#463879
Each type of asset shall be distributed proportionately to members.
Each type of asset shall be distributed proportionately to members.
Each type of asset shall be distributed proportionately to members.
Each type of asset shall be distributed proportionately to members.
Dáilfear gach cineál sócmhainne go comhréireach ar chomhaltaí.
Each type of asset shall be distributed proportionately to members.
a mhéadú i gcomhréir don chomhphraghas
be increased proportionately to any rise in the common price
a mhéadú i gcomhréir le haon mhéadú atá beartaithe don chomhphragas
be increased proportionately to any rise in the common price
a mhéadú i gcomhréir le haon mhéadú atá beartaithe don chomhphraghas
be increased proportionately to any rise in the common price
i gcoibhneas leis na suimeanna
proportionately to the amounts
cuirtear i bhfeidhm iad i gcomhréir leis an riosca don tsláinte phoiblí nó do shláinte ainmhithe a bhaineann le gluaiseacht neamhthráchtála peataí de na speicis sin;
applied proportionately to the risk to public or animal health associated with the non-commercial movement of the pet animals of those species;
curtha i bhfeidhm i gcomhréir leis an riosca don tsláinte phoiblí nó do shláinte ainmhithe a bhaineann le gluaiseacht neamhthráchtála peataí de na speicis sin;
applied proportionately to the risk to public or animal health associated with the non-commercial movement of the pet animals of those species;
cuirtear i bhfeidhm iad i gcomhréir leis an riosca don tsláinte phoiblí nó do shláinte ainmhithe a bhaineann le gluaiseachtaí neamhthráchtála peataí de na speicis sin; agus
applied proportionately to the risk to public or animal health associated with non–commercial movements of pet animals of those species; and
suim iomlán na táille a bheidh le híoc a roinnt ar na sealbhóirí údaruithe margaíochta uile lena mbaineann i gcomhréir le líon na n-aonad inmhuirearaithe, agus
dividing the total amount of the fee among the marketing authorisation holders concerned proportionately to the number of chargeable units; and
suim iomlán na táille a bheidh le híoc a roinnt ar shealbhóirí na n-údaruithe margaíochta uile i gcomhréir le líon na n-aonad inmhuirearaithe;
dividing the total amount of the fee among the marketing authorisation holders proportionately to the number of chargeable units;
Agus iarraidh den sórt sin á déanamh aige/aici, gníomhóidh an tOmbudsman go comhréireach maidir le riachtanais an ghearánaigh agus gníomhóidh sé/sí go réasúnta maidir le hacmhainní na n-institiúidí lena mbaineann.
In making such a request, the Ombudsman shall act proportionately to the needs of the complainant and reasonably with regard to the resources of the institutions.
Déanfar an laghdú a leithdháileadh idir gach tosaíocht i gcomhréir leis na méideanna a mbaineann an saoradh leo nár úsáideadh le linn na bliana féilire lena mbaineann.
That reduction shall be allocated to each priority proportionately to the amounts concerned by the decommitment that had not been used in the calendar year concerned.
Leithdháilfear lamháltais a leithdháiltear saor in aisce ar oibreoirí aerárthaí go comhréireach lena sciar d’astaíochtaí fíoraithe ó ghníomhaíochtaí eitlíochta arna dtuairisciú le haghaidh 2023.
Allowances which are allocated for free shall be allocated to aircraft operators proportionately to their share of verified emissions from aviation activities reported for 2023.
D’fhéadfaí an t-oll-luach de réir na leabhar a athshonrú faoi threoir sonraí margaidh inbhraite nó i gcomhréir leis an athrú ar an tsuim ghlanluacha, mar shampla.
For example, the gross carrying amount may be restated by reference to observable market data or it may be restated proportionately to the change in the carrying amount.
Ba cheart na bearta sin a bheith bunaithe ar fhaisnéis eolaíoch bhailíochtaithe agus ba cheart iad a chur i bhfeidhm i gcomhréir leis an riosca don tsláinte phoiblí nó do shláinte ainmhithe a bhaineann le gluaiseacht neamhthráchtála na bpeataí sin ar dóigh go mbuailfí iad leis na galair nó le na hionfhabhtuithe sin.
