#321211
nithe a bhaineann le Comhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE agus caidreamh leis na comhlachtaí iomchuí;
matters relating to the ACP-EU Partnership Agreement and relations with the relevant bodies;
nithe a bhaineann le Comhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE agus caidreamh leis na comhlachtaí iomchuí;
matters relating to the ACP-EU Partnership Agreement and relations with the relevant bodies;
nithe a bhaineann le Comhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE agus caidreamh leis na comhlachtaí iomchuí;
matters relating to the ACP-EU Partnership Agreement and relations with the relevant bodies;
I gcomhréir leis an gcéad fhomhír d’Airteagal 95(4) de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE, cuireadh tús leis an gcaibidlíocht i dtreo Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE nua (an “Comhaontú nua”) i Meán Fómhair 2018.
In accordance with the first subparagraph of Article 95(4) of the ACP-EU Partnership Agreement, negotiations towards a new ACP-EU Partnership Agreement (the ‘new Agreement’) were launched in September 2018.
De bhun Airteagal 95(4), an chéad fhomhír, den Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE, cuireadh tús leis an gcaibidlíocht i dtreo Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE nua (“an Comhaontú nua") i mí Mheán Fómhair 2018.
Pursuant to Article 95(4), first subparagraph, of the ACP-EU Partnership Agreement, negotiations towards a new ACP-EU Partnership Agreement (the ‘new Agreement’) were launched in September 2018.
De bhun Airteagal 95(4), an chéad fhomhír, de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE, cuireadh tús leis an gcaibidlíocht i dtreo Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE nua (“an Comhaontú nua”) i mí Mheán Fómhair 2018.
Pursuant to Article 95(4), first subparagraph, of the ACP-EU Partnership Agreement, negotiations towards a new ACP-EU Partnership Agreement (the ‘new Agreement’) were launched in September 2018.
De bhun Airteagal 95(4), an chéad fhomhír, de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE, cuireadh tús leis an gcaibidlíocht i dtreo Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE nua (“an Comhaontú nua”) i mí Mheán Fómhair 2018.
Pursuant to Article 95(4), first subparagraph, of the ACP-EU Partnership Agreement, negotiations towards a new ACP-EU Partnership Agreement (the ‘new Agreement’) were launched in September 2018.
De bhun Airteagal 95(4), an chéad fhomhír, de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE, cuireadh tús leis an gcaibidlíocht i dtreo Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE nua (‘an Comhaontú nua’) i mí Mheán Fómhair 2018.
Pursuant to Article 95(4), first subparagraph, of the ACP-EU Partnership Agreement, negotiations towards a new ACP-EU Partnership Agreement (the ‘new Agreement’) were launched in September 2018.
De bhun Airteagal 95(4), an chéad fhomhír, de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE, cuireadh tús leis an gcaibidlíocht i dtreo Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE nua (‘an Comhaontú nua’) i mí Mheán Fómhair 2018.
Pursuant to Article 95(4), first subparagraph, of the ACP-EU Partnership Agreement, negotiations towards a new ACP-EU Partnership Agreement (the ‘new Agreement’) were launched in September 2018.
De bhun Airteagal 95(4), an chéad fhomhír, de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE, cuireadh tús leis an gcaibidlíocht i dtreo Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE nua (‘an Comhaontú nua’) i mí Mheán Fómhair 2018.
Pursuant to Article 95(4), first subparagraph, of the ACP-EU Partnership Agreement, negotiations towards a new ACP-EU Partnership Agreement (the ‘new Agreement’) were launched in September 2018.
De bhun Airteagal 95(4), an chéad fhomhír, de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE, cuireadh tús leis an gcaibidlíocht i dtreo Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE nua (‘an Comhaontú nua’) i mí Mheán Fómhair 2018.
Pursuant to Article 95(4), first subparagraph, of the ACP-EU Partnership Agreement, negotiations towards a new ACP-EU Partnership Agreement (the ‘new Agreement’) were launched in September 2018.
