Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

99 results in 49 documents

  1. #2626395

    ag tabhairt le fios go bhfuil nós imeachta díbeartha san áireamh sa chód iompair nua ar dá réir a chinnfidh an tionól díbirt a dhéanamh ar bhonn togra arna chur ar aghaidh ag an mbiúró agus a dtabharfar fógra don Chomhairle ina leith ionas gur féidir tús a chur le nós imeachta athsholáthair; á chur in iúl gur geal léi go bhfuil rialacha athbhreithnithe na nósanna imeachta i gcomhréir leis na forálacha díbeartha mar a leagtar síos sa chód iompair iad agus á chur in iúl gurb eol di go bhfuil gá leis an athbhreithniú atá ar siúl faoi láthair ar rialacha nós imeachta an Choiste chun gur féidir úsáid a bhaint as an nós imeachta díbeartha sin; á iarraidh ar an gCoiste Parlaimint na hEorpa a chur ar an eolas faoi na hathbhreithnithe sin go pras agus á mholadh don Choiste dul i mbun réamhchainteanna leis an gCoimisiún maidir leis an bhféidearthacht na forálacha ábhartha atá i bhfeidhm a leasú;

    Points out that the new code of conduct includes an expulsion procedure according to which expulsion shall be decided by the assembly on the basis of a proposal put forward by the bureau and shall be notified to the Council so that a replacement procedure can be initiated; welcomes that the revised rules of procedures are aligned with the expulsion provisions as laid down in the code of conduct and is aware that the ongoing revision of the rules of procedures of the Committee is required to make use of that expulsion procedure feasible; calls on the Committee to inform Parliament about those revisions quickly and encourages the Committee to engage in explorative talks with the Commission on the possibility of amending the relevant provisions in force;

    Resolution (EU) 2022/1704 of the European Parliament of 4 May 2022 with observations forming an integral part of the decision on discharge in respect of the implementation of the general budget of the European Union for the financial year 2020, Section VI – European Economic and Social Committee

  2. #290607

    (i) chun an sealbhóir víosa a dhíbirt;

    (i) for the purposes of the expulsion of the visa holder;

    Regulation (EC) No 767/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 concerning the Visa Information System (VIS) and the exchange of data between Member States on short-stay visas (VIS Regulation)

  3. #471533

    Prohibition of expulsion of nationals

    Prohibition of expulsion of nationals

    EUROPEAN CONVENTION ON HUMAN RIGHTS ACT 2003

  4. #471537

    Prohibition of collective expulsion of aliens

    Prohibition of collective expulsion of aliens

    EUROPEAN CONVENTION ON HUMAN RIGHTS ACT 2003

  5. #471586

    Procedural safeguards relating to expulsion of aliens

    Procedural safeguards relating to expulsion of aliens

    EUROPEAN CONVENTION ON HUMAN RIGHTS ACT 2003

  6. #471588

    a to submit reasons against his expulsion,

    a to submit reasons against his expulsion,

    EUROPEAN CONVENTION ON HUMAN RIGHTS ACT 2003

  7. #724809

    Cosaint i gcás ina dtarlaíonn aistriú, díbirt nó eiseachadadh

    Protection in the event of removal, expulsion or extradition

    Charter of Fundamental Rights of the European Union (2016)

  8. #812766

    Orduithe díbeartha.

    Expulsion orders.

    Number 31 of 1927: PUBLIC SAFETY ACT, 1927

  9. #812770

    (2) Féadfidh an tAire sin aon uair, le hordú, ordú díbeartha do dineadh fén alt so do cheiliúra agus fanfidh gach ordú díbeartha den tsórt san i bhfeidhm go dtí go gceiliúrfar amhlaidh é.

    (2) The said Minister may at any time by order revoke an expulsion order made under this section and every such expulsion order shall remain in force until so revoked.

    Number 31 of 1927: PUBLIC SAFETY ACT, 1927

  10. #812772

    (3) Gach ordú díbeartha agus gach ordú chun ordú díbeartha do cheiliúra foillseofar san Iris Oifigiúil é chó luath tar éis a dhéanta agus a bheidh san caothúil.

