#302470
(ii) an tuairisc agus cód na hAinmníochta Comhcheangailte mar atá leagtha síos in Iarscríbhinn IV;
(ii) the description and the Combined Nomenclature code as laid down in Annex IV;
(ii) an tuairisc agus cód na hAinmníochta Comhcheangailte mar atá leagtha síos in Iarscríbhinn IV;
(ii) the description and the Combined Nomenclature code as laid down in Annex IV;
(viii) cód Ainmníochta Comhcheangailte an táirge nó an trealaimh atá le hallmhairiú nó le honnmhairiú.
(viii) the Combined Nomenclature code of the product or equipment to be imported or exported;
Grúpaí, Cóid na hainmníochta comhcheangailte [1] agus tuairiscí a ghabann leis na substaintí dá dtagraítear in Iarscríbhinn I
Groups, Combined Nomenclature codes [1] and descriptions for the substances referred to in Annex I
na dleachtanna uathrialacha traidisiúnta nó na gnáthdhleachtanna uathrialacha custaim is infheidhme maidir le hearraí a fholaítear leis an Ainmníocht Chomhcheangailte;
the conventional or normal autonomous customs duties applicable to goods covered by the Combined Nomenclature;
Uimhir CUS (Fardal Eorpach Custaim Substaintí Ceimiceacha) agus Cód Comhcheangailte Ainmníochta;
CUS number (European Customs Inventory of Chemical Substances) and Combined Nomenclature code;
Uimhir CUS (Fardal Eorpach Custaim Substaintí Ceimiceacha) agus Cód Comhcheangailte Ainmníochta.
CUS number (European Customs Inventory of Chemical Substances) and Combined Nomenclature code.
na hearraí, arb éard atá iontu, de réir na hAinmníochta Comhcheangailte:
the goods according to the Combined Nomenclature, being:
i gcás onnmhairiú, cód earraí fho-cheannteideal na hAinmníochta Comhcheangailte;
on export, the goods code of the Combined Nomenclature subheading;
Grúpaí, Cóid na hainmníochta comhcheangailte [1] agus tuairiscí a ghabann leis na substaintí dá dtagraítear in Iarscríbhinn I
Groups, Combined Nomenclature codes [1] and descriptions for the substances referred to in Annex I
cód Ainmníochta Comhcheangailte an táirge nó an trealaimh atá le hallmhairiú nó le honnmhairiú.
the Combined Nomenclature code of the product or equipment to be imported or exported;
an tuairisc agus cód na hAinmníochta Comhcheangailte mar atá leagtha síos in Iarscríbhinn IV;
the description and the Combined Nomenclature code as laid down in Annex IV;
maidir le feoil, a thagann faoi na cóid Ainmníochta Comhcheangailte ("AC") a liostaítear in Iarscríbhinn XI.
for meat falling within the Combined Nomenclature ("CN") codes listed in Annex XI.
Cód an Chórais Chomhchuibhithe nó Cód na hAinmníochta Comhcheangailte (más infheidhme — 8 ndigit)
Harmonised System or Combined Nomenclature Code (if applicable – 8 digits)
(d) Uimhir CUS (Fardal Eorpach Custaim Substaintí Ceimiceacha) agus Cód Comhcheangailte Ainmníochta;
(d) CUS number (European Customs Inventory of Chemical Substances) and Combined Nomenclature code;
(c) Uimhir CUS (Fardal Eorpach Custaim Substaintí Ceimiceacha) agus Cód Comhcheangailte Ainmníochta.
(c) CUS number (European Customs Inventory of Chemical Substances) and Combined Nomenclature code.
Ainmníocht Chomhcheangailte na n-earraí mar a leagtar síos í i Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87;
the Combined Nomenclature of goods as laid down in Regulation (EEC) No 2658/87;
an dleacht uathrialach traidisiúnta nó an gnáthdhleacht uathrialach custaim is infheidhme maidir le hearraí a fholaítear leis an Ainmníocht Chomhcheangailte;
the conventional or normal autonomous customs duty applicable to goods covered by the Combined Nomenclature;
Táirgí dá dtagraítear i nóta breise 5 le caibidil 23 den Ainmníocht Chomhcheangailte
Products referred to in additional note 5 to chapter 23 of the Combined Nomenclature
(tagairt d'aicmiú ainmníochta comhcheangailte)
(reference to combined nomenclature classification)
leasuithe ar chóid na hAinmníochta Comhcheangailte agus ar fho-ranna TARIC;
amendments to the Combined Nomenclature codes and to the TARIC subdivisions;
na cóid den Ainmníocht Chomhcheangailte chuirtear ar fáil le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87.
the codes of Combined Nomenclature as provided by Regulation (EEC) No 2658/87.
na cóid den Ainmníocht Chomhcheangailte a chuirtear ar fáil le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87;
the codes of Combined Nomenclature as provided by Regulation (EEC) No 2658/87;
an cód ainmníochta comhcheangailte,
combined nomenclature code,
an cód ainmníochta comhcheangailte,
combined nomenclature code,
Féach Nóta Miniúcháin 4(b) breise a ghabhann le Caibidil 27 den Ainmníocht Chomhcheangailte.
See additional Explanatory Note 4(b) to Chapter 27 of the Combined Nomenclature.
Nuair atá an cód ó Ainmníocht Chomhcheangailte AE ar eolas, féadfar an cód sin a úsáid ina ionad.
