Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

8 results in 2 documents

  1. #3062481

    Tabharfaidh an tAontas fógra do Lichtinstéin go bhfuil sé ar intinn aige cearta eintiteas dlítheanach atá bunaithe i Lichtinstéin ar cearta iad a eascraíonn as cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe seo, a chur ar fionraí agus, sa chás sin, cuirfear an t-ábhar go hoifigiúil ar chlár oibre an Choiste Mheasctha a bunaíodh faoi Airteagal 3 den Chomhaontú Comhlachais (‘an Coiste Measctha’).

    The Union shall notify Liechtenstein of its intention to suspend the rights of legal entities established in Liechtenstein derived from the application of this Agreement and, in that event, the matter shall be officially entered on the agenda of the Mixed Committee established under Article 3 of the Association Agreement (the ‘Mixed Committee’).

    22024A0020

  2. #3062482

    Tionólfar an Coiste Measctha agus tarlóidh an cruinniú laistigh de 30 lá ón bhfógra dá dtagraítear i mír 2.

    The Mixed Committee shall be convened and the meeting shall take place within 30 days of the notification referred to in paragraph 2.

    22024A0020

  3. #3062483

    Beidh 90 lá ag an gCoiste Measctha chun an t-ábhar a shocrú, ag comhaireamh ón dáta a ghlacfar an clár oibre ar cuireadh an t-ábhar air i gcomhréir le mír 2.

    The Mixed Committee shall have 90 days to settle the matter, counting from the date of adoption of the agenda on which the matter has been placed in accordance with paragraph 2.

    22024A0020

  4. #3062484

    I gcás nach féidir leis an gCoiste Measctha an t-ábhar a shocrú laistigh den sprioc-am 90 lá, cuirfear 30 lá leis an sprioc-am sin d’fhonn teacht ar réiteach críochnaitheach.

    Where the matter cannot be settled by the Mixed Committee within the 90-day deadline, that deadline shall be extended by 30 days with a view to reaching a final settlement.

    22024A0020

  5. #1876542

    I gcomhréir le hAirteagal 5 den Chomhaontú idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le comhlachas Chónaidhm na hEilvéise le acquis Schengen a chur chun feidhme, a chur i bhfeidhm agus a fhorbairt, cuireadh an Coiste Measctha, a bunaíodh de bhun Airteagal 3 de, ar an eolas faoi ullmhú an Chinnidh seo.

    In accordance with Article 5 of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis, the Mixed Committee established pursuant to Article 3 thereof has been informed about the preparation of this Decision.

    Council Implementing Decision (EU) 2020/1745 of 18 November 2020 on the putting into effect of the provisions of the Schengen acquis on data protection and on the provisional putting into effect of certain provisions of the Schengen acquis in Ireland

  6. #3062470

    D’ainneoin mhír 4 den Airteagal seo, tabharfar de chumhacht don Choiste Measctha a bunaíodh faoi Airteagal 3 den Chomhaontú idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le comhlachas Chónaidhm na hEilvéise le acquis Schengen a chur chun feidhme, a chur i bhfeidhm, agus a fhorbairt’ (‘an Comhaontú Comhlachais’) na leasuithe is gá ar Airteagal 2(1), an dara fomhír, pointe (a), den Chomhaontú seo a chaibidliú agus a ghlacadh i gcás fógra a thabhairt i gcomhréir le hAirteagal 15(2) den Chomhaontú seo i gcúinsí nár thángthas ar chomhaontú de bhun Airteagal 2(2) nó (3) den Chomhaontú seo.

    Notwithstanding paragraph 4 of this Article, the Mixed Committee established under Article 3 of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis (the ‘Association Agreement’) shall be empowered to negotiate and adopt the necessary amendments to Article 2(1), second subparagraph, point (a), of this Agreement in the event of notification in accordance with Article 15(2) of this Agreement in circumstances in which no agreement has been reached pursuant to Article 2(2) or (3) of this Agreement.

    22024A0020

  7. #3062485

    I gcás nach féidir leis an gCoiste Measctha an t-ábhar a shocrú laistigh den sprioc-am dá bhforáiltear i mír 3, féadfaidh an tAontas cearta eintiteas dlítheanach atá bunaithe i Lichtinstéin, ar cearta iad a eascraíonn as cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe seo dá dtagraítear i míreanna 5 go 7, a chur ar fionraí.

    Where the matter cannot be settled by the Mixed Committee within the deadline provided for in paragraph 3, the Union may suspend the rights of legal entities established in Liechtenstein derived from the application of this Agreement as referred to in paragraphs 5 to 7.

    22024A0020

  8. #1876540

    I gcomhréir le hAirteagal 2 den Chomhaontú arna thabhairt i gcrích ag Comhairle an Aontais Eorpaigh agus Poblacht na hÍoslainne agus Ríocht na hIorua ar mhaithe le cearta agus oibleagáidí a bhunú idir Éire agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann de pháirt amháin, agus Poblacht na hÍoslainne agus Ríocht na hIorua de pháirt eile, i réimsí de acquis Schengen a bhfuil feidhm acu maidir leis na Stáit sin, chuathas i gcomhairle leis an gCoiste Measctha, arna bhunú de bhun Airteagal 3 den Chomhaontú arna thabhairt i gcrích ag Comhairle an Aontais Eorpaigh agus Poblacht na hÍoslainne agus Ríocht na hIorua maidir le comhlachas an dá thír sin le acquis Schengen a chur chun feidhme, a chur i bhfeidhm agus a fhorbairt, agus sin i gcomhréir le hAirteagal 4 den Chomhaontú deiridh sin maidir leis an gCinneadh seo a ullmhú.

    In accordance with Article 2 of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway on the establishment of rights and obligations between Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, on the one hand, and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway, on the other, in areas of the Schengen acquis which apply to these States, the Mixed Committee established pursuant to Article 3 of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters’ association with the implementation, application, and development of the Schengen acquis has been consulted in accordance with Article 4 of the latter Agreement with regard to the preparation of this Decision.

    Council Implementing Decision (EU) 2020/1745 of 18 November 2020 on the putting into effect of the provisions of the Schengen acquis on data protection and on the provisional putting into effect of certain provisions of the Schengen acquis in Ireland