    (3) Every expulsion order and every order revoking an expulsion order shall be published in the Iris Oifigiúil as soon as conveniently may be after it is made.

    Number 31 of 1927: PUBLIC SAFETY ACT, 1927

  11. #826553

    Ball de chumann cheaduithe do dhíochur.

    Expulsion of member of approved society.

    Number 42 of 1929: NATIONAL HEALTH INSURANCE ACT, 1929

  12. #959379

    (iv) más tré chur-ar-fionnraighe no tré ionnarbadh bheidh scurtha aige de bheith ina bhall, dáta an orduithe d'orduigh, agus tagairt don riail no don fhoráil eile d'údaruigh, an cur-ar-fionnraighe no an t-ionnarbadh san,

    (iv) where his membership has ceased by suspension or expulsion, the date of the order directing and a reference to the rule or other provision authorising such suspension or expulsion,

    Number 22 of 1941: TRADE UNION ACT, 1941

  13. #959417

    (iv) más tré chur-ar-fionnraighe no tré ionnarbadh bheidh scurtha aige de bheith ina bhall, dáta an orduithe d'orduigh, agus tagairt don riail no don fhoráil eile d'údaruigh, an cur-ar-fionnraighe no an t-ionnarbadh san,

    (iv) where his membership has ceased by suspension or expulsion, the date of the order directing and a reference to the rule or other provision authorising such suspension or expulsion,

    Number 22 of 1941: TRADE UNION ACT, 1941

  14. #1214558

    Ionnarbadh as comhar creidmheasa nó tarraingt siar as.

    Expulsion and withdrawal from credit union.

    Number 19 of 1966: CREDIT UNION ACT, 1966

  15. #1214566

    (4) Má tharraingíonn duine siar, nó má ionnarbaítear duine, as comhar creidmheasa, ní oibreoidh sé sin chun é a shaoradh ó aon dliteanas a bheidh ag an gcomhar creidmheasa air le linn dó tarraingt siar nó é a ionnarbadh amhlaidh.

    (4) Withdrawal or expulsion of a member from a credit union shall not operate to relieve such member from any liability existing at such withdrawal or expulsion, to the credit union.

    Number 19 of 1966: CREDIT UNION ACT, 1966

  16. #1585122

    (d) díbirt mic léinn as an mbunachas nó aon smachtbhanna eile i gcoinne an mhic léinn.

    (d) the expulsion of a student from the establishment or any other sanction against the student.

    Number 8 of 2000: EQUAL STATUS ACT, 2000

  17. #1587347

    Mac léinn a dhíbirt as scoil aitheanta.

    Expulsion of student from recognised school.

    Number 22 of 2000: EDUCATION (WELFARE) ACT, 2000

  18. #1587988

    Mac léinn a dhíbirt as scoil aitheanta.

    Expulsion of student from recognised school.

    Number 22 of 2000: EDUCATION (WELFARE) ACT, 2000

  19. #1662505

    Pionóis, malartú faisnéise agus ordú díbeartha

    Penalties, information exchange and expulsion order

    Regulation (EU) 2015/757 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2015 on the monitoring, reporting and verification of carbon dioxide emissions from maritime transport, and amending Directive 2009/16/EC (Text with EEA relevance)

  20. #1753899

    f.Córais stórála tiomántáin lena núsáidtear prionsabal an tsrianta ribigh nó an ionnarbtha dhearfaigh (i.e. tá máilíní solúbtha acu);

    storage systems using the principle of capillary containment or positive expulsion (i.e., with flexible bladders);

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL setting up a Union regime for the control of exports, transfer, brokering, technical assistance and transit of dual-use items (recast)

  21. #1910510

    Féadfaidh an Biúró, ar bhonn eisceachtúil, a mholadh don Tionól an comhalta a dhíbirt as an gCoiste.

    Exceptionally, the bureau may propose to the assembly the expulsion of the member from the Committee.