Where the code from the EU Combined Nomenclature is known, that code may be used instead.
Féach ar Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1754 [4] ón gCoimisiún don leagan reatha den Ainmníocht Chomhcheangailte.
See Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1754 [4] for the current version of the Combined Nomenclature.
Ach amháin má fhoráiltear dá mhalairt sa Rialachán seo, agus ar bhonn faisnéise custaim maidir le méideanna bliantúla allmhairithe de réir allmhaireora de chuid an Aontais agus de réir an chóid Ainmníochta Comhcheangailte arna liostú in Iarscríbhinn I ina gcríocha faoi seach a soláthróidh na Ballstáit don Choimisiún arna iarraidh sin dó, déanfaidh an Coimisiún an méid bliantúil allmhairithe is airde de réir allmhaireora de chuid an Aontais agus de réir cóid Ainmníochta Comhcheangailte a bheidh ag comhfhreagairt do líon nach mbeidh níos lú ná 95 % de mhéid iomlán bliantúil na n-allmhairithe isteach san Aontas don chód Ainmníochta Comhcheangailte sin a roghnú mar an tairseach a bheidh le cur isteach in Iarscríbhinn I. Á dhéanamh sin dó, beidh an Coimisiún ag brath ar an bhfaisnéis allmhairithe in aghaidh gach allmhaireora de chuid an Aontais a sholáthraíonn na Ballstáit don dá bhliain roimhe sin.
Unless otherwise provided in this Regulation, on the basis of customs information that shall be provided upon request of the Commission by the Member States on the annual import volumes by Union importer and by Combined Nomenclature code as listed in Annex I in their respective territories, the Commission shall select the highest annual import volume per Union importer and per Combined Nomenclature code corresponding to no less than 95 % of the total annual volume of imports into the Union for that Combined Nomenclature code as the new threshold to be inserted in Annex I. The Commission shall rely in doing so on the import information for each Union importer provided by the Member States for the previous two years.
Nuair atá an cód ó Ainmníocht Chomhcheangailte AE ar eolas, féadfar an cód sin a úsáid ina ionad.
Where the code from the EU Combined Nomenclature is known, that code may be used instead.
Féach ar Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2016/1821 ón gCoimisiún don leagan reatha den Ainmníocht Chomhcheangailte.
See Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1821 for the current version of the Combined Nomenclature.
Cód an Chórais Chomhchuibhithe nó Cód na hAinmníochta Comhcheangailte (más infheidhme — 8 ndigit; an uimhir CAS, más eol í)
Harmonised System or Combined Nomenclature Code (if applicable with 8 digit; CAS number if available)
Cód an Chórais Chomhchuibhithe nó Cód na hAinmníochta Comhcheangailte (más infheidhme)
Harmonised System or Combined Nomenclature Code (if applicable)
Caibidil, Ceannteideal nó Fo-cheannteideal den Ainmníocht Chomhcheangailte (AC)
Combined Nomenclature (CN) Chapter, Heading or Subheading
Cód Ainmníochta Comhcheangailte (CN)
Combined Nomenclature (CN) code
Cód Ainmníochta Comhcheangailte (CN)
Combined Nomenclature (CN) code
Airteagal 232 Ainmníocht chomhcheangailte
Article 232 Combined nomenclature
Ainmníocht Chomhcheangailte na n-earraí mar a leagtar síos í i Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87;
the Combined Nomenclature of goods as laid down in Regulation (EEC) No 2658/87;
an dleacht uathrialach traidisiúnta nó an gnáthdhleacht uathrialach custaim is infheidhme maidir le hearraí a fholaítear leis an Ainmníocht Chomhcheangailte;
the conventional or normal autonomous customs duty applicable to goods covered by the Combined Nomenclature;
Táirgí dá dtagraítear i nóta breise 5 le caibidil 23 den Ainmníocht Chomhcheangailte
Products referred to in additional note 5 to chapter 23 of the Combined Nomenclature
(tagairt d'aicmiú ainmníochta comhcheangailte)
(reference to combined nomenclature classification)
Cuid I (Ainmníocht Chomhcheangailte an Aontais Eorpaigh)
Section I (European Union Combined Nomenclature)
Cód Ainmníochta Comhcheangailte (AC)
Combined Nomenclature (CN) code
Tráchtearraí sonraithe, cóid na hAinmníochta Comhcheangailte (AC) nó cóid TARIC agus an tír thionscnaimh faoi seach
Specified commodities, the respective Combined Nomenclature (CN) codes or the TARIC codes and country of origin
Cóid na hAinmníochta Comhcheangailte (AC) nó cóid TARIC
Combined Nomenclature (CN) codes or TARIC codes
maidir le haicmiú earraí áirithe san Ainmníocht Chomhcheangailte
concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Cód Ainmníochta Comhcheangailte
Combined nomenclature code
An Cód Ainmníochta Comhcheangailte
Combined Nomenclature code
Cuir isteach an dá dhigit bhreise den chód ainmníochta Comhcheangailte.
Enter the two additional digits of the Combined nomenclature code.
Cód an tráchtearra — Cód ainmníochta comhcheangailte
Commodity code – Combined Nomenclature code
Cód an tráchtearra — Cód ainmníochta comhcheangailte
Commodity code — Combined Nomenclature code