Is é an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais i gCoiste Ambasadóirí ACC-AE, de bhun Airteagal 95(4) de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE, Cinneadh Uimh. 3/2019 de Choiste Ambasadóirí ACC-AE a leasú chun síneadh a chur le cur i bhfeidhm fhorálacha Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE go dtí an 30 Samhain 2021, nó go dtí go dtiocfaidh an Comhaontú nua i bhfeidhm nó go dtí go ndéanfar an Comhaontú nua a chur i bhfeidhm go sealadach idir an tAontas agus Stáit ACC, cibé acu is túisce.
The position to be taken on the Union’s behalf within the ACP-EU Committee of Ambassadors, pursuant to Article 95(4) of the ACP-EU Partnership Agreement, shall be to amend Decision No 3/2019 of the ACP-EU Committee of Ambassadors in order to extend the application of the provisions of the ACP-EU Partnership Agreement until 30 November 2021, or until the entry into force of the new Agreement or the provisional application between the Union and the ACP States of the new Agreement, whichever comes first.
An 4 Nollaig 2020, ghlac Coiste Ambasadóirí ACC-AE Cinneadh Uimh 2/2020, lena leasaítear Cinneadh Uimh. 3/2019 chun bearta idirthréimhseacha a ghlacadh de bhun Airteagal 95(4) de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE chun síneadh breise a chur le cur i bhfeidhm fhorálacha Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE go dtí an 30 Samhain 2021, nó go dtí go dtiocfaidh Comhaontú ACC-AE nua (“an Comhaontú nua”) i bhfeidhm, nó go ndéanfar an Comhaontú nua a chur i bhfeidhm go sealadach idir an tAontas agus Stáit ACC, cibé acu is túisce.
On 4 December 2020 the ACP-EU Committee of Ambassadors adopted Decision No 2/2020, amending Decision No 3/2019 to adopt transitional measures pursuant to Article 95(4) of the ACP-EU Partnership Agreement to further extend the application of the provisions of the ACP-EU Partnership Agreement until 30 November 2021, or until the entry into force of a new ACP-EU Agreement (‘the new Agreement’), or the provisional application between the Union and the ACP States of the new Agreement, whichever comes first.
Is é an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais i gCoiste Ambasadóirí ACC-AE, de bhun Airteagal 95(4) de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE, Cinneadh Uimh. 3/2019 ó Choiste Ambasadóirí ACC-AE a leasú chun síneadh a chur le cur i bhfeidhm fhorálacha Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE go dtí an 30 Meitheamh 2022, nó go dtí go dtiocfaidh an Comhaontú nua i bhfeidhm nó go dtí go ndéanfar an Comhaontú nua idir an tAontas agus Stáit ACC a chur i bhfeidhm ar bhonn sealadach, cibé acu is túisce.
The position to be taken on the Union’s behalf within the ACP-EU Committee of Ambassadors, pursuant to Article 95(4) of the ACP-EU Partnership Agreement, shall be to amend Decision No 3/2019 of the ACP-EU Committee of Ambassadors in order to extend the application of the provisions of the ACP-EU Partnership Agreement until 30 June 2022, or until the entry into force of the new Agreement or the provisional application between the Union and the ACP States of the new Agreement, whichever comes first.
Dá bhrí sin, is iomchuí go nglacfadh Coiste Ambasadóirí ACC-AE cinneadh, de bhun Airteagal 95(4) de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE, an cinneadh maidir le bearta idirthréimhseacha a leasú chun síneadh breise a chur le cur i bhfeidhm fhorálacha Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE go dtí an 30 Meitheamh 2023, nó go dtí go dtiocfaidh an Comhaontú nua i bhfeidhm nó go dtí go ndéanfar an Comhaontú nua idir an tAontas agus Stáit ACC a chur i bhfeidhm ar bhonn sealadach, cibé acu is túisce.