    Rules of procedure of the European Economic and Social Committee January 2021

  22. #1965887

    Toirmeasc ar dhul isteach i gcríoch nó díbirt ó chríoch

    Prohibition or expulsion from territory

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  23. #1965889

    Díbirt ón gcríoch náisiúnta

    Expulsion from national territory

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  24. #1965917

    Díbirt ó sheirbhís mhíleata ghairmiúil

    Expulsion from professional military service

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  25. #2002003

    a bhfuil a ndíbirt curtha ar fionraí ar chúiseanna dlí nó fíorais;

    whose expulsion has been suspended for reasons of fact or law;

    Directive (EU) 2021/1883 of the European Parliament and of the Council of 20 October 2021 on the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purpose of highly qualified employment, and repealing Council Directive 2009/50/EC

  26. #2450879

    Féadfaidh an Biúró, ar bhonn eisceachtúil, a mholadh don Tionól an comhalta a dhíbirt as an gCoiste.

    Exceptionally, the bureau may propose to the assembly the expulsion of the member from the Committee.

    Rules of Procedure and Code of Conduct for members of the European Economic and Social Committee (MAY 2022)

  27. #2556959

    nó díbirt ag comhlacht rialála nó rialtais nó ag comhlacht gairmiúil nó ag comhlachas gairmiúil.

    or expulsion by a regulatory or government body or a professional body or association.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/2112 of 13 July 2022 supplementing Regulation (EU) 2020/1503 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards specifying requirements and arrangements for the application for authorisation as a crowdfunding service provider (Text with EEA relevance)

  28. #730415

    Moladh ón gComhairle an 30 Samhain 1994 maidir le doiciméad taistil caighdeánach a ghlacadh i ndáil le náisiúnaigh tríú tír a dhíbirt (IO C 274, 19.9.1996, lch. 18).

    Council Recommendation of 30 November 1994 concerning the adoption of a standard travel document for the expulsion of third-country nationals (OJ C 274, 19.9.1996, p. 18).

    Regulation (EU) 2016/1953 of the European Parliament and of the Council of 26 October 2016 on the establishment of a European travel document for the return of illegally staying third-country nationals, and repealing the Council Recommendation of 30 November 1994

  29. #959377

    (iii) má bhíonn scurtha aige de bheith ina bhall, dáta an scuir agus cé aca eirghe as, cur ar fionnraighe, ionnarbadh, no ní eile ba chúis leis, agus

    (iii) where his membership has ceased, the date of the cesser and whether it was caused by resignation, suspension, expulsion, or otherwise, and

    Number 22 of 1941: TRADE UNION ACT, 1941

  30. #959415

    (iii) má bhíonn scurtha aige de bheith ina bhall, dáta an scuir agus cé aca eirghe as, cur ar fionnraighe, ionnarbadh, no ní eile ba chúis leis, agus

    (iii) where his membership has ceased, the date of the cesser and whether it was caused by resignation, suspension, expulsion or otherwise, and

    Number 22 of 1941: TRADE UNION ACT, 1941

  31. #1586222

    Toirmeasc ar dhíbirt nó refoulement duine chuig stát eile mar a bhféadfaí céastóireacht a dhéanamh air nó uirthi.

    Prohibition on expulsion or refoulement of person to another state where he or she may be tortured.

    Number 11 of 2000: CRIMINAL JUSTICE (UNITED NATIONS CONVENTION AGAINST TORTURE) ACT, 2000

  32. #1586313

    Toirmeasc ar dhíbirt nó refoulement duine chuig stát eile mar a bhféadfaí céastóireacht a dhéanamh air nó uirthi.

    Prohibition on expulsion or refoulement of person to another state where he or she may be tortured.

    Number 11 of 2000: CRIMINAL JUSTICE (UNITED NATIONS CONVENTION AGAINST TORTURE) ACT, 2000

  33. #1593473

    7. Rún maidir le bás Semira Adamu le linn a hionnarbtha.

    7. RESOLUTION ON THE DEATH OF SEMIRA ADAMU DURING HER EXPULSION.

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  34. #1603282

    Treoir (2001/40/CE) an 28 Bealtaine, 2001 ón gComhairle maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do chinntí ar dhíbirt náisiúnach de chuid tríú tíortha.

    COUNCIL DIRECTIVE (2001/40/EC) OF 28 MAY, 2001 ON THE MUTUAL RECOGNITION OF DECISIONS ON THE EXPULSION OF THIRD COUNTRY NATIONALS.

