#495909
tá le “seirbhís íocaíochta” an bhrí chéanna atá leis sa Treoir maidir le Seirbhísí Íocaíochta;
“payment service” has the same meaning as in the Payment Services Directive;
tá le “seirbhís íocaíochta” an bhrí chéanna atá leis sa Treoir maidir le Seirbhísí Íocaíochta;
“payment service” has the same meaning as in the Payment Services Directive;
(a) an Treoir um Sheirbhísí Íocaíochta;
(a) the Payment Services Directive;
(ii) gnólacht infheistíochta chun críocha na Treorach um Sheirbhísí Infheistíochta;
(ii) an investment firm for the purposes of the Investment Services Directive;
ciallaíonn “an Treoir um Sheirbhísí Infheistíochta” Treoir Uimh. 93/22/CEE an 10 Bealtaine, 1993, ón gComhairle1 ;
"Investment Services Directive" means Council Directive No. 93/22/EEC of 10 May 1993 9 ;
(2) Déanfaidh gnólacht infheistíochta (de réir bhrí na Treorach um Sheirbhísí Infheistíochta) atá údaraithe i mBallstát eile chun críocha na Treorach sin nó Threoir Uimh. 89/646/CEE an 15 Nollaig, 1989, ón gComhairle agus a bhfuil brainse bunaithe aige sa Stát de réir fhorálacha Airteagal 17 den Treoir um Sheirbhísí Infheistíochta agus ar mian leis an rogha a fheidhmiú maidir le páirt a ghlacadh i socraíochtaí cúitimh d'infheisteoirí sa Stát de réir Airteagal 7.1 den Treoir um Chúiteamh d'Infheisteoirí, an méid sin a chur in iúl don Chuideachta agus beidh sé agus tiocfaidh sé chun bheith ina ghnólacht infheistíochta ansin chun críocha an Achta seo.
(2) An investment firm (within the meaning of the Investment Services Directive) which is authorised in another Member State for the purposes of that Directive or of Council Directive No. 89/646/EEC of 15 December 1989 which has established a branch in the State in accordance with the provisions of Article 17 of the Investment Services Directive and which wishes to exercise the option of participating in investor compensation arrangements in the State in accordance with Article 7.1 of the Investor Compensation Directive, shall notify the Company accordingly and shall then be and become an investment firm for the purposes of this Act.
(c) foras creidmheasa arna cheadúnú sa Stát nó foras creidmheasa a bhfuil baint ag a údarú ag an mBanc faoi Threoir 77/780/CEE an 12 Nollaig, 1977, ón gComhairle, arna leasú le Treoir 89/646/CEE an 15 Nollaig, 1989, ón gComhairle, arna leasú agus arna leathnú ó am go ham, le ceann amháin nó níos mó de na seirbhísí infheistíochta atá liostaithe san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Treoir um Sheirbhísí Infheistíochta, nó foras creidmheasa a ndearnadh a údarú ag an mBanc faoi Threoir 77/780/CEE an 12 Nollaig, 1977, ón gComhairle, arna leasú le Treoir 89/646/CEE an 15 Nollaig, 1989, ón gComhairle, arna leasú agus arna leathnú ó am go ham, a chúlghairm, nó foras creidmheasa nach bhfuil baint a thuilleadh ag a údarú ag an mBanc faoi Threoir 77/780/CEE an 12 Nollaig, 1977, ón gComhairle, arna leasú le Treoir 89/646/CEE an 15 Nollaig, 1989, ón gComhairle, arna leasú agus arna leathnú ó am go ham, le ceann amháin nó níos mó de na seirbhísí infheistíochta atá liostaithe san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Treoir um Sheirbhísí Infheistíochta, nó