It is therefore appropriate that the ACP-EU Committee of Ambassadors adopt a decision, pursuant to Article 95(4) of the ACP-EU Partnership Agreement, to amend the decision on transitional measures in order to extend the application of the provisions of the ACP-EU Partnership Agreement until 30 June 2023, or until the entry into force of the new Agreement or the provisional application between the Union and the ACP States of the new Agreement, whichever comes first.
Is é an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais i gCoiste Ambasadóirí ACC-AE, de bhun Airteagal 95(4) de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE, Cinneadh Uimh. 3/2019 ó Choiste Ambasadóirí ACC-AE a leasú chun síneadh a chur le cur i bhfeidhm fhorálacha Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE go dtí an 30 Meitheamh 2023, nó go dtí go dtiocfaidh an Comhaontú nua idir an tAontas agus Stáit ACC i bhfeidhm nó go dtí go ndéanfar an Comhaontú nua a chur i bhfeidhm ar bhonn sealadach, cibé acu is túisce.
The position to be taken on the Union’s behalf within the ACP-EU Committee of Ambassadors, pursuant to Article 95(4) of the ACP-EU Partnership Agreement, shall be to amend Decision No 3/2019 of the ACP-EU Committee of Ambassadors in order to extend the application of the provisions of the ACP-EU Partnership Agreement until 30 June 2023, or until the entry into force of the new Agreement or the provisional application between the Union and the ACP States of the new Agreement, whichever comes first.
Dá bhrí sin, is iomchuí go nglacfadh Coiste Ambasadóirí ACC-AE cinneadh, de bhun Airteagal 95(4) de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE, an cinneadh maidir le bearta idirthréimhseacha a leasú chun síneadh breise a chur le cur i bhfeidhm fhorálacha Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE go dtí an 31 Deireadh Fómhair 2023, nó go dtí go dtiocfaidh an Comhaontú nua i bhfeidhm nó go dtí go ndéanfar an Comhaontú nua idir an tAontas agus Stáit ACC a chur i bhfeidhm ar bhonn sealadach, cibé acu is túisce.
It is therefore appropriate that the ACP-EU Committee of Ambassadors adopt a decision, pursuant to Article 95(4) of the ACP-EU Partnership Agreement, to amend the decision on transitional measures in order to extend the application of the provisions of the ACP-EU Partnership Agreement until 31 October 2023, or until the entry into force of the new Agreement or the provisional application between the Union and the ACP States of the new Agreement, whichever comes first.
Is é an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais i gCoiste Ambasadóirí ACC-AE, de bhun Airteagal 95(4) de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE, Cinneadh Uimh. 3/2019 ó Choiste Ambasadóirí ACC-AE a leasú chun síneadh a chur le cur i bhfeidhm fhorálacha Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE go dtí an 31 Deireadh Fómhair 2023, nó go dtí go dtiocfaidh an Comhaontú nua idir an tAontas agus Stáit ACC i bhfeidhm nó go dtí go ndéanfar an Comhaontú nua a chur i bhfeidhm ar bhonn sealadach, cibé acu is túisce.
The position to be taken on the Union’s behalf within the ACP-EU Committee of Ambassadors, pursuant to Article 95(4) of the ACP-EU Partnership Agreement, shall be to amend Decision No 3/2019 of the ACP-EU Committee of Ambassadors in order to extend the application of the provisions of the ACP-EU Partnership Agreement until 31 October 2023, or until the entry into force of the new Agreement or the provisional application between the Union and the ACP States of the new Agreement, whichever comes first.
Dá bhrí sin, is iomchuí go nglacfadh Coiste Ambasadóirí ACC-AE cinneadh, de bhun Airteagal 95(4) de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE, an cinneadh maidir le bearta idirthréimhseacha a leasú chun síneadh breise a chur le cur i bhfeidhm fhorálacha Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE go dtí an 31 Nollaig 2023.
