#323656
Tabharfaidh na Ballstáit aitheantas do na deimhnithe arna n-eisiúint ag údaráis inniúla Ballstát eile.
Member States shall recognise the certificates issued by the competent authorities of other Member States.
Tabharfaidh na Ballstáit aitheantas do na deimhnithe arna n-eisiúint ag údaráis inniúla Ballstát eile.
Member States shall recognise the certificates issued by the competent authorities of other Member States.
Ní chuirfidh na Ballstáit sin bac ar a chur chun feidhme ag na Ballstáit rannpháirteacha.
Those Member States shall not impede its implementation by the participating Member States.
ciallaíonn "Ballstáit a ghlacann páirt" na Ballstáit sin a bhfuil an euro mar airgeadra acu;
"participating Member States" means those Member States whose currency is the euro;
ciallaíonn "Ballstáit nach nglacann páirt" na Ballstáit sin nach bhfuil an euro mar airgeadra acu.".
"non-participating Member States" means Member States other than those whose currency is the euro.".
ciallaíonn "Ballstáit rannpháirteacha" na Ballstáit sin a bhfuil an euro mar airgeadra acu;
"participating Member States" means those Member States whose currency is the euro;
dlí náisiúnta is infheidhme agus lena gcumhdaítear CIT na mBallstát idirthurais agus na mBallstát aíochta
applicable national law covering CIT of the Member States of transit and the host Member States,
Na Ballstáit a chuirfidh an mhír seo i bhfeidhm, cuirfidh siad an méid sin in iúl don Choimisiún agus cuirfidh seisean an méid sin in iúl do na Ballstáit eile.
Member States applying this paragraph shall inform the Commission who shall inform other Member States.
Go háirithe, déanfaidh na Ballstáit lena mbaineann iarracht comhordú a áirithiú leis na Ballstáit eile a bhfuil na nithe seo a leanas acu freisin:
In particular, Member States concerned shall endeavour to ensure coordination with other Member States that share:
forbairt comhar réigiúnach agus déthaobhach aspreagadh i measc Ballstát agus idir Ballstáit agus tríú tíortha;
encourage the development of regional andbilateral cooperation among Member States and between Member States and thirdcountries;
Ní chuirfidh na Ballstáit sin bac ar a chur chun feidhme ag na Ballstáit rannpháirteacha.
Those Member States shall not impede its implementation by the participating Member States.
Tabharfaidh na Ballstáit fógra don Choimisiún agus do na Ballstáit eile faoi na forálacha náisiúnta sin.
Member States shall notify the Commission and the other Member States of those national provisions.
Bearta ceartaitheacha atá le déanamh ag na Ballstáit agus an malartú faisnéise idir na Ballstáit
Corrective measures to be taken by Member States and information exchange between Member States
Cuirfidh na Ballstáit an Coimisiún, ÚEUM agus údaráis inniúla na mBallstát ar an eolas faoin méid sin.
Member States shall inform the Commission, ESMA and the competent authorities of other Member States accordingly.
idir na Ballstát agus idir na Ballstáit agus tríú tíortha
between Member States between Member States and third countries
tuigfear gur Ballstáit gan mhaolú Ballstáit
Member States shall be read as Member States without a derogation
tuigfear gus Ballstáit gan mhaolú Ballstáit
Member States shall be read as Member States without a derogation
tagrófar do na Ballstáit sin sa chonradh seo mar Ballstáit go maolú
such Member States shall in this Treaty be referred to as Member States with a derogation
cuirfidh na Ballstáit i dtrácht na bearta in iúl do na Ballstáit eile
the Member States concerned shall then notify the measures to the other Member States
cabhróidh na Ballstáit bhunaidh lesi na Ballstáit nua ina leith sin
the original Member States shall assign the new Member States
Dá bhrí sin, ba cheart go mbeadh an cead ag na Ballstáit fáisnéis a iarraidh ó na Ballstáit eile.
Member States should, therefore, be allowed to request information from other Member States.
Tabharfaidh na Ballstáit aitheantas do na deimhnithe arna n-eisiúint ag údaráis inniúla Ballstát eile.
Member States shall recognise the certificates issued by the competent authorities of other Member States.
Féadfaidh na Ballstáit ionad ilfhreastail mhuirí a bhunú ar bhonn comhpháirteach le Ballstát amháin eile nó níos mó.
Member States may jointly establish a maritime single window with one or more other Member States.
Roghnach do na Ballstáit: sonraí a fhéadfaidh na Ballstáit a chinneadh a tharscaoileadh.
Optional for the Member States: data that Member States may decide to waive.
