#1996773
Is páirtithe iad na Ballstáit uile i gCoinbhinsiún na Háige 1980.
All Member States are party to the 1980 Hague Convention.
Is páirtithe iad na Ballstáit uile i gCoinbhinsiún na Háige 1980.
All Member States are party to the 1980 Hague Convention.
An 24 Feabhra 2017 thaisc Iamáice a hionstraim aontachais le Coinbhinsiún na Háige 1980.
Jamaica deposited its instrument of accession to the 1980 Hague Convention on 24 February 2017.
Tháinig an Coinbhinsiún i bhfeidhm do Iamáice an 1 Bealtaine 2017.
The 1980 Hague Convention entered into force for Jamaica on 1 May 2017.
Is páirtithe iad na Ballstáit uile i gCoinbhinsiún na Háige 1980.
All Member States are party to the 1980 Hague Convention.
An 13 Iúil 2016, thaisc an Bholaiv a hionstraim aontachais le Coinbhinsiún na Háige 1980.
Bolivia deposited its instrument of accession to the 1980 Hague Convention on 13 July 2016.
Tháinig Coinbhinsiún na Háige 1980 i bhfeidhm don Bholaiv an 1 Deireadh Fómhair 2016.
The 1980 Hague Convention entered into force for Bolivia on 1 October 2016.
Is páirtithe iad na Ballstáit uile i gCoinbhinsiún na Háige 1980.
All Member States are party to the 1980 Hague Convention.
Rinne na hOileáin Fhilipíneacha a n-ionstraim aontachais le Coinbhinsiún na Háige 1980 a thaisceadh an 16 Márta 2016.
The Philippines deposited its instrument of accession to the 1980 Hague Convention on 16 March 2016.
Tháinig Coinbhinsiún na Háige 1980 i bhfeidhm do na hOileáin Fhilipíneacha an 1 Meitheamh 2016.
The 1980 Hague Convention entered into force for the Philippines on 1 June 2016.
Is páirtithe iad na Ballstáit uile i gCoinbhinsiún na Háige 1980.
All Member States are party to the 1980 Hague Convention.
An 10 Iúil 2017 thaisc an Túinéis a hionstraim aontachais le Coinbhinsiún na Háige 1980.
Tunisia deposited its instrument of accession to the 1980 Hague Convention on 10 July 2017.
Tháinig Coinbhinsiún na Háige 1980 i bhfeidhm don Túinéis an 1 Deireadh Fómhair 2017.
The 1980 Hague Convention entered into force for Tunisia on 1 October 2017.
Molann an tAontas do thríú Stáit aontú le Coinbhinsiún na Háige 1980 agus tacaíonn sé le cur chun feidhme ceart Choinbhinsiún na Háige 1980 trí pháirt a ghlacadh, in éineacht leis na Ballstáit, inter alia, sna coimisiúin speisialta arna n-eagrú ar bhonn rialta ag Comhdháil na Háige um an Dlí Príobháideach Idirnáisiúnta.
The Union encourages third States to accede to the 1980 Hague Convention and supports the correct implementation of the 1980 Hague Convention by participating, along with the Member States, inter alia, in the special commissions organised on a regular basis by the Hague Conference on Private International Law.
Molann an tAontas do thríú Stáit aontú le Coinbhinsiún na Háige 1980 agus tacaíonn sé le cur chun feidhme ceart Choinbhinsiún na Háige 1980 trí pháirt a ghlacadh, in éineacht leis na Ballstáit, inter alia, sna coimisiúin speisialta arna n-eagrú ar bhonn rialta ag Comhdháil na Háige um an Dlí Príobháideach Idirnáisiúnta.
The Union encourages third States to accede to the 1980 Hague Convention and supports the correct implementation of the 1980 Hague Convention by participating, along with the Member States, inter alia, in the special commissions organised on a regular basis by the Hague Conference on Private International Law.
