Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

44 results in 14 documents

  1. #228210

    ciallaíonn "an tAcht"an tAcht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976 (Uimh. 27 de 1976).

    "the Act" means the Family Home Protection Act, 1976 (No. 27 of 1976).

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  2. #232208

    AN tACHT UM CHAOMHNÚÁRAS AN TEAGHLAIGH, 1976

    FAMILY HOME PROTECTION ACT, 1976

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  3. #254217

    An tAcht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976

    Family Home Protection Act, 1976

    S.I. No. 510 of 2001: The Circuit Court Rules

  4. #254231

    11 de 1976), agus ciallaíonn “an Dara hAcht ó 1976” an tAcht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976 (Uimh.

    11 of 1976) and “the Second 1976 Act” means The Family Home Protection Act, 1976 (No.

    S.I. No. 510 of 2001: The Circuit Court Rules

  5. #255854

    MAIDIR LEIS AN ACHT UM CHAOMHNÚ ÁRAS AN TEAGHLAIGH, 1976

    IN THE MATTER OF THE FAMILY HOME PROTECTION ACT, 1976

    S.I. No. 510 of 2001: The Circuit Court Rules

  6. #257756

    MAIDIR LEIS AN ACHT UM CHAOMHNÚ ÁRAS AN TEAGHLAIGH, 1976

    IN THE MATTER OF THE FAMILY HOME PROTECTION ACT, 1976

    S.I. No. 510 of 2001: The Circuit Court Rules

  7. #484023

    An tAcht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh 1976

    Family Home Protection Act 1976

    NATIONAL ASSET MANAGEMENT AGENCY ACT 2009

  8. #485690

    (9) Ní dhéanann aon ní san alt seo difear d’fheidhmiú an Achta um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh 1976.

    (9) Nothing in the section affects the operation of the Family Home Protection Act 1976.

    NATIONAL ASSET MANAGEMENT AGENCY ACT 2009

  9. #1312835

    AN tACHT UM CHAOMHNÚ ÁRAS AN TEAGHLAIGH, 1976 [An tiontú oifigiúil]

    FAMILY HOME PROTECTION ACT, 1976

    Number 27 of 1976: FAMILY HOME PROTECTION ACT, 1976

  10. #1313043

    —Féadfar an tAcht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976 , a ghairm den Acht seo.

    —This Act may be cited as the Family Home Protection Act, 1976 .

    Number 27 of 1976: FAMILY HOME PROTECTION ACT, 1976

  11. #1379049

    Dlínse faoin Acht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976 .

    Jurisdiction under Family Home Protection Act, 1976 .

    Number 11 of 1981: COURTS ACT, 1981

  12. #1379051

    —Leasaítear leis seo alt 10 den Acht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976 —

    — Section 10 of the Family Home Protection Act, 1976 , is hereby amended—

    Number 11 of 1981: COURTS ACT, 1981

  13. #1382410

    Alt 9 (2) den Acht um Chaomhnú Aras an Teaghlaigh, 1976 , do bhaint le horduithe urchoisc, etc.

    Application of section 9 (2) of Family Home Protection Act, 1976 , to barring orders, etc.

    Number 21 of 1981: FAMILY LAW (PROTECTION OF SPOUSES AND CHILDREN) ACT, 1981

  14. #1382487

    An tAcht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976

    Family Home Protection Act, 1976

    Number 21 of 1981: FAMILY LAW (PROTECTION OF SPOUSES AND CHILDREN) ACT, 1981

  15. #1382581

    An tAcht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976

    Family Home Protection Act, 1976

    Number 22 of 1981: FAMILY LAW ACT, 1981

  16. #1480319

    An tAcht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976

    Family Home Protection Act, 1976

    Number 6 of 1989: JUDICIAL SEPARATION AND FAMILY LAW REFORM ACT, 1989

  17. #1480601

    (d) ordú faoi alt 4, 5 nó 9 den Acht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976 ;