Na Ballstáit atá ag iascaireacht faoin gcuóta “Ballstáit eile”
Member States fishing under 'Other Member States' quota
na comhaontuithe idir na Ballstáit a rinne siad ina gcáil mar Bhallstáit de chuid an Aontais;
the agreements between Member States entered into in their capacity as Member States of the Union;
A mhéid a bhaineann le cur i bhfeidhm Airteagal 10, cuirfear ‘Ballstáit an Aontais’ in áit ‘Ballstát’.
As regards the application of Article 10, the term "Member States" shall read "EU Member States".
Níor cheart do na Ballstáit a bheith in ann deimhnithe arna n-eisiúint ag Ballstáit eile a chúlghairm.
Member States should not be able to revoke certificates issued by other Member States.
Déanfaidh na Ballstáit tuairiscithe agus na Ballstáit lena mbaineann an méid seo a leanas:
The reporting Member States and the Member States concerned shall:
cumarsáid a chumasú idir na Ballstáit agus idir na Ballstáit agus na hurraitheoirí;
enable communication between Member States and between Member States and sponsors;
áirítear le “Ballstáit rannpháirteacha” Ballstáit is ceannaitheoirí agus Ballstáit óstacha araon;
‘participating Member States’ includes both off-taking and host Member States;
i gcás stoic ríse, gach Ballstát a tháirgeann rís agus Ballstáit ina bhfuil muilte ríse.
for rice stocks, all rice producing Member States and Member States with rice mills.
Na Ballstáit lena mbaineann: na Ballstáit uile.
Member States concerned: all Member States.
ciallaíonn “Ballstáit rannpháirteacha” na Ballstáit atá rannpháirteach i gComhpháirtíocht SST.
‘Participating Member States’ means the Member States participating in the SST Partnership.
Is féidir leis na Ballstáit idirnascacht den sórt sin a áirithiú freisin trí chórais oidhreachta a idirnascadh le Ballstáit chomharsanachta.
Member States can also ensure such interconnectivity by interlinking legacy systems with neighbouring Member States.
Tabharfaidh na Ballstáit fógra don Choimisiún agus do na Ballstáit eile faoin gclár rialaithe oifigiúil.
Member States shall notify the official control programme to the Commission and the other Member States.
Soláthróidh na Ballstáit an méid seo a leanas don Choimisiún agus do na Ballstáit eile:
Member States shall provide the other Member States and the Commission with:
i gcás inarb iad na Ballstáit i go z na Ballstáit a thairbhíonn de sciar íosta leithdháilte agus gurb iad na Ballstáit i go q a thairbhíonn de sciar uasta leithdháilte.
where Member States i to z are the Member States benefitting from a minimum allocation share and Member States i to q are the Member States benefitting from a maximum allocation share.
Bailíochtú doiciméid CDS arna n-eisiúint ag na Ballstáit bhrataí nó ag na Ballstáit
Validation of CDS documents issued by flag Member States or Member States
Déanfar sciar iomlán na mBallstát a roinnt tuilleadh isteach i sciartha na mBallstát.
The Member States total share shall be further divided into the shares of the Member States.
comhfhreagras idir údaráis na mBallstát agus idir na Ballstáit agus tríú tíortha.
correspondence between the authorities of Member States and between Member States and third countries.
thar ceann na mBallstát: na lároifigí idirchaidrimh arna n-ainmniú le haghaidh cúnamh maidir le haisghabháil idir na Ballstáit.
for the Member States: the central liaison offices designated for recovery assistance between the Member States.
thar ceann na mBallstát: na lároifigí idirchaidrimh arna n-ainmniú le haghaidh cúnamh maidir le haisghabháil idir na Ballstáit.
for the Member States: the central liaison offices designated for recovery assistance between the Member States.
Úsáidfidh Ballstáit an teimpléad tuairiscithe arna sholáthar do na Ballstáit ag an gCoimisiún.
Member States shall use the reporting template provided to the Member States by the Commission.
Cé gur bhraith na Ballstáit uile neamhrialtachtaí, bhraith thart ar dhá thrian de na Ballstáit calaois freisin.
While all Member States detected irregularities, about two thirds of Member States have also detected fraud.
Déanfaidh na Ballstáit na húdaráis sin a chur in iúl don Choimisiún, do eu-LISA agus do na Ballstáit eile.
Member States shall communicate those authorities to the Commission, eu-LISA and the other Member States.
Roghnach do na Ballstáit: sonraí a fhéadfaidh na Ballstáit a chinneadh a tharscaoileadh.
Optional for the Member States: data that Member States may decide to waive.