Those measures should be based on validated scientific information and applied proportionately to the risk to public or animal health associated with the non-commercial movement of those pet animals likely to be affected by those diseases or infections.
Ba cheart go mbeadh féidearthacht den sórt sin ar fáil nuair a dhéanann na Ballstáit lena mbaineann iarratas comhpháirteach a thíolacadh, go mbeadh maolú den sórt sin bunaithe ar fhaisnéis eolaíoch bhailíochtaithe agus ba cheart í a chur i bhfeidhm i gcomhréir leis an riosca don tsláinte phoiblí nó do shláinte ainmhithe a bhaineann le gluaiseacht neamhthráchtála na n-ainmhithe sin ar dóigh go dtolgfaidís an confadh.
Such a possibility should be available upon submission of a joint application by the Member States interested. Such a derogation should be based on validated scientific information and be applied proportionately to the risk to public or animal health associated with the non-commercial movement of those animals likely to be affected by rabies.
Na bearta coisctheacha sláinte speicis-oiriúnaithe atá údaraithe le gníomh tarmligthe arna ghlacadh de bhun mhír 1, is ar fhaisnéis eolaíoch atá leordhóthanach, iontaofa agus bailíochtaithe a bheidh siad bunaithe agus cuirfear i bhfeidhm iad i gcomhréir leis na rioscaí don tsláinte phoiblí nó do shláinte ainmhithe a bhaineann le gluaiseacht neamhthráchtála peataí ar dóigh go mbuailfeadh galair nó ionfhabhtuithe seachas an confadh leo.
The species-specific preventive health measures authorised by a delegated act adopted pursuant to paragraph 1 shall be based on adequate, reliable and validated scientific information and applied proportionately to the risk to public or animal health associated with the non-commercial movement of pet animals likely to be affected by diseases or infections other than rabies.
Má sháraíonn an limistéar incháilithe cadáis i mBallstát ar leith i mbliain ar leith an bunlimistéar a bhunaítear i mír 1, déanfar laghdú ar an méid dá dtagraítear i mír 3 don Bhallstát sin i gcomhréir le méid an tsáraithe ar an mbunlimistéar.
If the eligible area of cotton in a given Member State and in a given year exceeds the base area established in paragraph 1, the amount referred to in paragraph 3 for that Member State shall be reduced proportionately to the overrun of the base area.
Ba cheart cuid mhór de na hacmhainní atá ar fáil faoin gCiste a leithdháileadh i gcomhréir leis an bhfreagracht atá ar gach Ballstát trí bhíthin a gcuid iarrachtaí sreabha imirce a bhainistiú ar bhonn na gcritéar oibiachtúil.
A large part of the available resources under the Fund should be allocated proportionately to the responsibility borne by each Member State through its efforts in managing migration flows on the basis of objective criteria.
Na bearta speicis-oiriúnaithe maidir le cosc agus le laghdú riosca atá údaraithe le gníomh tarmligthe arna ghlacadh de bhun phointe (b) de mhír 1 den Airteagal seo, is ar fhaisnéis eolaíoch atá leordhóthanach, iontaofa agus bailíochtaithe a bheidh siad bunaithe agus cuirfear i bhfeidhm iad i gcomhréir leis na rioscaí don tsláinte phoiblí nó do shláinte ainmhithe a bhaineann le gluaiseachtaí neamhthráchtála peataí, ar dóigh go mbuailfeadh na galair liostaithe amhail dá dtagraítear i bpointe (d) d'Airteagal 9(1).
The species–specific prevention and risk-mitigation measures authorised by a delegated act adopted pursuant to point (b) of paragraph 1 of this Article shall be based on adequate, reliable and validated scientific information and applied proportionately to the risk to public or animal health associated with non–commercial movements of pet animals likely to be affected by listed diseases as referred to in point (d) of Article 9(1).
(h) pé uair is lugha an tsuim a híocfar an bhliain airgeadais seo le comhairle chontae alos deontais talmhaíochta ná an tsuim a luaidhtear sa dara colún den Dara Sceideal a ghabhann leis an Acht so maidir leis an gcontae sin, déanfar an méid iomlán is iníoctha de bhuadh an ailt seo ag comhairle na contae sin le haon chomhairle bhailecheanntair sa chontae sin as an deontas talmhaíochta do laigheadú do réir an mhéide is lugha an tsuim sin a híocfar amhlaidh mar adubhradh ná an tsuim sin a luaidhtear amhlaidh sa dara colún san.