(c) a credit institution licensed in the State or a credit institution whose authorisation by the Bank under Council Directive 77/780/EEC of 12 December 1977 as amended by Council Directive 89/646/EEC of 15 December 1989 as amended and extended from time to time extends to one or more of the investment services listed in the Annex to the Investment Services Directive or a credit institution whose authorisation by the Bank under Council Directive 77/780/EEC of 12 December 1977 as amended by Council Directive 89/646/EEC of 15 December 1989 as amended and extended from time to time has been revoked or a credit institution whose authorisation by the Bank under Council Directive 77/780/EEC of 12 December 1977 as amended by Council Directive 89/646/EEC of 15 December 1989 as amended and extended from time to time no longer extends to one or more of the investment services listed in the Annex to the Investment Services Directive, or
Ba leis an Treoir um Sheirbhísí 6 cheana féin a tugadh an ceart chun faisnéis a fháil do sholáthraithe agus faighteoirí seirbhísí araon:
The Services Directive 6 already created a right to obtain information for both providers and recipients of services:
Ionaid Ilfhreastail a cuireadh ar bun ar bhonn na Treorach um Sheirbhísí chun faisnéis, seirbhísí cúnaimh agus rochtain ar nósanna imeachta atá ábhartha don ghníomhaíocht seirbhíse a thairiscint ar líne;
Points of Single Contact set up on the basis of the Services Directive to offer online information, assistance service and access to procedures relevant for the service activity;
(17)Ceanglaítear le roinnt gníomhartha earnála de chuid an Aontais, amhail an Treoir um Sheirbhísí 27 , an Treoir maidir le Cáilíochtaí Gairmiúla 28 agus na Treoracha um Sholáthar Poiblí 29 , go gcuirfear nósanna imeachta ar fáil go hiomlán ar líne.
(17)A number of sectorial Union acts such as the Services Directive 27 , the Professional Qualifications Directive 28 and the Public Procurement Directives 29 require that procedures are made fully available online.
Déanann an Coimisiún dlúthfhaireachán freisin ar thrasuí agus ar chur chun feidhme píosaí tábhachtacha reachtaíochta le haghaidh earnáil na meán, go háirithe Treoir Sheirbhísí na Meán Closamhairc agus an Treoir maidir le Cóipcheart.
The Commission also closely monitors the transposition and implementation of important pieces of legislation for the media sector, in particular the Audiovisual Media Services Directive and the Copyright Directive.
Liostaítear na gníomhartha dlí sin in Iarscríbhinn III a ghabhann le Treoir 2014/25/AE, lena n-áirítear, a mhéid a bhaineann le seirbhísí poist, Treoir 97/67/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.
Those legal acts are listed in Annex III to Directive 2014/25/EU, which includes, as regards postal services, Directive 97/67/EC of the European Parliament and of the Council.
Leis an Treoir maidir le Seirbhísí, ceanglaítear ar na Ballstáit a áirithiú go bhfuil údar maith leis na rialacháin nua a thugann siad isteach agus go bhfuil siad comhréireach, is é sin, a mhéid a bhaineann le srianta amhail teorainneacha críche, rialacha maidir le húinéireacht cuideachtaí nó taraifí seasta.
The Services Directive requires Member States to ensure that new regulations which they introduce are justified and proportionate, namely as regards restrictions such as territorial limitations, company ownership rules or fixed tariffs.
Leis an Treoir maidir le Seirbhísí, cuirtear d’oibleagáid ar na Ballstáit freisin ceanglais nua den sórt sin a chur in iúl don Choimisiún agus do na Ballstáit eile.
The Services Directive also obliges Member States to notify such new requirements to the Commission and the other Member States.
Déanfaidh sé amhlaidh trí uirlis fógartha na Treorach maidir le Seirbhísí a oiriúnú agus treoir spriocdhírithe bhreise a sholáthar do na Ballstáit chun na critéir chomhréireachta sin a chur i bhfeidhm.
It will do so by adapting the Services Directive notification tool and providing additional targeted guidance to Member States for applying these proportionality criteria.