Molann an tAontas do thríú stáit aontú le Coinbhinsiún na Háige 1980 agus tacaíonn sé le cur chun feidhme ceart Choinbhinsiún na Háige 1980 trí pháirt a ghlacadh, in éineacht leis na Ballstáit, inter alia, sna coimisiúin speisialta arna n-eagrú ar bhonn rialta ag Comhdháil na Háige um an Dlí Príobháideach Idirnáisiúnta.
The Union encourages third states to accede to the 1980 Hague Convention and supports the correct implementation of the 1980 Hague Convention by participating, along with the Member States, inter alia, in the special commissions organised on a regular basis by the Hague Conference on Private International Law.
Molann an tAontas do thríú stáit aontú le Coinbhinsiún na Háige 1980 agus tacaíonn sé le cur chun feidhme ceart Choinbhinsiún na Háige 1980 trí pháirt a ghlacadh, in éineacht leis na Ballstáit, inter alia, sna coimisiúin speisialta arna n-eagrú ar bhonn rialta ag Comhdháil na Háige um an Dlí Príobháideach Idirnáisiúnta.
The Union encourages third states to accede to the 1980 Hague Convention and supports the correct implementation of the 1980 Hague Convention by participating, along with the Member States, inter alia, in the special commissions organised on a regular basis by the Hague Conference on Private International Law.
lena n-údaraítear do na Ballstáit, ar mhaithe leis an Aontas Eorpach, glacadh le haontachas Iamáice le Coinbhinsiún na Háige 1980 ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí
authorising the Member States to accept, in the interest of the European Union, the accession of Jamaica to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction
Sonraítear i gCoinbhinsiún na Háige 1980 go mbeidh feidhm ag an gCoinbhinsiún idir an Stát aontach agus na Stáit Chonarthacha sin a mbeidh sé dearbhaithe acu go nglacann siad leis an aontachas.
The 1980 Hague Convention stipulates that it applies between the acceding State and such Contracting States as have declared their acceptance of the accession.
Le Coinbhinsiún na Háige 1980 ní cheadaítear d’eagraíochtaí um lánpháirtíocht eacnamaíoch réigiúnach, amhail an tAontas, a bheith ina bpáirtithe ann.
The 1980 Hague Convention does not allow regional economic integration organisations such as the Union to become party to it.
De réir Thuairim 1/13 ó Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh, is faoi inniúlacht sheachtrach eisiach an Aontais a thagann dearbhuithe glactha faoi Choinbhinsiún na Háige 1980.
According to Opinion 1/13 of the Court of Justice of the European Union, declarations of acceptance under the 1980 Hague Convention fall within the exclusive external competence of the Union.
Údaraítear leis seo do na Ballstáit glacadh le haontachas Iamáice le Coinbhinsiún na Háige 1980 ar mhaithe leis an Aontas.
The Member States are hereby authorised to accept the accession of Jamaica to the 1980 Hague Convention in the interest of the Union.
lena n-údaraítear do na Ballstáit, ar mhaithe leis an Aontas Eorpach, glacadh le haontachas na Bolaive le Coinbhinsiún na Háige 1980 ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí
authorising the Member States to accept, in the interest of the European Union, the accession of Bolivia to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction
Sonraítear i gCoinbhinsiún na Háige 1980 go mbeidh feidhm ag an gCoinbhinsiún idir an Stát aontach agus na Stáit Chonarthacha sin a mbeidh sé dearbhaithe acu go nglacann siad leis an aontachas.
The 1980 Hague Convention stipulates that it applies between the acceding State and such Contracting States as have declared their acceptance of the accession.
Le Coinbhinsiún na Háige 1980 ní cheadaítear d’eagraíochtaí um lánpháirtíocht eacnamaíoch réigiúnach, amhail an tAontas, a bheith ina bpáirtithe ann.
The 1980 Hague Convention does not allow regional economic integration organisations such as the Union to become party to it.
De réir Thuairim 1/13 ó Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh, is faoi inniúlacht sheachtrach eisiach an Aontais a thagann dearbhuithe glactha faoi Choinbhinsiún na Háige 1980.
According to Opinion 1/13 of the Court of Justice of the European Union, declarations of acceptance under the 1980 Hague Convention fall within the exclusive external competence of the Union.
