used directly or indirectly in making the product, ‘cumulative’ indirect taxes are multi-staged taxes levied where there is no mechanism for subsequent crediting of the tax if the goods or services subject to tax at one stage of production are used in a succeeding state of production, ‘remission’ of taxes includes the refund or rebate of taxes, ‘remission or drawback’ includes the full or partial exemption or deferral of import charges.

    Rialachán (AE) 2016/1037 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 maidir le cosaint i gcoinne allmhairí ar tugadh fóirdheontas ina leith, ar allmhairí iad ó thíortha nach baill den Aontas Eorpach iad

  8. #1053848

    ciallaíonn “cáin” cáin ioncaim, forcháin nó cáin bhrabús corparáide, do réir mar bheas;

    "tax" means income tax, sur-tax or corporation profits tax, as the case may be;

    Uimhir 21 de 1953: AN tACHT AIRGEADAIS, 1953

  9. #1285184

    ciallaíonn “cáin” cáin ioncaim, forcháin nó cáin bhrabús corparáide, de réir mar is iomchuí.

    "tax" means income tax, sur-tax or corporation profits tax, as may be appropriate.

    Uimhir 17 de 1974: AN tACHT AIRGEADAIS (CÁNACHAS AR BHRABÚIS MHIANACH ÁIRITHE), 1974

  10. #1326622

    Ar Aghaidh (CUID I Cáin Ioncaim, Cáin Chorparáide, Cáin Bhrabús Corparáide agus Cáin Ghnóchan Caipitiúil)

    Next (PART I INCOME TAX, CORPORATION TAX, CORPORATION PROFITS TAX AND CAPITAL GAINS TAX)

    Uimhir 18 de 1977: AN tACHT AIRGEADAIS, 1977

  11. #1326640

    CUID I Cáin Ioncaim, Cáin Chorparáide, Cáin Bhrabús Corparáide agus Cáin Ghnóchan Caipitiúil

    PART I INCOME TAX, CORPORATION TAX, CORPORATION PROFITS TAX AND CAPITAL GAINS TAX

    Uimhir 18 de 1977: AN tACHT AIRGEADAIS, 1977

  12. #1327276

    Caibidil VI Cáin Ioncaim, Cáin Chorparáide, Cáin Bhrabús Corparáide agus Cáin Ghnóchan Caipitiúil

    CHAPTER VI Income Tax, Corporation Tax, Corporation Profits Tax and Capital Gains Tax

    Uimhir 18 de 1977: AN tACHT AIRGEADAIS, 1977

  13. #1327400

    Lch. Roimhe Seo (Caibidil VI Cáin Ioncaim, Cáin Chorparáide, Cáin Bhrabús Corparáide agus Cáin Ghnóchan Caipitiúil)

    Previous (CHAPTER VI Income Tax, Corporation Tax, Corporation Profits Tax and Capital Gains Tax)

    Uimhir 18 de 1977: AN tACHT AIRGEADAIS, 1977

  14. #1388870

    Cáin Ioncaim, Cáin Acmhainne, Cáin Chorparáide agus Cáin Ghnóchan Caipitiúil

    PART I INCOME TAX, RESOURCE TAX, CORPORATION TAX AND CAPITAL GAINS TAX

    Uimhir 14 de 1982: AN tACHT AIRGEADAIS, 1982

  15. #1389412

    Lch. Roimhe Seo (CUID I Cáin Ioncaim, Cáin Acmhainne, Cáin Chorparáide agus Cáin Ghnóchan Caipitiúil)

    FINANCE ACT, 1982) Previous (PART I INCOME TAX, RESOURCE TAX, CORPORATION TAX AND CAPITAL GAINS TAX)

    Uimhir 14 de 1982: AN tACHT AIRGEADAIS, 1982

  16. #1399665

    (3) San alt seo ciallaíonn “cáin” cáin ioncaim, cáin chorparáide nó cáin bhrabús corparáide, de réir mar is iomchuí.

    (3) In this section "tax" means income tax, corporation tax or corporation profits tax, as appropriate.

    Uimhir 15 de 1983: AN tACHT AIRGEADAIS, 1983

  17. #1399851

    (6) San alt seo ciallaíonn “cáin” cáin ioncaim, cáin ghnóchan caipitiúil, cáin chorparáide, cáin bhreisluacha, cáin bhronntanais, cáin oidhreachta, cáin mhaoine cónaithe agus dleacht stampa.

    (6) In this section "tax" means income tax, capital gains tax, corporation tax, value-added tax, gift tax, inheritance tax, residential property tax and stamp duty.