‘PSD’ le haghaidh sainaitheantais bunaithe ar uimhir údaraithe náisiúnta soláthraí faoin Treoir maidir le Seirbhísí Íocaíochta (AE) 2015/2366 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Treoir maidir le Seirbhísí Íocaíochta);
‘PSD’ for identification based on national authorization number of a payment service provider under Directive (EU) 2015/2366 of the European Parliament and of the Council (Payments Services Directive);
ciallaíonn “Treoir um Sheirbhísí Íocaíochta” Treoir 2007/64/CE an 13 Samhain 2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le seirbhísí íocaíochta sa mhargadh inmheánach lena leasaítear Treoracha 97/7/CE, 2002/65/CE, 2005/60/CE agus 2006/48/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 97/5/CE10;
“Payment Services Directive” means Directive 2007/64/EC of the European Parliament and of the Council of 13 November 2007 on payment services in the internal market amending Directives 97/7/EC, 2002/65/EC, 2005/60/EC and 2006/48/EC and repealing Directive 97/5/EC10;
Treoir 89/552/CEE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 3 Deireadh Fómhair 1989 maidir le comhordú forálacha áirithe a leagtar síos le dlí, le rialachán nó le gníomhaíocht riaracháin sna Ballstáit agus a bhaineann le seirbhísí meán closamhairc a sholáthar (An Treoir maidir le Seirbhísí Meán Closamhairc) (IO L 298, 17.10.1989, lch. 23).
Directive 89/552/EEC of the European Parliament and of the Council of 3 October 1989 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) (OJ L 298, 17.10.1989, p. 23).
Treoir 2010/13/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Márta 2010 maidir le comhordú forálacha áirithe a leagtar síos le dlí, le rialachán nó le gníomhaíocht riaracháin sna Ballstáit agus a bhaineann le seirbhísí meán closamhairc a sholáthar (An Treoir maidir le Seirbhísí Meán Closamhairc) (IO L 95, 15.4.2010, lch. 1).
Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) (OJ L 95, 15.4.2010, p. 1).
Treoir 2010/13/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Márta 2010 maidir le comhordú forálacha áirithe a leagtar síos le dlí, le rialachán nó le gníomhaíocht riaracháin sna Ballstáit agus a bhaineann le seirbhísí meán closamhairc a sholáthar (An Treoir maidir le Seirbhísí Meán Closamhairc) (IO L 95, 15.4.2010, lch. 1):
Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) (OJ L 95, 15.4.2010, p. 1):
Treoir 2010/13/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Márta 2010 maidir le comhordú forálacha áirithe atá leagtha síos leis an dlí, le rialachán nó le gníomhaíocht riaracháin sna Ballstáit i dtaobh seirbhísí meán closamhairc a sholáthar (Treoir Sheirbhísí na Meán Closamhairc) (IO L 95, 15.4.2010, lch. 1).
Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) (OJ L 95, 15.4.2010, p. 1).
Treoir 2010/13/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Márta 2010 maidir le comhordú forálacha áirithe a leagtar síos le forálacha reachtaíochta, rialúcháin nó riaracháin sna Ballstáit i dtaobh seirbhísí meán closamhairc a sholáthar (an Treoir maidir le Seirbhísí Meán Closamhairc) (IO L 95, 15.4.2010, lch. 1).
Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) (OJ L 95, 15.4.2010, p. 1).