D’fhéadfaí a áireamh leis an méid sin misin faireachais fheabhsaithe chuig Ballstáit arna ndéanamh ag an gCoimisiún i gcomhar leis an mBanc Ceannais Eorpach (BCE) do Bhallstáit a bhfuil an euro mar airgeadra acu nó do Bhallstáit a ghlac páirt i gComhaontú an 16 Márta 2006 idir an Banc Ceannais Eorpach agus bainc cheannais náisiúnta na mBallstát atá lasmuigh den limistéar euro, lena leagtar síos na nósanna imeachta oibriúchain le haghaidh meicníochta rátaí malairte i gcéim a trí den Aontas Eacnamaíoch agus Airgeadais [4] (MRM II), agus chomh maith leis sin d’fhéadfaí a áireamh leis tuairisciú breise ag Ballstáit i gcás míchothromaíochtaí tromaí, lena n-áirítear míchothromaíochtaí lena ndéantar oibriú rianúil an aontais eacnamaíoch agus airgeadaíochta a chur i gcontúirt.
This could include enhanced surveillance missions to Member States by the Commission, in liaison with the European Central Bank (ECB) for Member States whose currency is the euro or Member States participating in the Agreement of 16 March 2006 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of Economic and Monetary Union [4] (ERM II), and additional reporting by Member States in case of severe imbalances, including imbalances that jeopardise the proper functioning of the economic and monetary union.
Ba cheart na cinntí a mholann an painéal don Bhord Maoirseoirí a ghlacadh trí thromlach simplí de na comhaltaí sin den Bhord Maoirseoirí a bhfuil vóta acu, ar cheart go n-áireofaí ann tromlach simplí dá chomhaltaí ó údaráis inniúla Ballstát atá páirteach i SAM ("Ballstáit rannpháirteacha") agus tromlach simplí dá chomhaltaí ó údaráis inniúla Ballstát nach bhfuil páirteach ("Ballstáit nach bhfuil rannpháirteach") ann.
The decisions proposed by the panel to the Board of Supervisors should be adopted by a simple majority of the voting members of the Board of Supervisors, which should include a simple majority of its members from competent authorities of Member States participating in the SSM ("participating Member States") and a simple majority of its members from competent authorities of Member States that are not participating Member States ("non-participating Member States").
Chun deiseanna a chruthú chun an costas a bhaineann le sprioc an Aontais a leagtar síos sa Treoir seo a bhaint amach agus chun solúbthacht a thabhairt do na Ballstáit a n-oibleagáid a chomhlíonadh gan dul faoi na spriocanna náisiúnta do 2020 tar éis 2020, is iomchuí tomhaltas sna Ballstáit d'fhuinnimh a tháirgtear ó fhoinsí inathnuaite i mBallstáit eile a éascú, agus cuidiú leis na Ballstáit fuinneamh ó fhoinsí inathnuaite arna thomhailt i mBallstáit eile a áireamh ina sciar féin den fhuinneamh inathnuaite.
To create opportunities for reducing the cost of meeting the Union target laid down in this Directive and to give flexibility to Member States to comply with their obligation not to fall below their 2020 national targets after 2020, it is appropriate both to facilitate the consumption in Member States of energy produced from renewable sources in other Member States, and to enable Member States to count energy from renewable sources consumed in other Member States towards their own renewable energy share.
i gcás ina bhfuil i ngníomhartha de chuid an Aontais foráil maidir le Ballstáit, náisiúnaigh de chuid Ballstát nó daoine nádúrtha nó dlítheanacha atá ina gcónaí nó atá bunaithe i mBallstát a bheith rannpháirteach i malartú faisnéise, nós imeachta nó clár a leantar dá chur chun feidhme nó a thosaíonn tar éis dheireadh na hidirthréimhse, agus i gcás ina dtabharfadh an rannpháirtíocht sin rochtain ar fhaisnéis íogair a bhaineann le slándáil nach bhfuil ach Ballstáit, náisiúnaigh de chuid Ballstát nó daoine nádúrtha nó dlítheanacha atá ina gcónaí nó atá bunaithe i mBallstát, le bheith ar an eolas fúithi, sna himthosca eisceachtúla sin, tuigfear nach n-áirítear an Ríocht Aontaithe sna tagairtí do Bhallstáit i ngníomhartha den sórt sin de chuid an Aontais.
where acts of the Union provide for the participation of Member States, nationals of Member States or natural or legal persons residing or established in a Member State in an information exchange, procedure or programme which continues to be implemented or which starts after the end of the transition period, and where such participation would grant access to security-related sensitive information that only Member States, nationals of Member States, or natural or legal persons residing or established in a Member State, are to have knowledge of, in such exceptional circumstances the references to Member States in such Union acts shall be understood as not including the United Kingdom.