Údaraítear leis seo do na Ballstáit glacadh le haontachas na Bolaive le Coinbhinsiún na Háige 1980 ar mhaithe leis an Aontas.
The Member States are hereby authorised to accept the accession of Bolivia to the 1980 Hague Convention in the interest of the Union.
lena n-údaraítear do na Ballstáit, ar mhaithe leis an Aontas Eorpach, glacadh le haontachas na nOileán Filipíneach le Coinbhinsiún na Háige 1980 ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí
authorising the Member States to accept, in the interest of the European Union, the accession of the Philippines to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction
Sonraítear i gCoinbhinsiún na Háige 1980 go mbeidh feidhm ag an gCoinbhinsiún idir an Stát aontach agus na Stáit Chonarthacha sin a mbeidh sé dearbhaithe acu go nglacann siad leis an aontachas.
The 1980 Hague Convention stipulates that it applies between the acceding State and such Contracting States as have declared their acceptance of the accession.
Le Coinbhinsiún na Háige 1980 ní cheadaítear d’eagraíochtaí réigiúnacha um chomhtháthú eacnamaíoch, amhail an tAontas, a bheith ina bpáirtithe ann.
The 1980 Hague Convention does not allow regional economic integration organisations such as the Union to become party to it.
Dá bhrí sin, ní féidir leis an Aontas aontú le Coinbhinsiún na Háige 1980, ná ní féidir leis dearbhú glactha a thaisceadh i ndáil le Stát aontach ach oiread.
Therefore, the Union cannot accede to the 1980 Hague Convention, nor can it deposit a declaration of acceptance of an acceding State.
De réir Thuairim 1/13 ó Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh, is faoi inniúlacht sheachtrach eisiach an Aontais a thagann dearbhuithe glactha faoi Choinbhinsiún na Háige 1980.
According to Opinion 1/13 of the Court of Justice of the European Union, declarations of acceptance under the 1980 Hague Convention fall within the exclusive external competence of the Union.
Údaraítear leis seo do na Ballstáit glacadh le haontachas na nOileán Filipíneach le Coinbhinsiún na Háige 1980 ar mhaithe leis an Aontas.
The Member States are hereby authorised to accept the accession of the Philippines to the 1980 Hague Convention in the interest of the Union.
lena n-údaraítear do na Ballstáit, ar mhaithe leis an Aontas Eorpach, glacadh le haontachas na Túinéise le Coinbhinsiún na Háige 1980 ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí
authorising the Member States to accept, in the interest of the European Union, the accession of Tunisia to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction
Sonraítear i gCoinbhinsiún na Háige 1980 go mbeidh feidhm ag an gCoinbhinsiún idir an Stát aontach agus na Stáit Chonarthacha sin a mbeidh sé dearbhaithe acu go nglacann siad leis an aontachas.
The 1980 Hague Convention stipulates that it applies between the acceding State and such Contracting States as have declared their acceptance of the accession.
Le Coinbhinsiún na Háige 1980 ní cheadaítear d’eagraíochtaí réigiúnacha um chomhtháthú eacnamaíoch, amhail an tAontas, a bheith ina bpáirtithe ann.
The 1980 Hague Convention does not allow regional economic integration organisations such as the Union to become party to it.
Dá bhrí sin, ní féidir leis an Aontas aontú le Coinbhinsiún na Háige 1980, ná ní féidir leis dearbhú glactha a thaisceadh i ndáil le Stát aontach ach oiread.
Therefore, the Union cannot accede to the 1980 Hague Convention, nor can it deposit a declaration of acceptance of an acceding State.
De réir Thuairim 1/13 ó Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh, is faoi inniúlacht sheachtrach eisiach an Aontais a thagann dearbhuithe glactha faoi Choinbhinsiún na Háige 1980.
According to Opinion 1/13 of the Court of Justice of the European Union, declarations of acceptance under the 1980 Hague Convention fall within the exclusive external competence of the Union.