(c) foras creidmheasa a bhfuil baint ag a údarú ag an mBanc faoi Threoir Uimh. 77/780/CEE an 12 Nollaig 19771 agus faoi Threoir Uimh. 89/646/CEE an 15 Nollaig 19892 le ceann amháin nó níos mó de na seirbhísí infheistíochta atá liostaithe i roinn A den Iarscríbhinn a ghabhann leis an Treoir um Sheirbhísí Infheistíochta, nó
(c) a credit institution the authorisation of which by the Bank under Directive No. 77/780/EEC of 12 December 1977 2 and Directive No. 89/646/EEC of 15 December 1989 3 extends to one or more of the investment services listed in section A of the Annex to the Investment Services Directive, or
ciallaíonn “brainse”, i gcás gnólachta infheistíochta atá faoi réir na Treorach um Sheirbhísí Infheistíochta, áit ghnó ar cuid de ghnólacht infheistíochta í, nach bhfuil aon phearsantacht dhlíthiúil ar leithligh aici agus a sholáthraíonn seirbhísí infheistíochta a bhfuil an gnólacht infheistíochta údaraithe ina leith ag an mBanc nó ag údarás inniúil i mBallstát eile, agus measfar gur brainse amháin na háiteanna gnó go léir a bheidh bunaithe sa Bhallstát céanna ag gnólacht infheistíochta a bhfuil a cheannoifig aige i mBallstát eile;
"branch", in the case of an investment firm which is subject to the Investment Services Directive, means a place of business which is part of an investment firm, which has no separate legal personality and which provides investment services for which the investment firm has been authorised by the Bank or by a competent authority in another Member State, and all the places of business set up in the same Member State by an investment firm which has its head office in another Member State shall be regarded as a single branch;
(b) D'ainneoin ghinearáltacht mhír (a), féadfaidh an Chuideachta, le linn rátaí nó méideanna ranníocaí nó boinn chun ranníocaí a ríomh a bheith á sonrú aici le haghaidh gnólachtaí infheistíochta is gnólachtaí infheistíochta chun críocha na Treorach um Sheirbhísí Infheistíochta, aon airgead nó ionstraimí infheistíochta a chur i gcuntas a bheidh curtha ar iontaoibh gnólachta den sórt sin, roimh thosach feidhme an Achta seo nó dá éis, i gcás ina ndearna an cliant an t-airgead sin nó na hionstraimí infheistíochta sin a chur ar iontaoibh i dtaca le soláthar seirbhísí gnó infheistíochta ar gnó infheistíochta iad chun críocha na Treorach um Chúiteamh d'Infheisteoirí.
(b) Notwithstanding the generality of paragraph (a), the Company, when specifying rates or amounts of contributions or bases for the calculation of contributions for investment firms which are investment firms for the purposes of the Investment Services Directive, may take account of any money or investment instruments entrusted to such a firm, before or after the commencement of this Act, where such money or investment instruments were entrusted by the client in connection with the provision of investment business services which are investment business for the purposes of the Investor Compensation Directive.
(c) i gcás gnólachta infheistíochta is foras creidmheasa, déanfaidh an Banc údarú an fhorais creidmheasa a leasú faoi Threoir Uimh. 77/780/CEE an 12 Nollaig, 1977, ón gComhairle, agus faoi Threoir Uimh. 89/646/CEE an 15 Nollaig, 1989, ón gComhairle chun nach gceadófar feasta le húdarú an fhorais creidmheasa seirbhísí infheistíochta atá liostaithe san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Treoir um Sheirbhísí Infheistíochta a sholáthar, agus cuirfidh sé an méid sin in iúl láithreach don fhoras creidmheasa, nó
(c) in the case of an investment firm which is a credit institution, the Bank shall amend the authorisation of the credit institution under Council Directive No. 77/780/EEC of 12 December 1977 and Council Directive No. 89/646/EEC of 15 December 1989 so that the authorisation of the credit institution no longer permits the provision of investment services listed in the Annex to the Investment Services Directive and shall so inform the credit institution immediately, or
(ii) an méid a mbeadh an t-infheisteoir cáilithe ina theideal de réir Airteagal 7 den Treoir um Chúiteamh d'Infheisteoirí más rud é go raibh an gnólacht infheistíochta ina ghnólacht infheistíochta arna údarú de réir na Treorach um Sheirbhísí d'Infheisteoirí sa Bhallstát eile sin nó ina fhoras creidmheasa arna údarú de réir Threoir 77/780/CEE ón gComhairle arna leasú le Treoir 89/646/CEE ón gComhairle sa Bhallstát eile sin.