    ( d ) an order under section 4 of the Family Home Protection Act, 1976 ;

    Number 6 of 1989: JUDICIAL SEPARATION AND FAMILY LAW REFORM ACT, 1989

  18. #1480815

    (c) an tAcht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976 ,

    ( c ) the Family Home Protection Act, 1976 ,

    Number 6 of 1989: JUDICIAL SEPARATION AND FAMILY LAW REFORM ACT, 1989

  19. #1500601

    An tAcht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976

    Family Home Protection Act, 1976

    Number 10 of 1990: FINANCE ACT, 1990

  20. #1530902

    An tAcht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976

    Family Home Protection Act, 1976

    Number 3 of 1998: FINANCE ACT, 1998

  21. #1536887

    An tAcht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976 .

    Family Home Protection Act, 1976 .

    Number 3 of 1998: FINANCE ACT, 1998

  22. #1610057

    an tAcht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976

    Family Home Protection Act, 1976

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  23. #232258

    DE BHRÍ go ndearnadh gearán liom GO nDEARNA TUSA, is duine ag a bhfuil leas san áitreabh ........................................ sa cheantar cúirte/dúiche chúirte réamhráite, agus ar éilíodh i scríbhinn ort ó ................. nó thar a cheann/thar a ceann, duine a bheartaíonn an leas sin a fháil, aon eolas a thabhairt atá riachtanach chun a dheimhniú an raibh gá le toiliú faoi alt 3 (1) den Acht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976, chun an leas sin a thíolacadh, eolas a bhí bréagach nó míthreorach i sonra ábhartha A THABHAIRT GO FEASACH an lá de 19 i ...................................................., contrártha d’alt 15 den Acht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976,CUIRTEAR d’AITHNE ORT LEIS SEO láithriú tráth éisteachta an ghearáin sin ag an suí den Chúirt Dúiche (don cheantar cúirte agus) don dúiche (chúirte) réamhráite a thionólfar i ..................................................................................................................................... an lá de 19 , ar a.m./p.m., chun an gearán sin a fhreagairt.

    WHEREAS A COMPLAINT has been made to meTHAT YOU, being a person having an interest in the premises...............................................in the court area/district aforesaid, on being required in writing by or on behalf of..........................................................................................a person proposing to acquire that interest, togive any information necessary to establish if the conveyance of that interest required a consent under section 3 (1) of the Family Home Protection Act, 1976 ,DID KNOWINGLY GIVE on the day of 19 at..........................................................information which was false or misleading in a material particular, contrary to section 15 of the Family Home Protection Act, 1976 ,THIS IS TO COMMAND YOU to appear on the hearing of the said complaint at the sitting of the District Court for the court (area and) district aforesaid to be held at held at ............................on theday of19ata.m./p.m.to answer to the said complaint.

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  24. #259027

    An tAcht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976, O.59, r.4 (3) (a), r.4 (33), r.4 (4) (i)

    Family Home Protection Act, 1976, O.59, r.4 (3)(a), r.4 (33), r.4 (4) (i)

    S.I. No. 510 of 2001: The Circuit Court Rules

  25. #259028

    An tAcht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976 (Uimh. 27 de 1976), O.59, r.4 (3) (a), r.4 (4) (j)

    Family Home Protection Act, 1976, ( No. 27 of 1976 ) O.59, r.4 (3)(a), r.4 (4)(j)

    S.I. No. 510 of 2001: The Circuit Court Rules

  26. #1480536

    (d) ordú chun caomhnú a dhéanamh ar airnéis tís nó ar aon airgead a réadaíodh as díol na hairnéise sin de bhun alt 9 den Acht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976 .

    ( d ) an order for the protection of household chattels or any moneys realised from the sale thereof pursuant to section 9 of the Family Home Protection Act, 1976 .

    Number 6 of 1989: JUDICIAL SEPARATION AND FAMILY LAW REFORM ACT, 1989

  27. #1536936

    In alt 212(2)(a), na focail “nó alt 14 den Acht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976 ,”.