( h ) whenever the sum actually paid in the current financial year to the council of a county in respect of agricultural grant is less than the sum stated in the second column of the Second Schedule to this Act in respect of such county, the total amount payable by virtue of this section by the council of such county to any council of an urban district in such county out of the agricultural grant shall be reduced proportionately to the amount by which the said sum so actually paid as aforesaid is less than the said sum so stated in the said second column.
(h) pé uair is mó no is lugha an tsuim a híocfar an bhliain airgeadais oiriúnach le comhairle chontae alos deontais talmhaíochta ná an tsuim a luaidhtear sa dara colún den Sceideal a ghabhann leis an Acht so maidir leis an gcontae sin, déanfar an méid iomlán is iníoctha de bhuadh an ailt seo ag comhairle na contae sin le haon chomhairle bhailecheanntair sa chontae sin as an deontas talmhaíochta do mhéadú no do laigheadú go cothromúil, fé mar is gá sa chás, do réir an mhéide is mó no is lugha an tsuim sin a híocfar amhlaidh mar adubhradh ná an tsuim sin a luaidhtear amhlaidh sa dara colún san.
( h ) whenever the sum actually paid in the relevant financial year to the council of a county in respect of agricultural grant is more or less than the sum stated in the second column of the Schedule to this Act in respect of such county, the total amount payable by virtue of this section by the council of such county to any council of an urban district in such county out of the agricultural grant shall be increased or reduced as the case may require proportionately to the amount by which the said sum so actually paid as aforesaid is more or less than the said sum so stated in the said second column.
Cionroinnfear agus íocfar gach díbhinn i gcoibhneas leis na suimeanna a íocadh, nó ar creidiúnaíodh a n-íoc, ar na scaireanna i rith aon chuid nó codanna den tréimhse a n-íocfar an díbhinn ina leith;
All dividends shall be apportioned and paid proportionately to the amounts paid or credited as paid on the shares during any portion or portions of the period in respect of which the dividend is paid;
Níor cheart do na ÚMEnna dul thar a bhfuil riachtanach chun cuspóirí an Rialacháin seo a bhaint amach agus ba cheart dóibh gníomhú i gcomhréir le cineál, scála agus castacht na rioscaí atá ina ngnéithe dílse de ghníomhaíocht airgeadais nó de ghnó na hinstitiúide airgeadais nó an ghnóthais a ndéantar difear dó nó di.
The ESAs should not exceed what is necessary to achieve the objectives of this Regulation and should act proportionately to the nature, scale and complexity of the risks inherent in the financial activity or business of the affected financial institution or undertaking.
Má sháraíonn an limistéar incháilithe cadáis i mBallstát ar leith i mbliain ar leith an bunlimistéar a bhunaítear i mír 1, déanfar laghdú ar an méid dá dtagraítear i mír 3 don Bhallstát sin i gcomhréir le méid an tsáraithe ar an mbunlimistéar.
If the eligible area of cotton in a given Member State and in a given year exceeds the base area established in paragraph 1, the amount referred to in paragraph 3 for that Member State shall be reduced proportionately to the overrun of the base area.
I gcás ina léiríonn an Ríocht Aontaithe, tar éis comhairliúchán agus malartú faisnéise luath tríd an Idirphlé Polaitiúil, go bhfuil rún aici rannchuidiú le misean nó oibríocht CBSC atá á mbeartú agus atá oscailte do thríú tíortha, ba cheart do na Páirtithe an idirghníomhaíocht agus an malartú faisnéise a threisiú ag céimeanna ábhartha an phróisis pleanála agus i gcomhréir le leibhéal an rannchuidithe a thabharfaidh an Ríocht Aontaithe.
Where, following early consultation and exchange of information through the Political Dialogue, the United Kingdom indicates its intention to contribute to a planned CSDP mission or operation open to third countries, the Parties should intensify interaction and exchange of information at relevant stages of the planning process and proportionately to the level of United Kingdom’s contribution.