(ii) the amount to which the eligible investor would be entitled in accordance with Article 7 of the Investor Compensation Directive if the investment firm was an investment firm authorised in accordance with the Investment Services Directive in that other Member State or a credit institution authorised in accordance with Council Directive 77/780/EEC as amended by Council Directive 89/646/EEC in that other Member State.
(2) I gcás ina ndéanfar brainse de ghnólacht infheistíochta, atá údaraithe nó a bhí údaraithe tráth ag an údarás maoirseachta, a bhunú i mBallstát eile de réir fhorálacha na Treorach um Sheirbhísí d'Infheisteoirí, déanfar an fhaisnéis dá bhforáiltear i bhfo-alt (1) a chur ar fáil ar an modh forordaithe i dteanga oifigiúil nó i dteangacha oifigiúla an Bhallstáit ina mbunófar an brainse.
(2) Where a branch of an investment firm authorised or formerly authorised by the supervisory authority is established in another Member State in accordance with the provisions of the Investment Services Directive, the information provided for in subsection (1) shall be made available in the prescribed manner in the official language or languages of the Member State in which the branch is established.
—(1) Beidh feidhm ag an alt seo i gcás ina mbeidh gnólacht infheistíochta tar éis brainse a bhunú i mBallstát eile de réir fhorálacha Airteagal 17 den Treoir um Sheirbhísí Infheistíochta nó de réir fhorálacha Airteagal 18 de Threoir Uimh. 89/646/CEE an 15 Nollaig, 1989, ón gComhairle agus go mbeidh sé, faoi fhorálacha Airteagal 7 den Treoir um Chúiteamh d'Infheisteoirí, tar éis dul isteach i scéim chúitimh d'infheisteoirí laistigh de chríoch an Bhallstáit sin.
—(1) This section applies where an investment firm has established a branch in another Member State in accordance with the provisions of Article 17 of the Investment Services Directive or in accordance with the provisions of Article 18 of Council Directive No. 89/646/EEC of 15 December, 1989 and has under the provisions of Article 7 of the Investor Compensation Directive joined an investor compensation scheme within the territory of that Member State.
ciallaíonn “cliant” infheisteoir a rinne, i dtaca le gnó infheistíochta, airgead nó ionstraimí infheistíochta a chur ar iontaoibh brainse arna bhunú sa Stát ag gnólacht infheistíochta de réir fhorálacha Airteagal 17 den Treoir um Sheirbhísí Infheistíochta nó de réir fhorálacha Airteagal 18 de Threoir Uimh. 89/646/CEE ón gComhairle;
"client" means an investor who has, in connection with investment business, entrusted money or investment instruments to a branch established in the State by an investment firm in accordance with the provisions of Article 17 of the Investment Services Directive or in accordance with the provisions of Article 18 of Council Directive No. 89/646/EEC;
(I) ó ghnólacht infheistíochta arna údarú de réir na Treorach um Sheirbhísí Infheistíochta ag údarás inniúil Ballstáit eile, nó ó ghnólacht gnó infheistíochta údaraithe (nach idirghabhálaí táirgí infheistíochta gníomhaíochta srianta nó duine deimhnithe), nó ó bhallghnólacht de réir bhrí an Achta um Stocmhalartáin, 1995, nó
(I) an investment firm authorised in accordance with the Investment Services Directive by a competent authority of another Member State, or an authorised investment business firm (not being a restricted activity investment product intermediary or a certified person), or a member firm within the meaning of the Stock Exchange Act, 1995 , or
Treoir 2010/13/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Márta 2010 maidir le comhordú forálacha áirithe atá leagtha síos leis an dlí, le Rialachán nó le gníomhaíocht riaracháin sna Ballstáit i dtaobh seirbhísí meán closamhairc a sholáthar (Treoir Sheirbhísí na Meán Closamhairc) (IO L 95, 15.4.2010, lch. 1): Airteagal 9, Airteagal 10, Airteagal 11 agus Airteagal 19 go hAirteagal 26.
Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) (OJ L 95, 15.4.2010, p. 1): Articles 9, 10, 11 and Articles 19 to 26.