    In section 212(2)(a) the words "or section 14 of the Family Home Protection Act, 1976 ,".

    Number 3 of 1998: FINANCE ACT, 1998

  28. #232097

    IS CION é faoi alt 9 den Acht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976, arna chur chun feidhme le halt 8 den Acht um Fhoréigean Baile, 1996, céile DO DHIÚSCAIRT NÓ d’AISTRIÚ AON CHEANN DE NA hAIRNÉISÍ TÍ go dtí go gcinnfear an t-iarratas san ábhar seo, agus i gcás ina ndéanfar ordú sábháilteachta, le linn an t-ordú sin a bheith i bhfeidhm (mura dtoileoidh an céile eile nó mura gceadóidh an Chúirt é).

    IT IS AN OFFENCE under section 9 of the Family Home Protection Act, 1976 , as applied by section 8 of the Domestic Violence Act, 1996 , for a spouse to DISPOSE OFOR REMOVE ANY OF THE HOUSEHOLD CHATTELS pending the determination of the application herein, and if a safety order is made, while that order is in force (unless the other spouse consents or the Court permits it).

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  29. #232110

    *IS CION é faoi alt 9 den Acht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976, arna chur chun feidhme le halt 8 den Acht um Fhoréigean Baile, 1996, céile DO DHIÚSCAIRT NÓ d’AISTRIÚ AON CHEANN DE NA hAIRNÉISÍ TÍ le linn an t-ordú sin a bheith i bhfeidhm mura dtoileoidh an céile eile nó mura gceadóidh an Chúirt é, ar iarratas a fháil.

    *IT IS AN OFFENCE under section 9 of the Family Home Protection Act, 1976 , as applied by section $ of the Domestic Violence Act, 1996 , for a spouse to DISPOSE OFOR REMOVE ANY OF THE HOUSEHOLD CHATTELS while this order is in force unless the other spouse consents or the Court on application permits it.

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  30. #232119

    IS CION é faoi alt 9 den Acht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976, arna chur chun feidhme le halt 8 den Acht um Fhoréigean Baile, 1996, céile DO DHIÚSCAIRT NÓ d’AISTRIÚ AON CHEANN DE NA hAIRNÉISÍ TÍ go dtí go gcinnfear an t-iarratas san ábhar seo, agus i gcás ina ndéanfar ordú urchoisc, le linn an t-ordú sin a bheith i bhfeidhm (mura dtoileoidh an céile eile nó mura gceadóidh an Chúirt é).

    IT IS AN OFFENCE under section 9 of the Family Home Protection Act, 1976 , as applied by section 8 of the Domestic Violence Act, 1996 , for a spouse to DISPOSE OFOR REMOVE ANY OF THE HOUSEHOLD CHATTELS pending the determination of the application herein, and if a barring order is made, while that order is in force (unless the other spouse consents or the Court permits it).

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  31. #232131

    *IS CION é faoi alt 9 den Acht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976, arna chur chun feidhme le halt 8 den Acht um Fhoréigean Baile, 1996, céile DO DHIÚSCAIRT NÓ d’AISTRIÚ AON CHEANN DE NA hAIRNÉISÍ TÍ le linn an t-ordú seo a bheith i bhfeidhm mura dtoileoidh an céile eile nó mura gceadóidh an Chúirt é, ar iarratas a fháil.

    *IT IS AN OFFENCE under section 9 of the Family Home Protection Act, 1976 , as applied by section 8 of the Domestic Violence Act, 1996 , for a spouse to DISPOSE OF OR REMOVE ANY OF THE HOUSEHOLD CHATTELS while this order is in force unless the other spouse consents or the Court on application permits it.

