#627968
Meaisíní sórtála, comháirimh nó clúdaithe bonn
Coin-sorting, coin-counting or coin-wrapping machines
Meaisíní sórtála, comháirimh nó clúdaithe bonn
Coin-sorting, coin-counting or coin-wrapping machines
Meaisíní sórtála, comhairimh nó clúdaithe bonn
Coin-sorting, coin-counting or coin-wrapping machines
Meaisíní sórtála, comhairimh nó clúdaithe bonn
Coin-sorting, coin-counting or coin-wrapping machines
Meaisíní sórtála, comhairimh nó clúdaithe bonn
Coin-sorting, coin-counting or coin-wrapping machines
ciallaíonn "líne mhalartáin mhona-bhosca" líne mhalartáin a bhfuil mona-bhosca i gceangal léi;
"coin-box exchange line" means an exchange line with which is connected a coin-box;
(a) ó líne mhalartáin le mona-bhosca (le cur sa mhona-bhosca)
(a) from an exchange line with a coin-box (to be placed in the coin-box)
Boinn (seachas boinn óir), nach airgead dlíthairgthe
Coin (other than gold coin), not being legal tender
(b) déanfar na tagairtí san alt sin l do mhonaí airgid a léiriú mar thagairtí a fholaíos tagairtí do mhonaí nicil, monaí copar-nicil agus monaí arna soláthar faoi alt 6 den Acht seo.
(b) the references in the said section 1 to silver coin shall be construed as including references to nickel coin, cupro-nickel coin and coin provided under section 6 of this Act.
Boinn (seachas boinn óir), nach airgead dlíthairgthe
Coin (other than gold coin), not being legal tender
Boinn (seachas boinn óir), nach airgead dlíthairgthe
Coin (other than gold coin), not being legal tender
Boinn (seachas boinn óir), nach airgead dlíthairgthe
Coin (other than gold coin), not being legal tender
Boinn (seachas boinn óir), nach airgead dlíthairgthe
Coin (other than gold coin), not being legal tender
ciallaíonn “nóta airgeadra” agus “mona”, faoi seach, nóta airgeadra agus mona atá eisithe go dleathach nó is gnách a úsáid mar airgead sa Stát nó in aon stát eile nó in aonad críche laistigh de agus folaíonn siad nóta arna ainmniú san euro agus mona arna ainmniú san euro nó sa cent agus, freisin, aon nóta nó mona nach bhfuil eisithe go dleathach ach a bheadh, ar é a eisiúint amhlaidh, ina nóta airgeadra nó ina mhona de réir na brí sin thuas; agus
“currency note” and “coin” mean, respectively, a currency note and coin lawfully issued or customarily used as money in the State or in any other state or a territorial unit within it and include a note denominated in euro and a coin denominated in euro or in cent and also any note or coin which has not been lawfully issued but which would, on being so issued, be a currency note or coin within the above meaning; and
(2) Beidh feidhm agus éifeacht ag fo-alt (1) d'alt 8 den Acht Coighneála, 1926 ( Uimh. 14 de 1926 ), maidir le monaí copra-niocail arna n-eisiúint fén Acht san sa tslí chéanna ina mbaineann le monaí niocail arna n-eisiúint amhlaidh, agus chuige sin déanfar na tagairtí atá in alt 1 den Coinage Offences Act, 1861, do mhonaí d'airgead bhán do léiriú mar thagairtí fholuíonn tagairtí do mhonaí copraniocail chó maith le monaí niocail.
(2) Sub-section (1) of section 8 of the Coinage Act, 1926 (No. 14 of 1926), shall apply and have effect in relation to cupro-nickel coin issued under that Act in like manner as it applies to nickel coin similarly issued, and for that purpose the references in section 1 of the Coinage Offences Act, 1861, to silver coin shall be construed as including cupro-nickel coin as well as nickel coin.