Treoir 2010/13/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Márta 2010 maidir le comhordú forálacha áirithe a leagtar síos le dlí, le rialachán nó le gníomhaíocht riaracháin sna Ballstáit agus a bhaineann le seirbhísí meán closamhairc a sholáthar (An Treoir maidir le Seirbhísí Meán Closamhairc) (IO L 95, 15.4.2010, lch. 1).
Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) (OJ L 95, 15.4.2010, p. 1).
lena leasaítear Treoir 2010/13/AE maidir le comhordú forálacha áirithe arna leagan síos le dlí, rialachán nó gníomh riaracháin i mBallstáit i dtaobh seirbhísí meán closamhairc a sholáthar (An Treoir maidir le Seirbhísí Meán Closamhairc) i bhfianaise athruithe ar an margadh
amending Directive 2010/13/EU on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) in view of changing market realities
Treoir 2010/13/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Márta 2010 maidir le comhordú forálacha áirithe arna leagan síos le dlí, rialachán nó gníomh riaracháin i mBallstáit i dtaobh seirbhísí meán closamhairc a sholáthar (An Treoir maidir le Seirbhísí Meán Closamhairc) (IO L 95, 15.4.2010, lch. 1).
Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) (OJ L 95, 15.4.2010, p. 1).
Treoir 2010/13/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Márta 2010 maidir le comhordú forálacha áirithe a leagtar síos leis an dlí, le rialachán nó le gníomhaíocht riaracháin sna Ballstáit i dtaobh seirbhísí meán closamhairc a sholáthar (Treoir Sheirbhísí na Meán Closamhairc) (IO L 95, 15.4.2010, lch. 1).
Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) (OJ L 95, 15.4.2010, p. 1).
Treoir 2010/13/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Márta 2010 maidir le comhordú forálacha áirithe atá leagtha síos leis an dlí, le rialachán nó le gníomhaíocht riaracháin sna Ballstáit i dtaobh seirbhísí meán closamhairc a sholáthar (Treoir Sheirbhísí na Meán Closamhairc) (IO L 95, 15.4.2010, lch. 1).
Directive 2010/13/EU of the European Parliament and the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation and administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) (OJ L 95, 15.4.2010, p. 1).
Sa Chairt um Ionaid Ilfhreastail leictreonacha faoin Treoir um Sheirbhísí, ar cairt í a d’fhormhuinigh an Chomhairle sa bhliain 2013, moladh do na Ballstáit cur chuige atá dírithe ar an úsáideoir a ghlacadh i leith faisnéis a sholáthar trí na hionaid ilfhreastail ionas go gcumhdófaí gach réimse atá tábhachtach do ghnólachtaí, lena náirítear saincheisteanna CBL, cánacha ioncaim, slándáil shóisialta agus ceanglais dhlí an tsaothair.
The Charter for the electronic Points of Single Contacts under the Services Directive, endorsed by the Council in 2013, encouraged Member States to take a user centric approach to providing information through the PSCs, so that all areas of importance for businesses also regarding VAT, income taxes, social security or labour law requirements are covered.
Faoin Treoir um Sheirbhísí, ceanglaítear ar na Ballstáit a áirithiú go bhféadfar gach nós imeachta agus gach foirmiúlacht a bhaineann le rochtain ar ghníomhaíocht seirbhíse agus le cleachtadh gníomhaíochta seirbhíse a chur i gcrích ar líne trí na hIonaid Ilfhreastail ábhartha nó leis na húdaráis inniúla ábhartha (Airteagal 8).
Under the Services Directive, Member States have to ensure that all procedures and formalities relating to access and the exercise of a service activity may be completed online through the relevant Points of Single Contact or with the relevant competent authorities (Article 8).