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  32. #254509

    In imeachtaí ina n-iarrfar go ndearbhófaí gur tíolacadh ar neamhní de bhun fhorálacha alt 3 den Acht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976 (arna leasú le halt 54 den Acht um an Dlí Teaghlaigh, 1995), tíolacadh (ar imeachtaí iad sin a thionscnófar i bhfoirm Bille Shibhialta Cothromais ina lorgófar faoiseamh dearbhaithe), cuirfidh an gearánaí faoi deara láithreach agus gan mhoill tar éis na himeachtaí sin a thionscnamh sonraí iomchuí faoi na himeachtaí a thaifeadadh mar lis pendens ar an maoin agus/nó ar an áitreabh a bheidh i gceist faoin Judgments (Ireland) Act, 1844, agus dá réir.

    The plaintiff in proceedings wherein it is sought to have a conveyance declared void pursuant to the provisions of section 3 of the Family Home Protection Act, 1976 (as amended by section 54 of the Family Law Act, 1995 )(which said proceedings shall be instituted by way of Equity Civil Bill seeking declaratory relief) shall forthwith and without delay following the institution of such proceedings cause relevant particulars of the proceedings to be entered as a lis pendens upon the property and/or premises in question under and in accordance with the Judgments (Ireland) Act, 1844.

    S.I. No. 510 of 2001: The Circuit Court Rules

  33. #1382412

    —(1) Beidh feidhm ag alt 9 (2) den Acht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976 (a chuireann srian le ceart céile airnéisí tí a dhiúscairt nó a aistriú fad a bheidh cinneadh ar imeachtaí maidir le pósadh ar feitheamh), idir an tráth a dhéanfar iarratas ar ordú urchoisc agus an tráth a dhéanfar cinneadh air, agus, má dhéantar ordú urchoisc, fad a bheidh an t-ordú sin i bhfeidhm, amhail mar atá feidhm aige idir an tráth a thionscnófar imeachtaí maidir le pósadh agus an tráth a bheidh cinneadh críochnaitheach déanta orthu.

    —(1) Section 9 (2) of the Family Home Protection Act, 1976 (which restricts the right of a spouse to dispose of or remove household chattels pending the determination of matrimonial proceedings) shall apply between the making of an application for a barring order and its determination, and, if a barring order is made, while that order is in force, as it applies between the institution and final determination of matrimonial proceedings.

    Number 21 of 1981: FAMILY LAW (PROTECTION OF SPOUSES AND CHILDREN) ACT, 1981

  34. #1382460

    —(1) Aisghairtear leis seo alt 22 den Acht um an Dlí Teaghlaigh (Cothabháil Céilí agus Leanaí), 1976 , agus na focail “nó 22” in alt 9 (3) den Acht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976 .

    —(1) Section 22 of the Family Law (Maintenance of Spouses and Children) Act, 1976 , and the words "or 22" in section 9 (3) of the Family Home Protection Act, 1976 , are hereby repealed.

    Number 21 of 1981: FAMILY LAW (PROTECTION OF SPOUSES AND CHILDREN) ACT, 1981

  35. #1382505

    ACHT DO CHUR DEIREADH LE CAINGNE MAIDIR LE CAIDREAMH COLLAÍ, MEALLADH AGUS TEAR-MANNÚ CÉILE AGUS SÁRÚ GEALLTANAIS PÓSTA, DO DHÉANAMH SOCRÚ I nDÁIL LE MAOIN DAOINE A RAIBH GEALLTANAS PÓSTA EATARTHU AGUS LE BRONNTANAIS DO NA DAOINE SIN AGUS EATARTHU AGUS I nDÁIL LE BAILÍOCHT TOILIÚ Ó CHÉILE MION-AOISEACH CHUN CRÍOCHA AN ACHTA UM CHAOMHNÚ ÁRAS AN TEAGHLAIGH, 1976 , AGUS DO DHÉANAMH SOCRÚ I dTAOBH NITHE GAOLMHARA.