It is therefore appropriate that the ACP-EU Committee of Ambassadors adopt a decision, pursuant to Article 95(4) of the ACP-EU Partnership Agreement, to amend the decision on transitional measures in order to extend the application of the provisions of the ACP-EU Partnership Agreement until 31 December 2023.
Is é an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais i gCoiste Ambasadóirí ACC-AE, de bhun Airteagal 95(4) de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE, Cinneadh Uimh. 3/2019 ó Choiste Ambasadóirí ACC-AE a leasú chun síneadh a chur le cur i bhfeidhm fhorálacha Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE go dtí an 31 Nollaig 2023.
The position to be taken on the Union’s behalf within the ACP-EU Committee of Ambassadors, pursuant to Article 95(4) of the ACP-EU Partnership Agreement, shall be to amend Decision No 3/2019 the ACP-EU Committee of Ambassadors in order to extend the application of the provisions of the ACP-EU Partnership Agreement until 31 December 2023.
buiséadú Chiste Forbraíochta na hEorpa, gan dochar do chumhachtaí an choiste atá freagrach as Comhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE;
the budgetisation of the European Development Fund, without prejudice to the powers of the committee responsible for the ACP-EU Partnership Agreement;
buiséadú Chiste Forbraíochta na hEorpa, gan dochar do chumhachtaí an choiste atá freagrach as Comhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE;
the budgetisation of the European Development Fund, without prejudice to the powers of the committee responsible for the ACP-EU Partnership Agreement;
Is faoi Choiste Ambasadóirí ACC-AE atá sé, dá bhrí sin, na bearta idirthréimhseacha a leasú de bhun Airteagal 95(4) de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE.
Therefore it is for the ACP-EU Committee of Ambassadors to amend the transitional measures pursuant to Article 95(4) of the ACP-EU Partnership Agreement.
Dá réir sin, ní hé is aidhm do na bearta idirthréimhseacha leasaithe a bheith ina leasuithe ar Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE faoi mar a fhoráiltear dóibh in Airteagal 95(3) de,
Accordingly, the amended transitional measures are not intended as amendments to the ACP-EU Partnership Agreement as provided for in Article 95(3) thereof,
Cuirfear forálacha Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE i bhfeidhm i gcomhréir le cuspóir agus aidhm Airteagail 95 (4) de.
The provisions of the ACP-EU Partnership Agreement shall be applied in line with the purpose and objective of Article 95(4) thereof.
Dá bhrí sin, is gá an Cinneadh maidir le bearta idirthréimhseacha a leasú d’fhonn síneadh breise a chur le cur i bhfeidhm fhorálacha Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE.
It is therefore necessary to amend the decision on transitional measures in order to further extend the application of the provisions of the ACP-EU Partnership Agreement.
Is faoi Choiste Ambasadóirí ACC-AE atá sé, dá bhrí sin, na bearta idirthréimhseacha a leasú de bhun Airteagal 95(4) de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE.
Therefore it is for the ACP-EU Committee of Ambassadors to amend the transitional measures pursuant to Article 95(4) of the ACP-EU Partnership Agreement.
Dá réir sin, ní hé is aidhm do na bearta idirthréimhseacha leasaithe a bheith ina leasuithe ar Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE faoi dá bhforáiltear dóibh in Airteagal 95(3) de,
Accordingly, the amended transitional measures are not intended as amendments to the ACP-EU Partnership Agreement as provided for in Article 95(3) thereof,
Cuirfear forálacha Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE i bhfeidhm i gcomhréir le cuspóir agus aidhm Airteagal 95(4) de.