D’eisigh 17 mBallstát páipéar seasaimh inar iarradh go mbunófaí líonra de Thairseacha Aonair Digiteacha (tairseacha lánfheidhmiúla ríomhrialtais) chun cabhrú le gnólachtaí a ngníomhaíochtaí a thionscnamh, a mhéadú ó scála agus trádáil thar theorainneacha tríd an bhfaisnéis ar fad a theastaíonn uathu chun oibriú i mBallstát a sholáthar dóibh. Tá na Ballstáit i bhfách freisin leis an smaoineamh nár cheart ceangal ar ghnólachtaí ach dul trí phróiseas digiteach amháin chun iad féin a bhunú agus chun oibriú áit ar bith in AE.
Member States have been consulted through the Expert Group on the Services Directive (including its sub-group EUGO Network), the Mutual Recognition Committee, as well as through bilateral meetings with national authorities.17 Member States have issued a position paper calling for a network of Digital Single Gateways (fully functioning e-government portals) to help businesses to start up, scale up and trade across borders by providing all the information needed to operate in a Member State.
(9)Díríodh i roinnt gníomhartha de chuid an Aontais cheana ar réitigh a sholáthar trí ionaid ilghnó a chruthú ar bhonn earnála, lenar náirítear na hIonaid Ilfhreastail a bunaíodh leis an Treoir um Sheirbhísí 20 chun faisnéis, seirbhís cúnaimh agus rochtain ar nósanna imeachta atá ábhartha do sholáthar seirbhísí a thairiscint ar líne;
(9)A number of Union acts have aimed to provide solutions by creating sectorial one-stop shops, including Points of Single Contact established by the Services Directive 20 in order to offer online information, assistance service and access to procedures relevant for the provision of services;
(14)Sa Chairt um Ionaid Ilfhreastail (PSCanna) leictreonacha faoin Treoir um Sheirbhísí 25 , thug na Ballstáit gealltanas deonach go nglacfaidís cur chuige atá dírithe ar an úsáideoir i leith faisnéis a sholáthar trí na PSCanna d'fhonn freastal ar réimsí lena mbaineann tábhacht ar leith do ghnólachtaí, lena náirítear CBL, cánacha ioncaim, slándáil shóisialta agus ceanglais dhlí an tsaothair.
(14)In the Charter for the electronic Points of Single Contact (PSCs) under the Services Directive 25 , Member States made a voluntary commitment to take a user centric approach in the provision of information through the PSCs, in order to cover areas of particular importance for businesses including VAT, income taxes, social security or labour law requirements.
Treoir 2010/13/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Márta 2010 maidir le comhordú forálacha áirithe a leagtar síos le dlí, le rialachán nó le gníomhaíocht riaracháin sna Ballstáit agus a bhaineann le seirbhísí meán closamhairc a sholáthar (Treoir Sheirbhísí na Meán Closamhairc) (IO L 95, 15.4.2010, lch. 1): Airteagail 9–-11, 19–26 agus 28b.
Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) (OJ L 95, 15.4.2010, p. 1): Articles 9-11, 19-26 and 28b.
Treoir 2010/13/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Márta 2010 maidir le comhordú forálacha áirithe arna leagan síos le dlí, rialachán nó gníomh riaracháin sna Ballstáit maidir le seirbhísí meán closamhairc a sholáthar (an Treoir um Sheirbhísí Meán Closamhairc) (IO L 95, 15.4.2010, lch. 1).
Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) (OJ L 95, 15.4.2010, p. 1).
Treoir 2010/13/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Márta 2010 maidir le comhordú forálacha áirithe arna leagan síos le dlí, rialachán nó gníomh riaracháin i mBallstáit i dtaobh seirbhísí meán closamhairc a sholáthar (An Treoir maidir le Seirbhísí Meán Closamhairc) (IO L 95, 15.4.2010, lch. 1).
Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) (OJ L 95, 15.4.2010, p. 1).
Treoir (AE) 2018/1808 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Samhain 2018 lena leasaítear Treoir 2010/13/AE maidir le comhordú forálacha áirithe arna leagan síos le dlí, rialachán nó gníomh riaracháin i mBallstáit i dtaobh seirbhísí meán closamhairc a sholáthar (An Treoir maidir le Seirbhísí Meán Closamhairc) i bhfianaise athruithe ar an margadh (IO L 303, 28.11.2018, lch. 69).