    AN ACT TO ABOLISH ACTIONS FOR CRIMINAL CONVERSATION, ENTICEMENT AND HARBOURING OF A SPOUSE AND BREACH OF PROMISE OF MARRIAGE, TO MAKE PROVISION IN RELATION TO THE PROPERTY OF, AND GIFTS TO AND BETWEEN, PERSONS WHO HAVE BEEN ENGAGED TO BE MARRIED AND IN RELATION TO THE VALIDITY OF THE CONSENT OF A MINOR SPOUSE FOR THE PURPOSES OF THE FAMILY HOME PROTECTION ACT, 1976 , AND TO PROVIDE FOR RELATED MATTERS.

    Number 22 of 1981: FAMILY LAW ACT, 1981

  36. #1382569

    —(1) Aon toiliú arna thabhairt ag céile, roimh dháta an Achta seo a rith nó dá éis, chun críocha alt 3 (1) den Acht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976 (a fhorálann go mbeidh aon tíolacas ag céile amháin ar leas in áras an teaghlaigh gan toiliú scríofa ón gcéile eile ar neamhní) nó chun críocha alt 9 (2) den Acht sin (a chuireann srian le ceart céile airnéisí tí a dhiúscairt gan toiliú ón gcéile eile) ní bheidh sé ná ní mheasfar go raibh sé neamhbhailí de bhíthin amháin gur céile nach bhfuil nó nach raibh tagtha in aois a thabharfaidh nó a thug é.

    —(1) No consent given by a spouse, whether before or after the passing of this Act, for the purposes of section 3 (1) of the Family Home Protection Act, 1976 (which provides that a conveyance by one spouse of an interest in the family home without the written consent of the other spouse shall be void) or of section 9 (2) of that Act (which restricts the right of a spouse to dispose of household chattels without the consent of the other spouse) shall be, or shall be taken to have been, invalid by reason only that it is or was given by a spouse who has not or-had not attained the age of majority.

    Number 22 of 1981: FAMILY LAW ACT, 1981

  37. #1386314

    [EN]

    Companies Acts, 1963 and 1977 Family Home Protection Act, 1976 1976, No. 27 Housing Act, 1966 1966, No. 21 Landlord and Tenant (Amendment) Act, 1971 1971, No. 30 Landlord and Tenant (Amendment) Act, 1980 1980, No. 10

    Number 6 of 1982: HOUSING (PRIVATE RENTED DWELLINGS) ACT, 1982

  38. #1386481

    (2) Ionas nach mbeidh aon amhras ann, dearbhaítear leis seo gur intuigthe, chun críocha an Achta um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976 , gur tíolacadh leasa sa teaghais teaghais a ghéilleadh faoi fho-alt (1).

    (2) For the removal of any doubt, it is hereby declared that the surrender of a dwelling under subsection (1) shall, for the purposes of the Family Home Protection Act, 1976 , be taken to be a conveyance of an interest in the dwelling.

    Number 6 of 1982: HOUSING (PRIVATE RENTED DWELLINGS) ACT, 1982

  39. #1473874

    (4) D'ainneoin aon fhoráil contrártha dó sin i bhfo-alt (3), ní dhéanfar aon diúscairt ar mhaoin féimhigh, féichiúnaí comhshocraíochta ná duine a fhaigheann bás agus é dócmhainneach ar maoin í a fholaíonn áras teaghlaigh de réir bhrí an Achta um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976 , gan cead na Cúirte a fháil roimh ré, agus beidh aon diúscairt ar neamhní a dhéanfar gan cead den sórt sin.

    (4) Notwithstanding any provision to the contrary contained in subsection (3), no disposition of property of a bankrupt, arranging debtor or person dying insolvent, which comprises a family home within the meaning of the Family Home Protection Act, 1976 , shall be made without the prior sanction of the Court, and any disposition made without such sanction shall be void.