—(1) Bainfidh an Coinage Offences Act, 1861, le monaí a tabharfar amach fén Acht so, agus chun crícheanna na bainte sin déanfar na tagairtí in alt 1 den Acht san do mhona no d'aon tsórt áirithe mona ag rith go dleathach de bhua aon fhurógra no éinní eile in aon pháirt de Thiarnaisí a Soillse do léiriú fé mar a bheidís ag folacha tagairtí do mhonaí no don tsórt áirithe sin monaí ag rith go dleathach i Saorstát Éireann de bhua an Achta so, agus déanfar na tagairtí san alt san do mhona d'airgead bán do léiriú mar thagairtí a fholuíonn mona niocail.
—(1) The Coinage Offences Act, 1861 shall apply to coins issued under this Act, and for the purposes of such application the references in section 1 of that Act to coin or any particular class of coin lawfully current by virtue of any proclamation or otherwise in any part of Her Majesty's Dominions shall be construed as including references to coins or that particular class of coins lawfully current in Saorstát Eireann by virtue of this Act, and the references in that section to silver coin shall be construed as including nickel coin.
(b) déanfar na tagairtí san alt sin 1 do mhonaí airgid a léiriú mar thagairtí a fholaíonn tagairtí do mhonaí nicile, monaí cupra-nicile agus monaí arna soláthar faoi alt 6 d'Acht 1950 nó faoi alt 4 den Acht seo.
( b ) the references in the said section 1 to silver coin shall be construed as including references to nickel coin, cupro-nickel coin and coin provided under section 6 of the Act of 1950 or section 4 of this Act.
Bonn-nach bonn dlíthairgthe
Coin—not legal tender
(2) (a) I leith gach glao a dhéanfar ó líne mhalartáin mhona-bhosca chun teileafóin sa ghrúpa céanna teileafón nó chun teileafóin i ngrúpa eile teileafón a mheasfaidh an tAire a bheith in aice le grúpa teileafón an líne mhalartáin mhona-bhosca óna ndéanfar an glao, cuirfear sa mhona-bhosca an muirear a shonraítear i mír (2) (a) den Chéad Sceideal a ghabhann leis na Rialacháin seo.
(2) ( a ) In respect of every call made from a coin-box exchange line to a telephone in the same telephone group or to a telephone in another telephone group which is regarded by the Minister as being adjacent to the telephone group of the coin-box exchange line from which the call is being made there shall be placed in the coin-box the charge specified in paragraph 2 (a) of the First Schedule to these Regulations.
(b) i gcás gur ó líne mhalartáin mhona-bhosca a dhéanfar an glao, é a chur sa mhona-bhosca.
( b ) in case the call is made from a coin-box exchange line, there shall be placed in the coin-box,
(1) Ní dhéanfar glao frithmhuirir chun líne mhalartáin mhona-bhosca.
(1) A reverse charge call shall not be made to a coin-box exchange line.
Rannpháirtí a mbeidh mona-bhosca ar cíos aige, tabharfaidh sé geallúint glas agus eochair a sholáthar don mhona-bhosca agus an t-airgead a chuirfear sa bhosca a bhailiú.
A subscriber renting a coin-box shall undertake to provide a lock and key for the coin-box and to collect the moneys placed in the box.
(a) má bhíonn líne mhalartáin gan mhona-bhosca ar cíos aige
(a) if he rents an exchange line without a coin-box
(b) má bhíonn líne mhalartáin le mona-bhosca ar cíos aige
(b) if he rents an exchange line with a coin-box
(a) gearrfar suim £5.85p ar rannpháirtí gan mhona-bhosca, agus
( a ) the sum of 5.85p shall be charged to a subscriber without a coin-box,
Mona-bhosca
Coin-box
(a) má bhíonn líne mhalartáin gan mona-bhosca ar cíos aige
( a ) if he rents an exchange line without a coin box
Bonn - nach bonn dlíthairgthe
Coin - not legal tender
(e) ciallaíonn "GSMG" (an Grúpa Saineolaithe um Monaí Góchumtha) na saineolaithe monaí góchumtha dá dtagraítear i gCinneadh 2005/37/CE.
(e) "CCEG" (Counterfeit Coin Experts Group) means the counterfeit coin experts referred to in Decision 2005/37/EC.