The provisions of the ACP-EU Partnership Agreement shall be applied in line with the purpose and objective of Article 95(4) thereof.
chun Cinneadh Uimh. 3/2019 ó Choiste Ambasadóirí ACC-AE a leasú chun bearta idirthréimhseacha a ghlacadh de bhun Airteagal 95(4) den Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE [2022/1102]
to amend Decision No 3/2019 of the ACP-EU Committee of Ambassadors to adopt transitional measures pursuant to Article 95(4) of the ACP-EU Partnership Agreement [2022/1102]
Dá bhrí sin, is gá an cinneadh maidir le bearta idirthréimhseacha a leasú chun síneadh breise a chur le cur i bhfeidhm fhorálacha Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE.
It is therefore necessary to amend the decision on transitional measures to further extend the application of the provisions of the ACP-EU Partnership Agreement.
Dá réir sin, níl na bearta idirthréimhseacha leasaithe ceaptha chun Comhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE a leasú, faoi mar a fhoráiltear maidir leis sin in Airteagal 95(3) de,
Accordingly, the amended transitional measures are not intended as amendments to the ACP-EU Partnership Agreement as provided for in Article 95(3) thereof,
Dá bhrí sin, is gá an cinneadh maidir le bearta idirthréimhseacha a leasú chun síneadh breise a chur le cur i bhfeidhm fhorálacha Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE.
It is therefore necessary to amend the decision on transitional measures in order to further extend the application of the provisions of the ACP-EU Partnership Agreement.
Is faoi Choiste Ambasadóirí ACC-AE atá sé, dá bhrí sin, na bearta idirthréimhseacha a leasú de bhun Airteagal 95(4) de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE.
Therefore it is for the ACP-EU Committee of Ambassadors to amend the transitional measures pursuant to Article 95(4) of the ACP-EU Partnership Agreement.
Dá réir sin, níl na bearta idirthréimhseacha leasaithe ceaptha chun Comhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE a leasú, faoi mar a fhoráiltear maidir leis sin in Airteagal 95(3) de,
Accordingly, the amended transitional measures are not intended as amendments to the ACP-EU Partnership Agreement as provided for in Article 95(3) thereof,
Cuirfear forálacha Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE i bhfeidhm i gcomhréir le cuspóir agus aidhm Airteagal 95(4) de.
The provisions of the ACP-EU Partnership Agreement shall be applied in line with the purpose and objective of Article 95(4) thereof.
chun Cinneadh Uimh. 3/2019 ó Choiste Ambasadóirí ACC-AE a leasú chun bearta idirthréimhseacha a ghlacadh de bhun Airteagal 95(4) den Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE [2023/1474]
to amend Decision No 3/2019 of the ACP-EU Committee of Ambassadors to adopt transitional measures pursuant to Article 95(4) of the ACP-EU Partnership Agreement [2023/1474]
Dá bhrí sin, is gá an cinneadh maidir le bearta idirthréimhseacha a leasú chun síneadh breise a chur le cur i bhfeidhm fhorálacha Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE.
It is therefore necessary to amend the decision on transitional measures to further extend the application of the provisions of the ACP-EU Partnership Agreement.
Dá réir sin, níl na bearta idirthréimhseacha leasaithe ceaptha chun Comhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE a leasú, faoi mar a fhoráiltear maidir leis sin in Airteagal 95(3) de,
Accordingly, the amended transitional measures are not intended as amendments to the ACP-EU Partnership Agreement as provided for in Article 95(3) thereof,
Dá bhrí sin, is gá an cinneadh maidir le bearta idirthréimhseacha a leasú chun síneadh breise a chur le cur i bhfeidhm fhorálacha Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE.
It is therefore necessary to amend the decision on transitional measures in order to further extend the application of the provisions of the ACP-EU Partnership Agreement.
Is faoi Choiste Ambasadóirí ACC-AE atá sé, dá bhrí sin, na bearta idirthréimhseacha a leasú de bhun Airteagal 95(4) de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE.
Therefore it is for the ACP-EU Committee of Ambassadors to amend the transitional measures pursuant to Article 95(4) of the ACP-EU Partnership Agreement.
