#510087
An fógra bunaidh nó athbhreithniú ar fhógra roimhe sin (an uimhir athbhreithnithe de réir mar is ábhartha)
Original notification or revision to previous notification (revision number as relevant)
An fógra bunaidh nó athbhreithniú ar fhógra roimhe sin (an uimhir athbhreithnithe de réir mar is ábhartha)
Original notification or revision to previous notification (revision number as relevant)
Athbhreithniú ar CAI i gcás ina ndéanfar athbhreithniú ar na Conarthaí
Revision of the MFF in case of a revision of the Treaties
—Más rud é, le linn athscrúduithe cinn cúig mblian gurb ionann agus neamhní an luach bliantúil glan a bheidh ar ghnó uile chuideachtan bóthair iarainn chun crícheanna an athscrúduithe sin no gurb ionann an luach san agus an luach minimum a bheidh ar an ngnó san uile chun crícheanna an athscrúduithe sin no gur lugha ná san é déanfaidh an Coimisinéir le linn an athscrúduithe sin meas-luach gach ionoighreachta bóthair iarainn i Saorstát Éireann is cuid den ghnó san do shocrú ar mhéid is có-ionann leis an meas-luach minimum a bheidh ar an ionoighreacht bhóthair iarainn sin chun crícheanna an athscrúduithe sin agus isé an méid sin a bheidh mar mheas-luach ar an ionoighreacht bhóthair iarainn sin chun crícheanna an athscrúduithe cinn cúig mblian san.
—Where at a quinquennial revision the net annual value of a railway company's undertaking as a whole for the purposes of such revision is nought or is equal to or less than the minimum value of such undertaking as a whole for the purposes of such revision the valuation of every railway hereditament in Saorstát Eireann forming part of such undertaking shall at such revision be fixed by the Commissioner at an amount equal to the minimum valuation of such railway hereditament for the purposes of such revision, and the said amount shall be the valuation of such railway hereditament for the purposes of such quinquennial revision.
—Más rud é, le linn athscrúduithe cinn cúig mblian, gur mó an luach bliantúil glan a bheidh ar ghnó uile chuideachtan bóthair iarainn chun crícheanna an athscrúduithe sin ná an luach minimum a bheidh ar an ngnó san uile chun crícheanna an athscrúduithe sin déanfaidh an Coimisinéir, le linn an athscrúduithe sin, an luach bliantúil glan san a bheidh ar an ngnó san uile do roinnt, do réir na rialacha atá sa Sceideal a ghabhann leis an Acht so, idir na hionoighreachta bóthair iarainn go léir i Saorstát Éireann a bheidh i seilbh na cuideachtan san agus an cion a cuirfear i leith aon ionoighreachta bóthair iarainn amhlaidh le linn an athscrúduithe sin isé bheidh mar mheas-luach ar an ionoighreacht bhóthair iarainn sin chun crícheanna an athscrúduithe cinn cúig mblian san.
—Where at a quinquennial revision the net annual value of a railway company's undertaking as a whole for the purposes of such revision exceeds the minimum value of such undertaking as a whole for the purposes of such revision the Commissioner shall at such revision apportion the said net annual value of such undertaking as a whole between all the railway hereditaments in Saorstát Eireann occupied by such company in accordance with the rules contained in the Schedule to this Act, and the amount so apportioned to any railway hereditament at such revision shall be the valuation of such railway hereditament for the purposes of such quinquennial revision.
(5) Aon tagairt atá san Acht seo d'athscrúdú folaíonn sí tagairt d'athscrúdú ina ndéantar freaschur.
(5) Reference in this section to revision includes reference to revision consisting of a reversal.
bileog taifid d'athbhreithnithe chun mionsonraí uile stair an athbhreithnithe a thaifeadeadh.
a revision record sheet to record all the details of the revision history.
Dáta formheasta an athbhreithnithe dheireanaigh: …Uimhir an athbhreithnithe: …
Date of last revision approved: … Revision No: …
Dáta an athbhreithnithe seo: … Uimhir an athbhreithnithe: …
Date of this revision: … Revision No: …
Dáta an athbhreithnithe seo: … Uimhir an athbhreithnithe: …
Date of this revision: …Revision No: …
Dáta an athbhreithnithe seo: … Uimhir an athbhreithnithe: …
Date of this revision: … Revision No: …
bileog taifid athbhreithnithe chun mionsonraí uile stair an athbhreithnithe a thaifeadadh;
a revision record sheet to record all details of the revision history;
cialluíonn an abairt “athscrúdú cinn cúig mblian” an t-athscrúdú bliantúil in aghaidh bliana rithte an Achta so no gach cúigiú athscrúdú bliantúil ina dhiaidh sin.
the expression "quinquennial revision" means the annual revision current at the passing of this Act or every fifth ensuing successive annual revision.