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  35. #1627027

    Togra le haghaidh Treorach ón gComhairle maidir le cúnamh frithpháirteach i ndáil le hidirthuras le linn díbirt trí aeriompar. [Doiciméad 14848/02 ón gComhairle]

    PROPOSAL FOR A COUNCIL DIRECTIVE ON MUTUAL ASSISTANCE IN TRANSIT DURING EXPULSION BY AIR TRANSPORT. [COUNCIL DOCUMENT 14848/02]

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  36. #1652774

    f. Córais stórála tiomántáin lena n-úsáidtear prionsabal an tsrianta ribigh nó an ionnarbtha dhearfaigh (i.e. tá máilíní solúbtha acu);

    f. Propellant storage systems using the principle of capillary containment or positive expulsion (i.e., with flexible bladders);

    Regulation (EU) No 388/2012 of the European Parliament and of the Council of 19 April 2012 amending Council Regulation (EC) No 428/2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items

  37. #1662513

    Déanfar comhlíonadh na n-oibleagáidí sin a dheimhniú le fógra faoi dhoiciméad bailí comhlíontachta a thabhairt don údarás inniúil náisiúnta a d'eisigh an t-ordú díbeartha.

    The fulfilment of those obligations shall be confirmed by the notification of a valid document of compliance to the competent national authority which issued the expulsion order.

    Regulation (EU) 2015/757 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2015 on the monitoring, reporting and verification of carbon dioxide emissions from maritime transport, and amending Directive 2009/16/EC (Text with EEA relevance)

  38. #1762101

    Go deimhin, d’fhéadfadh an idir-inoibritheacht cosc a chur le cásanna ina ndéanfaí iarrthóirí tearmainn a ghabháil nó a choinneáil go neamhdhleathach nó a dhíbirt go míchuí.

    Interoperability could in fact prevent situations where asylum applicants are unlawfully apprehended, detained and made subject to undue expulsion.

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on establishing a framework for interoperability between EU information systems (borders and visa) and amending Council Decision 2004/512/EC, Regulation (EC) No 767/2008, Council Decision 2008/633/JHA, Regulation (EU) 2016/399 and Regulation (EU) 2017/2226

  39. #1764366

    Go deimhin, d’fhéadfadh an idir-inoibritheacht cosc a chur le cásanna ina ndéanfaí iarrthóirí tearmainn a ghabháil nó a choinneáil go neamhdhleathach nó a dhíbirt go míchuí.

    Interoperability could in fact prevent situations where asylum applicants are unlawfully apprehended, detained and made subject to undue expulsion.

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on establishing a framework for interoperability between EU information systems (police and judicial cooperation, asylum and migration)

  40. #1910514

    Má ghlactar cinneadh díbeartha, cuirfear fógra ina leith chuig an gComhairle ionas go dtionscnóidh sí an nós imeachta chun comhalta nua a cheapadh.

    If a decision of expulsion is adopted, it shall be notified to the Council, so that it initiates the replacement procedure.

    Rules of procedure of the European Economic and Social Committee January 2021

  41. #2059830

    f. Córais stórála tiomántáin lena n-úsáidtear prionsabal an tsrianta ribigh nó an ionnarbtha dhearfaigh (i.e. tá máilíní solúbtha acu);

    f. Propellant storage systems using the principle of capillary containment or positive expulsion (i.e., with flexible bladders);

    Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2021 setting up a Union regime for the control of exports, brokering, technical assistance, transit and transfer of dual-use items (recast)

  42. #2270621

    Féadfar freisin téarma oifige comhalta de chuid an Choiste a fhoirceannadh go hurghnách i gcás comhalta éirí as oifig, a chur as oifig, bás a fháil nó i gcás cúinsí gan choinne nó de thoradh neamh-chomhoiriúnacht a bhaineann le feidhmeanna a bheith ann nó i gcás dhíbirt an chomhalta.

    Individual membership may also exceptionally cease through death, on resignation, on removal from office, in the event of unforeseen circumstances or an incompatibility of functions arising or on expulsion.