    Number 27 of 1988: BANKRUPTCY ACT, 1988

  40. #1480534

    (c) ordú chun caomhnú a dhéanamh ar áras an teaghlaigh nó ar aon airgead a réadaíodh as tíolacadh aon leasa san áras teaghlaigh, de bhun alt 5 den Acht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976 ;

    ( c ) an order for the protection of the family home or of any moneys realised from the conveyance of any interest in the family home pursuant to section 5 of the Family Home Protection Act, 1976 ;

    Number 6 of 1989: JUDICIAL SEPARATION AND FAMILY LAW REFORM ACT, 1989

  41. #1480644

    —Feidhmeoidh an chúirt a dlínse faoi alt 16 (a) agus (b) thuas mar dhlínse de bhreis ar a dlínse faoin Acht um an Dlí Teaghlaigh (Céilí agus Leanaí a Chosaint), 1981 , agus faoin Acht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976 , agus le linn di an dlínse sin a fheidhmiú tabharfaidh sí aird ar leas an teaghlaigh ina iomláine agus cuirfidh sí san áireamh an méid seo go sonrach—

    —The court shall exercise its jurisdiction under section 16 (a) and (b) above as an additional jurisdiction to that which arises under the Family Law (Protection of Spouses and Children) Act, 1981 and the Family Home Protection Act, 1976 and shall in exercising such jurisdiction have regard to the welfare of the family as a whole and in particular shall take into consideration—

    Number 6 of 1989: JUDICIAL SEPARATION AND FAMILY LAW REFORM ACT, 1989

  42. #1480962

    —(1) Imeachtaí os comhair na Cúirte Dúiche faoin Acht um Chaomhnóireacht Naíon, 1964 , faoin Acht um an Dlí Teaghlaigh (Cothabháil Céilí agus Leanaí), 1976 , faoin Acht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976 , faoi alt 9 den Acht um an Dlí Teaghlaigh, 1981 , faoin Acht um an Dlí Teaghlaigh (Céilí agus Leanaí a Chosaint), 1981 agus faoin Acht um Stádas Leanaí, 1987 , beidh siad chomh neamhfhoirmiúil agus is féidir agus i gcomhréir le riaradh an cheartais.

    —(1) Proceedings before the District Court under the Guardianship of Infants Act, 1964 , the Family Law (Maintenance of Spouses and Children) Act, 1976 , the Family Home Protection Act, 1976 , section 9 of the Family Law Act, 1981 , the Family Law (Protection of Spouses and Children) Act, 1981 and the Status of Children Act, 1987 shall be as informal as is practicable and consistent with the administration of justice.

    Number 6 of 1989: JUDICIAL SEPARATION AND FAMILY LAW REFORM ACT, 1989

  43. #1503533

    —I dteannta fhorálacha alt 14 den Acht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976 (a bhaineann le díolúine ó dhleacht stampa agus ó tháillí áirithe i gcás nascthionóntacht in áras an teaghlaigh a chruthú), ní bheidh aon dleacht stampa iníoctha ar aon ionstraim trína ndéanann céile nó céilí i bpósadh aon mhaoin a aistriú chuig ceachtar céile nó chuig an mbeirt chéile sa phósadh sin.

    —In addition to the provisions of section 14 of the Family Home Protection Act, 1976 (which relates to exemption from stamp duty and certain fees on creation of a joint tenancy in a family home) no stamp duty shall be payable on any instrument whereby any property is transferred by a spouse or spouses of a marriage to either spouse or to both spouses of the said marriage.

    Number 10 of 1990: FINANCE ACT, 1990

  44. #1536924

    In alt 114, na focail “I dteannta fhorálacha alt 14 den Acht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh, 1976 (a bhaineann le díolúine ó dhleacht stampa agus ó tháillí áirithe i gcás nascthionóntacht in áras an teaghlaigh a chruthú)”.

    In section 114 the words "In addition to the provisions of section 14 of the Family Home Protection Act, 1976 (which relates to exemption from stamp duty and certain fees on creation of a joint tenancy in a family home)".

    Number 3 of 1998: FINANCE ACT, 1998