1.—Cólíonfar na rialacha so le linn gach athscrúduithe cinn cúig mblian i gcás an luach bliantúil glan a bheidh ar ghnó uile chuideachtan bóthair iarainn chun crícheanna an athscrúduithe sin do bheith níos mó ná an luach minimum a bheidh ar an ngnó san uile chun crícheanna an athscrúduithe sin, agus déanfar tagairtí sna rialacha so do luach bhliantúil glan gnótha uile bhóthair iarainn, do mheas-luach mhinimum ionoighreachta nách líne reatha, agus do mheas-luach mhinimum ionoighreachta líne reatha do léiriú mar thagairtí, fé seach, don luach bhliantúil glan a bheidh ar ghnó uile an bhóthair iarainn sin chun crícheanna an athscrúduithe sin, don mheas-luach mhinimum a bheidh, chun crícheanna an athscrúduithe sin, ar an ionoighreacht san nách líne reatha, agus don mheas-luach mhinimum a bheidh ar an ionoighreacht líne reatha san chun crícheanna an athscrúduithe sin.
1.-These rules shall be observed at every quinquennial revision where the net annual value of a railway company's undertaking as a whole for the purposes of such revision exceeds the minimum value of such undertaking as a whole for the purposes of such revision, and references in these rules to the net annual value of a railway undertaking as a whole, the minimum valuation of a non-running line hereditament, and the minimum valuation of a running line hereditament shall be construed as referring, respectively, to the net annual value of such railway undertaking as a whole for the purposes of such revision, the minimum valuation of such non-running-line hereditament for the purposes of such revision, and the minimum valuation of such running line hereditament for the purposes of such revision. [GA]
agus má dheineann an Coimisinéir aon ghrúpa no grúpaí fén riail seo le linn aon athscrúduithe cinn cúig mblian beidh gach grúpa déanfar amhlaidh, agus fós gach brainse (más aon cheann é) ná beidh i ngrúpa, ina cheanntar chun crícheanna na rialacha so le linn an athscrúduithe cinn cúig mblian san agus más rud é ná déanfaidh an Coimisinéir aon ghrúpa ná grúpaí fén riail seo le linn aon athscrúduithe cinn cúig mblian beidh gach brainse fé leith ina ceanntar chun crícheanna na rialacha so le linn an athscrúduithe cinn cúig mblian san;
and in case the Commissioner at any quinquennial revision forms any group or groups under this rule, each group so formed and each branch (if any) not included in a group shall at such quinquennial revision be a district for the purposes of these rules, and in case the Commissioner does not at any quinquennial revision form any group or groups under this rule, each branch shall at such quinquennial revision be a district for the purposes of these rules;
Clásal um athbhreithniú
Revision clause
10. Dáta coigeartaithe an téacs.
10. Date of revision of the text.
Nósanna imeachta ullmhúcháin don athbhreithniú ar na critéir theicniúla
Preparatory procedures for the revision of technical criteria
Athbhreithniú
Revision
Leasú idirbhreitheach
Interlocutory revision
Leis na Rialacha seo foráiltear athbhreithniú a dhéanamh ar na táillí is iníoctha i leith trádmharcanna.
These Rules provide for revision of the fees payable in respect of trade marks.
Liúntais bhliantúla áirithe a athbhreithniú.
Revision of certain annual allowances.
Leis na Rialacha seo déantar foráil chun athbhreithniú a dhéanamh ar tháillí is iníoctha i leith dearaí.
These Rules provide for revision of the fees payable in respect of designs.
Sochair oifige áirithe a athscrúdú.
Revision of certain emoluments
Sochair oifige áirithe a athscrúdú
Revision of certain emoluments.
Athbhreithniú ar na hIarscríbhinní
Revision of Annexes
Athbhreithniú ar na hIarscríbhinní
Revision of Annexes
Más rud é go moltar athbhreithniú a dhéanamh ar chláir oibríochta, de réir mar a luaitear in Airteagal 33, soláthrófar anailísí ar na cúiseanna leis an athbhreithniú, lena n-áirítear aon deacrachtaí i dtaca le cur chun feidhme, agus ar an tionchar a meastar a bheidh ag an athbhreithniú, lena n-áirítear an tionchar ar straitéis an chláir oibríochta.