Directive (EU) 2018/1808 of the European Parliament and of the Council of 14 November 2018 amending Directive 2010/13/EU on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) in view of changing market realities (OJ L 303, 28.11.2018, p. 69).
Táthar le haghaidh a thabhairt ar na tosaíochtaí sin trí thacú le saothair Eorpacha a fhorbairt, a léiriú, a chur chun cinn, agus a scaipeadh, agus trí thacú le rochtain ar na saothair sin, agus é mar chuspóir don mhéid sin luchtanna féachana agus éisteachta ilchineálacha a shroicheadh san Eoraip agus lasmuigh den Eoraip, rud a d'fhágfadh go bhféadfaí oiriúnú d'fhorbairtí nua sa mhargadh agus tacú le cur chun feidhme Threoir 2010/13/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Márta 2010 maidir le comhordú forálacha áirithe arna leagan síos le dlí, rialachán nó gníomh riaracháin i mBallstáit i dtaobh seirbhísí meán closamhairc a sholáthar (An Treoir maidir le Seirbhísí Meán Closamhairc) (IO L 95, 15.4.2010, lch. 1).
Those priorities are to be addressed through support for the development, production, promotion, dissemination and access to European works with the objective of reaching diverse audiences within Europe and beyond, thereby adapting to new market developments and accompanying the implementation of Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) (OJ L 95, 15.4.2010, p. 1).
Maidir le seirbhísí faisnéise tráchta fíor-ama a sholáthar, leagtar amach i dTreoir (AE) 2019/1024 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle rialacha íosta maidir le hathúsáid faisnéise ón earnáil phoiblí ar fud an Aontais.
As regards the provision of real-time traffic information services, Directive (EU) 2019/1024 of the European Parliament and of the Council sets out minimum rules for the re-use of public sector information throughout the Union.
Faisnéis agus taithí a mhalartú maidir le feasacht a ardú i measc páirtithe leasmhara i ndáil le cur chun feidhme agus forfheidhmiú phríomhfhorálacha Threoir an Aontais um Sheirbhísí Poist, na hoibleagáide seirbhíse uilechoitinne go háirithe, chomh maith le beartas ábhartha eile na hearnála poist.
Exchange information and experience on raising awareness among stakeholders on the implementation and enforcement of the key provisions of the EU Postal Services Directive, in particular the universal service obligation, as well as other relevant postal sector policy.
maidir leis an seasamh atá le glacadh, thar ceann an Aontais Eorpaigh, i gComhchoiste LEE, a bhaineann leis an leasú ar Iarscríbhinn XI (Cumarsáid leictreonach, seirbhísí closamhairc agus an tsochaí faisnéise) agus Prótacal 37 (ina bhfuil an liosta dá bhforáiltear in Airteagal 101) a ghabhann le Comhaontú LEE (An Treoir maidir le Seirbhísí Meán Closamhairc)
on the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the EEA Joint Committee concerning the amendment to Annex XI (Electronic communication, audiovisual services and information society) and Protocol 37 (containing the list provided for in Article 101) to the EEA Agreement (Audiovisual Media Services Directive)
Treoir (AE) 2018/1808 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Samhain 2018 lena leasaítear Treoir 2010/13/AE maidir le comhordú forálacha áirithe arna leagan síos le dlí, rialachán nó gníomh riaracháin i mBallstáit i dtaobh seirbhísí meán closamhairc a sholáthar (An Treoir maidir le Seirbhísí Meán Closamhairc) i bhfianaise athruithe ar an margadh, IO L 303, 28.11.2018, Lch. 69.
Directive (EU) 2018/1808 of the European Parliament and of the Council of 14 November 2018 amending Directive 2010/13/EU on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) in view of changing market realities (OJ L 303, 28.11.2018, p. 69).