    Uimhir 15 de 1983: AN tACHT AIRGEADAIS, 1983

  18. #1432470

    ciallaíonn “cáin” cáin ioncaim, cáin chorparáide nó cáin ghnóchan caipitiúil, de réir mar is cuí.

    "tax" means income tax, corporation tax or capital gains tax as may be appropriate.

    Uimhir 13 de 1986: AN tACHT AIRGEADAIS, 1986

  19. #1463409

    ciallaíonn “cáin” cáin ioncaim, cáin chorparáide nó cáin ghnóchan caipitiúil, de réir mar is cuí.

    "tax" means income tax, corporation tax or capital gains tax, as may be appropriate.

    Uimhir 12 de 1988: AN tACHT AIRGEADAIS, 1988

  20. #1483981

    ciallaíonn “cáin” cáin ioncaim, cáin chorparáide nó cáin ghnóchan caipitiúil, de réir mar is cuí;

    "tax" means income tax, corporation tax or capital gains tax, as maybe appropriate;

    Uimhir 10 de 1989: AN tACHT AIRGEADAIS, 1989

  21. #469748

    ciallaíonn ‘cáin’ aon cháin ioncaim, cáin chorparáide, cáin ghnóchan caipitiúil, cáin bhreisluacha, cáin bhronntanais, cáin oidhreachta, dleacht máil nó dleacht stampa.

    tax’ means any income tax, corporation tax, capital gains tax, value-added tax, gift tax, inheritance tax, excise duty or stamp duty.

    AN tACHT AIRGEADAIS, 1999

  22. #798598

    —Beidh Oifig an Mháistir Mheasaireachta fé bhainistí an Mháistir Mheasaireachta no, má bhíonn níos mó ná aon Mháistir Measaireachta amháin ann, fé bhainistí an Mháistir Mheasaireachta shinsearaigh, agus déanfar san oifig sin gnó na Máistrí Measaireachta ach amháin pé méid de is gá do Mháistir Mheasaireachta do réir dlí a dhéanamh i bpearsain.

    —The Taxing-Master's Office shall be under the management of the Taxing-Master or, whenever there is more than one Taxing-Master, the senior Taxing-Master, and there shall be transacted in that office the business of the Taxing-Masters other than such business as is required by law to be performed by a Taxing-Master in person.

    Uimhir 27 de 1926: ACHT OIFIGIGH CÚIRTE, 1926

  23. #1340867

    (3) San alt seo ciallaíonn “cáin” cáin ioncaim, forcháin, cáin ghnóchan caipitiúil, cáin bhrabús corparáide, cáin chorparáide nó cáin bhreisluacha, de réir mar is iomchuí.

    (3) In this section "tax" means income tax, sur-tax, capital gains tax, corporation profits tax, corporation tax or value-added tax, as may be appropriate.

    Uimhir 21 de 1978: AN tACHT AIRGEADAIS, 1978

  24. #1536188

    (7) Déanfar Cuid 6 (a mhéid a bhaineann le cáin ioncaim) a fhorléiriú i dteannta na nAchtanna Cánach Ioncaim agus (a mhéid a bhaineann le cáin chorparáide) a fhorléiriú i dteannta na nAchtanna Cánach Corparáide agus (a mhéid a bhaineann le cáin ghnóchan caipitiúil) a fhorléiriú i dteannta na nAchtanna um Cháin Ghnóchan Caipitiúil agus (a mhéid a bhaineann le cáin bhreisluacha) a fhorléiriú i dteannta na nAchtanna Cánach Breisluacha, 1972 go 1998, agus (a mhéid a bhaineann le cáin mhaoine cónaithe) a fhorléiriú i dteannta Chuid VI den Acht Airgeadais, 1983 , agus na n-achtachán ag leasú nó ag leathnú na Coda sin agus (a mhéid a bhaineann le cáin bhronntanais nó cáin oidhreachta) a fhorléiriú i dteannta an Achta um Cháin Fháltas Caipitiúil, 1976 , agus na n-achtachán ag leasú nó ag leathnú an Achta sin agus (a mhéid a bhaineann le cáin rachmais) a fhorléiriú i dteannta an Achta Cánach Rachmais, 1975 , agus na n-achtachán ag leasú nó ag leathnú an Achta sin.