Dá réir sin, níl na bearta idirthréimhseacha leasaithe ceaptha chun Comhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE a leasú, faoi mar a fhoráiltear maidir leis sin in Airteagal 95(3) de,
Accordingly, the amended transitional measures are not intended as amendments to the ACP-EU Partnership Agreement as provided for in Article 95(3) thereof,
Cuirfear forálacha Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE i bhfeidhm i gcomhréir le cuspóir agus aidhm Airteagal 95(4) de.
The provisions of the ACP-EU Partnership Agreement shall be applied in line with the purpose and objective of Article 95(4) thereof.
chun Cinneadh Uimh. 3/2019 ó Choiste Ambasadóirí ACC-AE a leasú chun bearta idirthréimhseacha a ghlacadh de bhun Airteagal 95(4) den Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE [2023/2453]
to amend Decision No 3/2019 of the ACP-EU Committee of Ambassadors to adopt transitional measures pursuant to Article 95(4) of the ACP-EU Partnership Agreement [2023/2453]
Dá bhrí sin, is gá an cinneadh maidir le bearta idirthréimhseacha a leasú chun síneadh breise a chur le cur i bhfeidhm fhorálacha Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE.
It is therefore necessary to amend the decision on transitional measures to further extend the application of the provisions of the ACP-EU Partnership Agreement.
Dá réir sin, níl na bearta idirthréimhseacha leasaithe ceaptha chun Comhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE a leasú, faoi mar a fhoráiltear maidir leis sin in Airteagal 95(3) de,
Accordingly, the amended transitional measures are not intended as amendments to the ACP-EU Partnership Agreement as provided for in Article 95(3) thereof,
Dá bhrí sin, is gá an cinneadh maidir le bearta idirthréimhseacha a leasú chun síneadh breise a chur le cur i bhfeidhm fhorálacha Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE.
It is therefore necessary to amend the decision on transitional measures in order to further extend the application of the provisions of the ACP-EU Partnership Agreement.
Is faoi Choiste Ambasadóirí ACC-AE atá sé, dá bhrí sin, na bearta idirthréimhseacha a leasú de bhun Airteagal 95(4) de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE.
Therefore it is for the ACP-EU Committee of Ambassadors to amend the transitional measures pursuant to Article 95(4) of the ACP-EU Partnership Agreement.
Dá réir sin, níl na bearta idirthréimhseacha leasaithe ceaptha chun Comhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE a leasú, leasuithe dá bhforáiltear in Airteagal 95(3) de,
Accordingly, the amended transitional measures are not intended as amendments to the ACP-EU Partnership Agreement as provided for in Article 95(3) thereof,
Cuirfear forálacha Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE i bhfeidhm i gcomhréir le cuspóir agus cuspóir Airteagal 95(4) de.
The provisions of the ACP-EU Partnership Agreement shall be applied in line with the purpose and objective of Article 95(4) thereof.
Togra le haghaidh Cinnidh ón gComhairle maidir leis an seasamh a bheidh le glacadh ag an gComhphobal Eorpach laistigh de Chomhairle Airí ACC-CE maidir leis an athbhreithniú ar théarmaí agus ar choinníollacha maoinithe i gcomhair athruithe gearrthréimhseacha i dtuillimh onnmhairíochta (Iarscríbhinn 11 de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE arna shíniú in Cotonou) mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2004) 68.
PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ON THE POSITION TO BE ADOPTED BY THE EUROPEAN COMMUNITY WITHIN THE ACP-EC COUNCIL OF MINISTERS REGARDING THE REVISION OF THE TERMS AND CONDITIONS OF FINANCING FOR SHORT-TERM FLUCTUATIONS IN EXPORT EARNINGS (ANNEX 11 OF THE ACP-EU PARTNERSHIP AGREEMENT SIGNED IN COTONOU) TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2004) 68.