Sna cásanna eisceachtúla ina gcuirtear caolchorrlach i bhfeidhm i leith gnóthachain ar chorrlach athrúcháin tar éis teagmhas neamh-mhainneachtana agus má éiríonn leis an téarnamh, ba cheart don údarás inniúil a bheith in ann a cheangal ar an CPL a chomhaltaí imréitigh a chúiteamh go comhréireach leis an gcaillteanas a thabhaigh siad de bhreis ar a ngealltanais chonarthacha, trí íocaíochtaí airgid nó, i gcás inarb iomchuí, trí cheangal a chur ar an CPL ionstraimí lena n-áirítear éileamh a eisiúint ar bhrabúis an CPL amach anseo.
In the exceptional cases of variation margin gains haircutting following a non-default event and if recovery is successful, the competent authority should be able to require the CCP to recompense its clearing members proportionately to their loss in excess of their contractual commitments, through cash payments or, where appropriate, to require the CCP to issue instruments recognising a claim on the future profits of the CCP.
I gcás cláir a fhaigheann tacaíocht ó níos mó ná Ciste amháin, laghdófar an méid tacaíochta de réir an Chiste i gcomhréir leis na méideanna a mbaineann an saoradh leo nár úsáideadh le linn na bliana féilire lena mbaineann.
For programmes supported by more than one Fund, the amount of support shall be reduced by Fund proportionately to the amounts concerned by the decommitment that had not been used in the calendar year concerned.
Le Rialachán (AE) Uimh. 576/2013, foráiltear freisin go bhfuil na bearta coisctheacha le bheith bunaithe ar fhaisnéis eolaíoch atá leordhóthanach, iontaofa agus bailíochtaithe agus go bhfuil siad le cur i bhfeidhm i gcomhréir leis na rioscaí don tsláinte phoiblí nó do shláinte ainmhithe a bhaineann le leathadh na ngalar sin nó na n-ionfhabhtuithe sin trí ghluaiseachtaí trasteorann peataí éin.
Regulation (EU) No 576/2013 also provides that the preventive health measures are to be based on adequate, reliable and validated scientific information and are to be applied proportionately to the risk to public or animal health of the spread of those diseases or infections via cross-border movements of pet birds.
Má sháraíonn an limistéar incháilithe cadáis i mBallstát ar leith i mbliain ar leith an bunlimistéar a bhunaítear i mír 1, déanfar laghdú ar an méid dá dtagraítear i mír 3 don Bhallstát sin i gcomhréir le méid an tsáraithe ar an mbunlimistéar.
If the eligible area of cotton in a given Member State and a given year exceeds the base area established in paragraph 1, the amount referred to in paragraph 3 for that Member State shall be reduced proportionately to the overrun of the base area.
Cuirfear leasanna sonracha agus riachtanais shonracha na soláthraithe ar mhionscála san áireamh agus táillí an mheasúnaithe comhréireachta faoi Airteagal 43 á socrú, agus na táillí sin á laghdú i gcomhréir lena méid agus méid an mhargaidh.
The specific interests and needs of the small-scale providers shall be taken into account when setting the fees for conformity assessment under Article 43, reducing those fees proportionately to their size and market size.
Ba cheart ESMA a bheith in ann measúnú a dhéanamh ar chaighdeáin theicniúla maidir le rioscaí a bhaineann le coimeád taifead agus rioscaí oibriúcháin arna nglacadh de bhun Rialachán (AE) Uimh. 909/2014 d’fhonn a áirithiú go gcuirfear i bhfeidhm iad go comhréireach ar ghnólachtaí infheistíochta nó ar oibreoirí margaidh a bhfuil TSS DLT á oibriú acu.
ESMA should be able to assess technical standards on record-keeping and operational risks adopted pursuant to Regulation (EU) No 909/2014 with a view to ensuring that they are applied proportionately to investment firms or market operators operating a DLT TSS.
Ar leibhéal an Aontais agus ar an leibhéal náisiúnta araon, ba cheart don Choimisiún agus do na Ballstáit ról a thabhairt d’eagraíochtaí gnó, lena n-áirítear ionadaithe FBManna, na comhpháirtithe sóisialta agus an tsochaí shibhialta, ar bhonn tráthúil agus i gcomhréir leis na hacmhainní atá ar fáil.
Both at Union and national level, the Commission and the Member States should involve business organisations, including representatives of SMEs, the social partners and civil society, in a timely manner and proportionately to the available resources.