    (7) Part 6 (so far as relating to income tax) shall be construed together with the Income Tax Acts and (so far as relating to corporation tax) shall be construed together with the Corporation Tax Acts and (so far as relating to capital gains tax) shall be construed together with the Capital Gains Tax Acts and (so far as relating to value-added tax) shall be construed together with the Value-Added Tax Acts, 1972 to 1998, and (so far as relating to residential property tax) shall be construed together with Part VI of the Finance Act, 1983 , and the enactments amending or extending that Part and(so far as relating to gift tax or inheritance tax) shall be construed together with the Capital Acquisitions Tax Act, 1976 , and the enactments amending or extending that Act and (so far as relating to wealth tax) shall be construed together with the Wealth Tax Act, 1975 , and the enactments amending or extending that Act.

    Uimhir 3 de 1998: AN tACHT AIRGEADAIS, 1998

  25. #1183315

    —(1) Ní dleathach do chuideachta luach saothair a íoc le stiúrthóir (cibé acu mar stiúrthóir nó eile é) saor ó cháin ioncaim nó saor ó cháin ioncaim agus forcháin nó saor ó fhorcháin, nó arna ríomh ar dhóigh eile chun go mbeidh sé faoi threoir, nó go n-athróidh sé de réir, mhéid a chánach ioncaim nó mhéid a chánach ioncaim agus a fhorchánach nó mhéid a fhorchánach, nó faoi threoir nó de réir an ráta cánach ioncaim nó forchánach, ach amháin faoi chonradh a bhí i bhfeidhm ar an 31ú lá de Mhárta, 1962, agus a fhorálann go sainráite, agus ní trí thagairt do na hairteagail, gur mar a dúradh a íocfar an luach saothair.

    —(1) It shall not be lawful for a company to pay a director remuneration (whether as director or otherwise) free of income tax or of income tax and sur-tax or of sur-tax, or otherwise calculated by reference to or varying with the amount of his income tax or his income tax and sur-tax or his sur-tax, or to or with the rate of income tax or sur-tax except under a contract which was in force on the 31st day of March, 1962, and provides expressly, and not by reference to the articles, for payment of remuneration as aforesaid.

    Uimhir 33 de 1963: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ, 1963

  26. #1501462

    “(2) Más rud é, i ndáil le bliain mheasúnachta nó le tréimhse chuntasaíochta, go mainneoidh duine inmhuirearaithe tuairisceán ar ioncam a sheachadadh ar nó roimh an dáta sonraithe i ndáil leis an tuairisceán ar ioncam, déanfar aon mhéid cánach don bhliain mheasúnachta sin nó tréimhse chuntasaíochta sin a bheidh nó a bheadh, ar leith ón alt seo, ar áireamh i measúnacht i leith cánach a bheidh déanta nó le déanamh ar an duine inmhuirearaithe a mhéadú méid (dá ngairtear an ‘formhuirear’ feasta san fho-alt seo) is ionann agus 10 faoin gcéad den mhéid sin cánach agus, murab é atá sa cháin atá ar áireamh sa mheasúnacht i leith cánach an méid cánach arna mhéadú amhlaidh, ansin beidh feidhm ag na forálacha uile de na hAchtanna Cánach agus de na hAchtanna um Cháin Ghnóchan Caipitiúil (ar leith ón alt seo) lena n-áirítear, go háirithe, iad siúd a bhaineann le bailiú agus gnóthú cánach agus le hús a íoc ar cháin neamhíoctha ionann is dá mba é a bhí sa cháin atá ar áireamh sa mheasúnacht i leith cánach an méid cánach arna mhéadú amhlaidh:”.

    "(2) Where, in relation to a year of assessment or accounting period, a chargeable person fails to deliver a return of income on or before the specified date in relation to the return of income, any amount of tax for that year of assessment or accounting period which, apart from this section, is or would be contained in an assessment to tax made or to be made on the chargeable person shall be increased by an amount (hereafter in this subsection referred to as the 'surcharge') equal to 10 per cent. of that amount of tax and, if the tax contained in the assessment to tax is not the amount of tax as so increased, then all the provisions of the Tax Acts and the Capital Gains Tax Acts (apart from this section) including, in particular, those relating to the collection and recovery of tax and the payment of interest on unpaid tax shall apply as if the tax contained in the assessment to tax were the amount of tax as so increased:".