Údaraítear leis seo do na Ballstáit glacadh le haontachas na Túinéise le Coinbhinsiún na Háige 1980 ar mhaithe leis an Aontas.
The Member States are hereby authorised to accept the accession of Tunisia to the 1980 Hague Convention in the interest of the Union.
Togra le haghaidh Cinneadh ón gComhairle lena n-údaraítear de Bhallstáit áirithe glacadh, ar mhaithe leis an Aontas Eorpach, le haontachas na Casacstáine le Coinbhinsiún na Háige 1980 maidir leis na Gnéithe Sibhialta d’Fhuadach Idirnáisiúnta Leanaí. COM (2016) 368 [AGUS]
PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION AUTHORISING CERTAIN MEMBER STATES TO ACCEPT, IN THE INTEREST OF THE EUROPEAN UNION, THE ACCESSION OF KAZAKHSTAN TO THE 1980 HAGUE CONVENTION ON THE CIVIL ASPECTS OF INTERNATIONAL CHILD ABDUCTION. COM (2016) 368 [AND]
Togra le haghaidh Cinneadh ón gComhairle lena n-údaraítear do Bhallstáit áirithe glacadh, ar mhaithe leis an Aontas Eorpach le haontachas Phoblacht na Cóiré leis Coinbhinsiún na Háige 1980 maidir le Gnéithe Sibhialta d’Fhuadach Idirnáisiúnta Leanaí. COM (2016) 372 mar aon le nóta faisnéise míniúcháin.
PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION AUTHORISING CERTAIN MEMBER STATES TO ACCEPT, IN THE INTEREST OF THE EUROPEAN UNION, THE ACCESSION OF THE REPUBLIC OF KOREA TO THE 1980 HAGUE CONVENTION ON THE CIVIL ASPECTS OF INTERNATIONAL CHILD ABDUCTION. COM (2016) 372 TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE.
Togra le haghaidh Cinneadh ón gComhairle lena n-údaraítear do Phoblacht na hOstaire agus don Rómáin glacadh, ar mhaithe leis an Aontas Eorpach, le haontachas Pheiriú le Coinbhinsiún na Háige 1980 maidir leis na Gnéithe Sibhialta d’Fhuadach Idirináisiúnta Leanaí. COM (2016) 367 [AGUS]
PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION AUTHORISING THE REPUBLIC OF AUSTRIA AND ROMANIA TO ACCEPT, IN THE INTEREST OF THE EUROPEAN UNION, THE ACCESSION OF PERU TO THE 1980 HAGUE CONVENTION ON THE CIVIL ASPECTS OF INTERNATIONAL CHILD ABDUCTION. COM (2016) 367[AND]
Le Rialachán IIa na Bruiséile, comhlánaítear agus treisítear Coinbhinsiún na Háige an 25 Deireadh Fómhair 1980 ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí (“Coinbhinsiún na Háige 1980”) lena mbunaítear, ar an leibhéal idirnáisiúnta, córas um oibleagáidí agus chomhar idir Stáit Chonarthacha agus idir údaráis lárnacha agus arb é is aidhm dó a áirithiú go ndéanfar leanaí a aistríodh nó a coinníodh go héagórach a thabhairt ar ais go pras.
The Brussels IIa Regulation complements and reinforces the Hague Convention of 25 October 1980 on the Civil Aspects of International Child Abduction (‘the 1980 Hague Convention’) which establishes, at international level, a system of obligations and cooperation among Contracting States and between central authorities and aims at ensuring the prompt return of wrongfully removed or retained children.
Ba é ba chonclúid do mheasúnú ar an staid in Iamáice go bhfuil na Ballstáit in ann, ar mhaithe leis an Aontas, glacadh le haontachas Iamáice faoi théarmaí Choinbhinsiún na Háige 1980.
An assessment of the situation in Jamaica has led to the conclusion that the Member States are in a position to accept, in the interest of the Union, the accession of Jamaica under the terms of the 1980 Hague Convention.