Where proposals are made for the revision of operational programmes, as referred to in Article 33, analyses shall be provided on the reasons for the revision, including any implementation difficulties, and the expected impact of the revision, including that on the strategy of the operational programme.
Riail 74a Gnáth-athbhreithniú ar na Conarthaí
Rule 74a Ordinary Treaty revision
Riail 74b Athbhreithniú simplithe ar na Conarthaí
Rule 74b Simplified Treaty revision
Gnáth-athbhreithniú ar na Conarthaí
Ordinary Treaty revision
Athbhreithniú simplithe ar na Conarthaí
Simplified Treaty revision
Féadfar na Conarthaí a leasú i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta um athbhreithniú.
The Treaties may be amended in accordance with an ordinary revision procedure.
Féadfar freisin na Conarthaí a leasú i gcomhréir le nósanna imeachta um athbhreithniú simplithe.
They may also be amended in accordance with simplified revision procedures.
An gnáthnós imeachta um choigeartú
Ordinary revision procedure
Na nósanna imeachta um choigeartú simplithe
Simplified revision procedures
Gan dochar d'Airteagal 77, féadfaidh aon Pháirtí Conarthach athbhreithniú ar an gCoinbhinsiún seo a iarraidh.
Without prejudice to Article 77, any Contracting Party may request the revision of this Convention.
comhairliúchán ar athbhreithniú ar an gCoinbhinsiún de bhun Airteagal 76,
a consultation on a revision of the Convention pursuant to Article 76,
Déanfar aon choigeartú ar na sonraí ráithiúla do na ráithí roimhe sin a tharchur ag an am céanna.
Any revision of quarterly data for previous quarters shall be transmitted at the same time.
táirgeadh agus athbhreithniú na scéimeanna creidiúnaithe earnálacha dá dtagraítear in Airteagal 13(3);
the production and revision of sectoral accreditation schemes referred to in Article 13(3);
Athmheas agus leasú [***]
Revision and amendment [***]
Nuair a bheidh an t-athbhreithniú dá bhforáiltear i mír 1 á dhéanamh, cuirfidh an Coimisiún na tairseacha seo a leanas ar comhréim:
At the same time as the revision under paragraph 1, the Commission shall align:
Glacfaidh an Coimisiún na forálacha is gá chun CPV a athbhreithniú.
The Commission shall adopt the measures necessary for the revision of the CPV.
Cás sábháilteachta a athbhreithniú agus a athmheas.
Review and revision of safety case.
(3) I gcás ina bhfuil de thoradh ar athmheas ar chás sábháilteachta go ndéantar athrú ábhartha ar an gcás sábháilteachta a cheadaigh an Coimisiún roimhe sin faoi alt 13P, déanfaidh an gnóthas peitriliam lena mbaineann an tathmheas beartaithe a chur faoi bhráid an Choimisiúin agus ní dhéanfar aon athmheas beartaithe murar cheadaigh an Coimisiún é de réir alt 13P.
(3) Where the revision of a safety case results in a material alteration of the safety case previously approved by the Commission under section 13P the petroleum undertaking concerned shall submit the proposed revision to the Commission and any proposed revision shall not be made unless it has been approved by the Commission in accordance with section 13P.
An Dámhachtain a Léiriú, a Athbhreithniú agus a Chealú
Interpretation, Revision and Annulment of the Award
Cuimseofar ann, chomh maith le hathbhreithniú EMAS, athbhreithniú ar an Rialachán a bhaineann le hÉicilipéad agus Teachtaireacht maidir le Soláthar Poiblí nach ndéanann dochar don chomhshaol.
It will encompass together with the EMAS revision, a revision of the Ecolabel Regulation and a Communication on green Public Procurement.
Clásal athbhreithnithe/leasaithe/éagtha
Review/revision/sunset clause
Athbhreithniú
Revision
Bainistiú foriomlán na scéime, forbairt agus athbhreithniú cáipéisí earnála, bainistiú margaíochta.
Overall management of the scheme, development and revision of sectoral documents, management of marketing.
Forbairt agus athchóiriú chritéir Éicilipéad an AE
Development and revision of EU Ecolabel criteria