    Uimhir 10 de 1990: AN tACHT AIRGEADAIS, 1990

  27. #573072

    cánacha ginearálta ar dhíolacháin nó ar láimhdeachas (gan cánacha de chineál CBL a áireamh) lena n-áirítear cánacha mórdhíola agus miondíola ar mhonaróirí, cánacha ar cheannach, cánacha ar láimhdeachas;

    general sales or turnover taxes (excluding VAT type taxes): these include manufacturers' wholesale and retail sales taxes, purchase taxes, turnover taxes;

    Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  28. #465694

    Cáin Ioncaim, Cáin Chorparáide agus Cáin Ghnóchan Caipitiúil

    Income Tax, Corporation Tax and Capital Gains Tax

    AN tACHT AIRGEADAIS, 1999

  29. #469886

    (8) Déanfar Cuid 7 (a mhéid a bhaineann le cáin ioncaim) a fhorléiriú i dteannta na nAchtanna Cánach Ioncaim agus (a mhéid a bhaineann le cáin chorparáide) a fhorléiriú i dteannta na nAchtanna Cánach Corparáide agus (a mhéid a bhaineann le cáin ghnóchan caipitiúil) a fhorléiriú i dteannta na nAchtanna um Cháin Ghnóchan Caipitiúil agus (a mhéid a bhaineann le custaim) a fhorléiriú i dteannta na hAchtanna Custam agus (a mhéid a bhaineann le dleachtanna máil) a fhorléiriú i dteannta na reachtanna a bhaineann leis na dleachtanna máil agus le bainistiú na ndleachtanna sin agus (a mhéid a bhaineann le cáin bhreisluacha) a fhorléiriú i dteannta na nAchtanna Cánach Breisluacha, 1972 go 1999, agus (a mhéid a bhaineann le dleacht stampa) a fhorléiriú i dteannta an Stamp Act, 1891, agus na n-achtachán ag leasú nó ag leathnú an Achta sin agus (a mhéid a bhaineann le cáin mhaoine cónaithe) a fhorléiriú i dteannta Chuid VI den Acht Airgeadais, 1983, agus na n-achtachán ag leasú nó ag leathnú na Coda sin agus (a mhéid a bhaineann le cáin bhronntanais nó cáin oidhreachta) a fhorléiriú i dteannta an Achta um Cháin Fháltas Caipitiúil, 1976, agus na n-achtachán ag leasú nó ag leathnú an Achta sin.

    (8) Part 7 (so far as relating to income tax) shall be construed together with the Income Tax Acts and (so far as relating to corporation tax) shall be construed together with the Corporation Tax Acts and (so far as relating to capital gains tax) shall be construed together with the Capital Gains Tax Acts and (so far as relating to customs) shall be construed together with the Custom Acts and (so far as relating to duties of excise) shall be construed together with the statutes which relate to duties of excise and the management of those duties and (so far as relating to value-added tax) shall be construed together with the Value-Added Tax Acts, 1972 to 1999, and (so far as relating to stamp duty) shall be construed together with the Stamp Act, 1891, and the enactments amending or extending that Act and (so far as relating to residential property tax) shall be construed together with Part VI of the Finance Act, 1983, and the enactments amending or extending that Part and (so far as relating to gift tax or inheritance tax) shall be construed together with the Capital Acqusitions Tax Act, 1976, and the enactments amending or extending that Act.

    AN tACHT AIRGEADAIS, 1999

  30. #491584

    Tobhach Ioncaim, Cáin Ioncaim, Cáin Chorparáide agus Cáin Ghnóchan Caipitiúil

    Income Levy, Income Tax, Corporation Tax and Capital Gains Tax

    AN tACHT AIRGEADAIS 2010

  31. #491636

    Cáin Ioncaim, Cáin Chorparáide agus Cáin Ghnóchan Caipitiúil

    Income Tax, Corporation Tax and Capital Gains Tax

    AN tACHT AIRGEADAIS 2010

  32. #492753

    ciallaíonn ‘cáin’ cáin ioncaim nó cáin chorparáide.

    tax’ means income tax or corporation tax.

    AN tACHT AIRGEADAIS 2010

  33. #496856

    Tobhach Ioncaim, Muirear Sóisialach Uilíoch, Cáin Ioncaim, Cáin Chorparáide agus Cáin Ghnóchan Caipitiúil

    Income Levy, Universal Social Charge, Income Tax, Corporation Tax and Capital Gains Tax

    AN tACHT AIRGEADAIS, 2011

  34. #496903

    Cáin Ioncaim, Cáin Chorparáide agus Cáin Ghnóchan Caipitiúil

    Income Tax, Corporation Tax and Capital Gains Tax

    AN tACHT AIRGEADAIS, 2011

  35. #573425

    Ó tharla go bhfuil creidmheasanna cánacha in ionannas le faoiseamh cánach, laghdaítear dliteanas cánach an tairbhí.