    Rules of Procedure of the European Economic and Social Committee May 2022

  43. #2276413

    f. Córais stórála tiomántáin lena n-úsáidtear prionsabal an tsrianta ribigh nó an ionnarbtha dhearfaigh (i.e. tá máilíní solúbtha acu);

    f. Propellant storage systems using the principle of capillary containment or positive expulsion (i.e., with flexible bladders);

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/1 of 20 October 2021 amending Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council as regards the list of dual-use items

  44. #2449721

    Féadfar freisin téarma oifige comhalta de chuid an Choiste a fhoirceannadh go hurghnách i gcás comhalta éirí as oifig, a chur as oifig, bás a fháil nó i gcás cúinsí gan choinne nó de thoradh neamh-chomhoiriúnacht a bhaineann le feidhmeanna a bheith ann nó i gcás dhíbirt an chomhalta.

    Individual membership may also exceptionally cease through death, on resignation, on removal from office, in the event of unforeseen circumstances or an incompatibility of functions arising or on expulsion.

    Rules of Procedure and Code of Conduct for members of the European Economic and Social Committee (MAY 2022)

  45. #2450883

    Má ghlactar cinneadh díbeartha, cuirfear fógra ina leith chuig an gComhairle ionas go dtionscnóidh sí an nós imeachta chun comhalta nua a cheapadh.

    If a decision of expulsion is adopted, it shall be notified to the Council, so that it initiates the replacement procedure.

    Rules of Procedure and Code of Conduct for members of the European Economic and Social Committee (MAY 2022)

  46. #2700252

    f. Córais stórála tiomántáin lena n-úsáidtear prionsabal an tsrianta ribigh nó an ionnarbtha dhearfaigh (i.e. tá máilíní solúbtha acu);

    f. Propellant storage systems using the principle of capillary containment or positive expulsion (i.e., with flexible bladders);

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/66 of 21 October 2022 amending Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council as regards the list of dual-use items

  47. #2813309

    Déanfar comhlíonadh na n-oibleagáidí faireacháin agus tuairiscithe sin a dheimhniú trí fhógra faoi dhoiciméad bailí comhlíontachta a thabhairt don údarás inniúil náisiúnta a d’eisigh an t-ordú díbeartha.

    The fulfilment of those monitoring and reporting obligations shall be confirmed by the notification of a valid document of compliance to the competent national authority which issued the expulsion order.

    Regulation (EU) 2023/957 of the European Parliament and of the Council of 10 May 2023 amending Regulation (EU) 2015/757 in order to provide for the inclusion of maritime transport activities in the EU Emissions Trading System and for the monitoring, reporting and verification of emissions of additional greenhouse gases and emissions from additional ship types (Text with EEA relevance)

  48. #2825357

    f. Córais stórála tiomántáin lena n-úsáidtear prionsabal an tsrianta ribigh nó an ionnarbtha dhearfaigh (i.e. tá máilíní solúbtha acu);

    f. Propellant storage systems using the principle of capillary containment or positive expulsion (i.e., with flexible bladders);

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/996 of 23 February 2023 amending Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council as regards the list of dual-use items

  49. #2911037

    I mí Feabhra 2023, nocht Daniel Ortega gurb í Rosario María Murillo Zembrana an duine a chur tús leis an gcos ar bolg nua, eadhon cos ar bolg a bhaineann le 222 phríosúnach pholaitiúla a dhíbirt agus a saoránacht a bhaint díobh.

    In February 2023, Daniel Ortega revealed that Rosario María Murillo Zambrana is the instigator of new repressions, namely related to the expulsion and deprivation of citizenship of 222 political prisoners.

    Council Decision (CFSP) 2023/2127 of 9 October 2023 amending Decision (CFSP) 2019/1720 concerning restrictive measures in view of the situation in Nicaragua

  50. #2925299

    I gcás díbeartha, ar cheart athligean isteach na mBallstát a díbríodh an nós imeachta céanna a bhaineann le comhaltaí nua a ligean isteach a leanúint nó ar cheart an nós imeachta a bheith difriúil?

    In case of expulsion, should the readmission of expelled members follow the same procedure as for the admission of new members or should the procedure be different?

    Council Decision (EU) 2023/2582 of 8 November 2023 on the position to be taken on behalf of the European Union at the 5th session of the OTIF ad hoc Committee on Legal Affairs and International Cooperation