“I gcás ina mbaineann ais tosaíochta thiomnaithe úsáid as an deis a leagtar amach sa chéad fhomhír agus sa dara fomhír, déanfar 30 % ar a laghad de leithdháileadh airgeadais na haise tosaíochta sin a shannadh d’oibríochtaí a bhfuil tairbhithe acu, arb údaráis áitiúla nó eagraíochtaí na sochaí sibhialta a fheidhmíonn i bpobail áitiúla, nó an dá rud, iad. Tuairisceoidh na Ballstáit maidir le comhlíonadh an choinníll sin sa tuarascáil deiridh ar chur chun feidhme a cheanglaítear faoi Airteagal 50(1) agus faoi Airteagal 111. I gcás nach gcomhlíontar an coinníoll sin, déanfar an aisíocaíocht ón gCoimisiún faoin ais tosaíochta lena mbaineann a laghdú go comhréireach chun a áirithiú go n-urramófar an coinníoll sin agus an t-iarmhéid deiridh atá le híoc leis an gclár á ríomh.”;
‘Where a dedicated priority axis makes use of the possibility set out in the first and second subparagraph, at least 30 % of the financial allocation of that priority axis shall be attributed to operations which have beneficiaries that are local authorities or civil society organisations operating in local communities, or both. Member States shall report on the fulfilment of that condition in the final implementation report required under Article 50(1) and Article 111. Where that condition is not fulfilled, reimbursement by the Commission under the priority axis concerned shall be reduced proportionately to ensure that that condition is respected when calculating the final balance to be paid to the programme.’;
I gcás nach gcomhlíontar an coinníoll sin, déanfar an aisíocaíocht ón gCoimisiún faoin tosaíocht lena mbaineann a laghdú go comhréireach chun a áirithiú go n-urramófar an coinníoll sin agus an t-iarmhéid deiridh atá le híoc leis an gclár á ríomh.”;
Where that condition is not fulfilled, reimbursement by the Commission under the priority concerned shall be reduced proportionately to ensure that that condition is respected when calculating the final balance to be paid to the programme.’;
Chun a áirithiú, i gcás ar bith, go n-íocfar na costais bhliantúla fhoriomlána trí na táillí maoirseachta a thoibhítear ar na seirbhísí ainmnithe uile, ba cheart, i dtaca leis an méid iarmharach nach ngearrtar ar sholáthraithe i bhfianaise chur i bhfeidhm na huasteorann foriomláine, an méid iarmharach sin a chur d’ualach ar an gcuid eile de na soláthraithe atá faoi bhun na teorann, i gcomhréir leis an mbunfhoirmle chionroinnte.
In order to ensure that in any case the overall annual costs are paid through the supervisory fees levied across all designated services, the residual amount not charged on providers in view of the application of the maximum overall limit should be borne by the remaining providers below the limit, proportionately to the basic allocation formula.
Ach amháin i gcás ina bhfuil fianaise inbhraite ag eintiteas i gcomhréir le mír 82 nach mbaineann an lascaine iomlán ach le ceann amháin nó níos mó de na hoibleagáidí feidhmíochta i gconradh, ach ní leo ar fad, leithdháilfidh an t-eintiteas lascaine go comhréireach maidir leis na hoibleagáidí feidhmíochta uile sa chonradh.
Except when an entity has observable evidence in accordance with paragraph 82 that the entire discount relates to only one or more, but not all, performance obligations in a contract, the entity shall allocate a discount proportionately to all performance obligations in the contract.
I gcás ina gcinnfidh an Coimisiún nach ndearna an Úcráin na bearta is gá, tíolacfaidh sé togra le haghaidh cinneadh cur chun feidhme ón gComhairle lena laghdófar méid na tacaíochta airgeadais neamh-inaisíoctha agus méid na hiasachta i gcomhréir leis an gcuid a chomhfhreagraíonn do na céimeanna cáilíochtúla agus cainníochtúla ábhartha.
Where the Commission concludes that Ukraine has not taken the necessary measures, it shall submit a proposal for a Council implementing decision reducing the amount of the non-repayable financial support and of the loan proportionately to the part corresponding to the relevant qualitative and quantitative steps.