    Tax credits represent tax relief and so reduce the tax liability of the beneficiary.

    Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  36. #1024711

    (c) The term “tax” means United Kingdom tax or Irish tax, as the context requires;

    ( c ) The term "tax" means United Kingdom tax or Irish tax, as the context requires;

    Uimhir 13 de 1949: AN tACHT AIRGEADAIS, 1949

  37. #1024806

    ciallaíonn an abairt “cáin bhrabús” an cháin dá ngairmtear “profits tax” sa Ríocht Aontaithe;

    the expression "profits tax" means the tax in the United Kingdom known as profits tax;

    Uimhir 13 de 1949: AN tACHT AIRGEADAIS, 1949

  38. #1033461

    Cain Ioncaim, Forchain Agus Cain Bhrabus Corparaide.)

    INCOME TAX, SUR-TAX AND CORPORATION PROFITS TAX)

    Uimhir 18 de 1950: AN tACHT AIRGEADAIS, 1950

  39. #1033489

    Cain Ioncaim, Forchain Agus Cain Bhrabus Corparaide.

    INCOME TAX, SUR-TAX AND CORPORATION PROFITS TAX

    Uimhir 18 de 1950: AN tACHT AIRGEADAIS, 1950

  40. #1033563

    Cain Ioncaim, Forchain Agus Cain Bhrabus Corparaide.)

    INCOME TAX, SUR-TAX AND CORPORATION PROFITS TAX)

    Uimhir 18 de 1950: AN tACHT AIRGEADAIS, 1950

  41. #1033910

    An cháin ioncaim (lena n-áirítear forcháin) agus an cháin bhrabús corparáide (dá ngairmtear cáin Éireannach anseo feasta).

    The income tax (including surtax) and the corporation profits tax (hereinafter referred to as Irish tax).

    Uimhir 18 de 1950: AN tACHT AIRGEADAIS, 1950

  42. #1034134

    ciallaíonn an abairt “na cánacha Eireannacha” cáin ioncaim (lena n-áirítear forcháin) agus cáin bhrabús corparáide;

    the expression "the Irish taxes" means income tax (including sur-tax) and corporation profits tax;

    Uimhir 18 de 1950: AN tACHT AIRGEADAIS, 1950

  43. #1053821

    Cáin Ioncaim, Forcháin agus Cáin Bhrabús Corparáide.)

    INCOME TAX, SUR-TAX AND CORPORATION PROFITS TAX)

    Uimhir 21 de 1953: AN tACHT AIRGEADAIS, 1953

  44. #1053842

    Cáin Ioncaim, Forcháin agus Cáin Bhrabús Corparáide.

    INCOME TAX, SUR-TAX AND CORPORATION PROFITS TAX

    Uimhir 21 de 1953: AN tACHT AIRGEADAIS, 1953

  45. #1053874

    Cáin Ioncaim, Forcháin agus Cáin Bhrabús Corparáide.)

    INCOME TAX, SUR-TAX AND CORPORATION PROFITS TAX)

    Uimhir 21 de 1953: AN tACHT AIRGEADAIS, 1953

  46. #1075975

    Cáin Ioncaim, Forcháin agus Cáin Bhrabús Corparáide.)

    INCOME TAX, SUR-TAX AND CORPORATION PROFITS TAX)

    Uimhir 13 de 1955: AN tACHT AIRGEADAIS, 1955

  47. #1076036

    Cáin Ioncaim, Forcháin agus Cáin Bhrabús Corparáide.

    INCOME TAX, SUR-TAX AND CORPORATION PROFITS TAX

    Uimhir 13 de 1955: AN tACHT AIRGEADAIS, 1955

  48. #1076062

    Cáin Ioncaim, Forcháin agus Cáin Bhrabús Corparáide.)

    INCOME TAX, SUR-TAX AND CORPORATION PROFITS TAX)

    Uimhir 13 de 1955: AN tACHT AIRGEADAIS, 1955

  49. #1076369

    (b) Ciallaíonn an téarma “cáin” cáin Éireannach nó cáin Cheanadach do réir mar éilíos an comhthéacs.

    ( b ) The term "tax" means Irish tax or Canadian tax, as the context requires.

    Uimhir 13 de 1955: AN tACHT AIRGEADAIS, 1955

  50. #1083859

    Cáin Ioncaim, Forcháin agus Cáin Bhrabús Corparáide.)

    INCOME TAX, SUR-TAX AND CORPORATION PROFITS TAX)

    Uimhir 22 de 1956: AN tACHT AIRGEADAIS, 1956