(a) trí bhíthin meaisíní mona-phróiseála a áirítear i liosta na meaisíní mona-phróiseála dá dtagraítear in Airteagal 5(2);
(a) coin-processing machines included in the list of coin-processing machines, referred to in Article 5(2);
Tástáil a cheanglaítear agus meaisíní mona-phróiseála
Testing requirement and coin-processing machines
Meaisíní mona-phróiseála a choigeartú
Adjustment of coin-processing machines
Féachfaidh na Ballstáit lena áirithiú go ndéanfar na meaisíní mona-phróiseála a sheiceáil ar bhonn uainíochta.
Member States shall endeavour to ensure that coin-processing machines are checked on a rotating basis.
(a) cineálacha agus líon na meaisíní mona-phróiseála a úsáidtear;
(a) the types and number of coin-processing machines used;
(b) suíomh gach meaisín mona-phróiseála;
(b) the location of each coin-processing machine;
(a) nach nóta airgeadra nó mona é ach go bhfuil sé chomh cosúil sin le nóta airgeadra nó le mona (cibé acu ar aon taobh amháin nó ar an dá thaobh) go bhféadfadh sé le réasún go nglacfaí leis gur nóta airgeadra nó mona den tuairisc sin é, nó
(a) if it is not a currency note or coin but resembles a currency note or coin (whether on one side only or on both) to such an extent that it is reasonably capable of passing for a currency note or coin of that description, or
(b) gur nóta airgeadra nó mona é atá athraithe chomh mór sin go bhféadfadh sé le réasún go nglacfaí leis gur nóta nó mona de thuairisc éigin eile é.
(b) if it is a currency note or coin which has been so altered that it is reasonably capable of passing for a note or coin of some other description.
(d) gur aon rud é is góchumadh ar nóta airgeadra nó ar mhona,
(d) any thing which is a counterfeit of a currency note or coin,
Cineálacha monaí euro
Types of euro coin
Beidh céannacht an Bhallstáit eisiúna soiléir so-aitheanta ar an mona.
The identity of the issuing Member State shall be clearly and easily recognisable on the coin.
na Lárionaid Náisiúnta um Anailísiú (LNAanna) agus na Lárionaid Náisiúnta um Anailísiú Monaí (LNAManna);
the National Analysis Centres (NACs) and the Coin National Analysis Centres (CNACs);
BOINN AIRGID
COIN
Boinn
Coin
Meaisíní oifige eile (mar shampla, meaisíní heicteagraf nó dúblála stionsail, meaisíní breactha seoltaí, dáileoirí uathoibríocha nótaí airgid, meaisíní sórtála bonn, meaisíní comhairimh nó clúdaithe bonn, meaisínithe bioraithe pinn luaidhe, meaisíní bréifnithe nó stáplála)
Other office machines (for example, hectograph or stencil duplicating machines, addressing machines, automatic banknote dispensers, coin-sorting machines, coin-counting or -wrapping machines, pencil-sharpening machines, perforating or stapling machines)
Seinnteoirí ceirníní arna n-oibriú le boinn nó dioscaí
Coin– or disc-operated record-players
Mona copair, per cmt.
Do, coin, per cwt.
An méid den
tion of Coin.
Monaí óir éadtroma d'agha-lot.
Defacing light gold coin.
—(1) I gcás aon mhona a tugadh amach fén Acht so do bheith fé bhun na meáchainte reatha is lú dá luaidhtear do sa tríú colún den Dara Sceideal a ghabhann leis an Acht so no i gcás aon mhona a tugadh amach fén Acht so do bheith glaoite isteach fén Acht so, déanfidh gach éinne i bpearsain no tré dhuine eile aon mhona den tsórt san a tairgfar do in íocaíocht do ghearra, do bhrise, no d'agha-lot agus beidh an té a thairg é thíos leis an gcailliúint.
—(1) Where any coin issued under this Act is below the least current weight specified in respect thereof in the third column of the Second Schedule to this Act, or where any coin issued under this Act is called in under this Act, every person shall by himself or another cut, break, or deface any such coin tendered to him in payment and the person tendering the same shall bear the loss.
Meáchaint Reachtúil
Denomination of Coin
cialluíonn an focal “ór” monadh óir agus builleon óir;
the word "gold" means gold coin and gold bullion;