Déanfaidh na Ballstáit, tráth nach déanaí ná 10 Nollaig 2022, dearbhú glactha a thaisceadh i ndáil le haontachas Iamáice le Coinbhinsiún na Háige 1980 ar mhaithe leis an Aontas, agus an fhoclaíocht seo a leanas ann:
The Member States shall, no later than 10 December 2022, deposit a declaration of acceptance of the accession of Jamaica to the 1980 Hague Convention in the interest of the Union, to be worded as follows:
Le Rialachán IIa na Bruiséile, comhlánaítear agus treisítear Coinbhinsiún na Háige an 25 Deireadh Fómhair 1980 ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí (“Coinbhinsiún na Háige 1980”) lena mbunaítear, ar an leibhéal idirnáisiúnta, córas um oibleagáidí agus chomhar idir Stáit Chonarthacha agus idir údaráis lárnacha agus arb é is aidhm dó a áirithiú go ndéanfar leanaí a aistríodh nó a coinníodh go héagórach a thabhairt ar ais go pras.
The Brussels IIa Regulation complements and reinforces the Hague Convention of 25 October 1980 on the Civil Aspects of International Child Abduction (‘the 1980 Hague Convention’) which establishes, at international level, a system of obligations and cooperation among Contracting States and between central authorities and aims at ensuring the prompt return of wrongfully removed or retained children.
Ba é ba chonclúid do mheasúnú ar an staid sa Bholaiv go bhfuil na Ballstáit in ann, ar mhaithe leis an Aontas, glacadh le haontachas na Bolaive faoi théarmaí Choinbhinsiún na Háige 1980.
An assessment of the situation in Bolivia has led to the conclusion that the Member States are in a position to accept, in the interest of the Union, the accession of Bolivia under the terms of the 1980 Hague Convention.
Déanfaidh na Ballstáit, tráth nach déanaí ná an 10 Nollaig 2022, dearbhú glactha a thaisceadh i ndáil le haontachas na Bolaive le Coinbhinsiún na Háige 1980 ar mhaithe leis an Aontas, agus an fhoclaíocht seo a leanas ann:
The Member States shall, no later than 10 December 2022, deposit a declaration of acceptance of the accession of Bolivia to the 1980 Hague Convention in the interest of the Union, to be worded as follows:
Le Rialachán IIb na Bruiséile, comhlánaítear agus treisítear Coinbhinsiún na Háige an 25 Deireadh Fómhair 1980 ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí (“Coinbhinsiún na Háige 1980”) lena mbunaítear, ar an leibhéal idirnáisiúnta, córas oibleagáidí agus comhair idir Stáit Chonarthacha agus idir údaráis lárnacha agus go bhfuil sé mar aidhm aige a áirithiú go ndéanfar leanaí a aistríodh nó a coinníodh go héagórach a thabhairt ar ais go pras.
The Brussels IIb Regulation complements and reinforces the Hague Convention of 25 October 1980 on the Civil Aspects of International Child Abduction (‘the 1980 Hague Convention’) which establishes, at international level, a system of obligations and cooperation among Contracting States and between central authorities and has the aim of ensuring the prompt return of wrongfully removed or retained children.
Ba é ba chonclúid do mheasúnú ar an staid sna hOileáin Fhilipíneacha go bhfuil na Ballstáit in ann, ar mhaithe leis an Aontas, glacadh le haontachas na nOileán Filipíneach faoi théarmaí Choinbhinsiún na Háige 1980.
An assessment of the situation in the Philippines has led to the conclusion that the Member States are in a position to accept, in the interest of the Union, the accession of the Philippines under the terms of the 1980 Hague Convention.
Déanfaidh na Ballstáit, tráth nach déanaí ná an 9 Nollaig 2023, dearbhú glactha a thaisceadh maidir le haontachas na nOileán Filipíneach le Coinbhinsiún na Háige 1980 ar mhaithe leis an Aontas, agus an fhoclaíocht seo a leanas ann:
The Member States shall, no later than 9 December 2023, deposit a declaration of acceptance of the accession of the Philippines to the 1980 Hague Convention in the interest of the Union to be worded as follows: