#2109402
00,00,00,00,00,FF,FF,FF,FF
00,00,00,00,00,FF,FF, FF,FF
00,00,00,00,00,FF,FF,FF,FF
00,00,00,00,00,FF,FF, FF,FF
Roghnóidh na Ballstáit rogha amháin nó níos mó ó na roghanna seo a leanas: Breoslaí iontaise (más féidir, déan rogha de na fo-iompróirí seo a leanas: FF-Gach breosla iontaise; FF-Roinnt breoslaí iontaise; FF-Gual/Lignít; FF-Gás nádúrtha; FF-Gás mianach; FF-Gás scealla; FF-Amhola & GNL; FF-Ola & Gás; FF-Táirgí peitriliam; FF-PP-Gás-ola; FF-PP-Gás-ola cumaisc; FF-PP-Peitreal; FF-PP-Peitreal luaidhe; FF-PP-Peitreal gan luaidhe; FF-PP-Peitreal cumaisc; FF-PP-GPL; FF-PP-Ceirisín; FF-PP-Breoslaí muirí iontaise; FF-PP-Ola bhreosla throm; FF-Móin; Gach fuinneamh; Teas; Leictreachas; Núicléach; Bithfhuinneamh (más féidir, déan rogha de na fo-iompróirí seo a leanas: RES-Bithghás; RES-Bithmhais & bithghás; RES-Bithmhais (soladach); RES-Bithmhais dramhaíola soladaí cathrach; RES-Bithbhreoslaí leachtacha; RES-Bithbhreoslaí leachtacha-Bithdhíosal; RES-Bithbhreoslaí leachtacha-Bitheatánól); RES (más féidir, déan rogha de na fo-iompróirí seo a leanas: RES-Uile; RES-Roinnt; RES-Geoiteirmeach; RES-Teas; RES-Hidreafhuinneamh; RES-Fuinneamh muirí; RES-Grianfhuinneamh; RES-Fuinneamh gaoithe; RES-Fuinneamh gaoithe amach ón gcósta; RES-Fuinneamh gaoithe ar talamh); Hidrigin (más féidir, déan rogha de na fo-iompróirí seo a leanas: FF-Gach breosla iontaise; RES-Bithghás).
Member State shall select one or more from the following options: Fossil fuels (if possible, select from the following sub-carriers: FF-All fossil fuels; FF-Several fossil fuels; FF-Coal/Lignite; FF-Natural gas; FF-Mine gas; FF-Shale gas; FF-Crude oil & NGL; FF-Oil & Gas; FF-Petroleum products; FF-PP-Gasoil; FF-PP-Blended gasoil; FF-PP-Gasoline; FF-PP-Leaded Gasoline; FF-PP-Unleaded Gasoline; FF-PP-Blended gasoline; FF-PP-LPG; FF-PP-Kerosene; FF-PP-Fossil-based marine fuels; FF-PP-Heavy fuel oil (HFO); FF-Peat; All energies; Heat; Electricity; Nuclear; Bioenergy (if possible, select from the following sub-carriers: RES-Biogas; RES-Biomass & biogas; RES-Biomass (solid); RES-Biomass MSW; RES-Liquid biofuels; RES-Liquid biofuels-Biodiesel; RES-Liquid biofuels-Bioethanol); RES (if possible, select from the following sub-carriers: RES-All; RES-Several; RES-Geothermal; RES-Heat; RES-Hydro; RES-Marine energy; RES-Solar; RES-Wind; RES-Wind offshore; RES-Wind onshore); Hydrogen (if possible, select from the following sub-carriers: FF-All fossil fuels; RES-Biogas).
“(ff) foraitheanta scaoilte,
“(ff) decrees of dissolution,
“(ff) chun a cheangal ar fhostóir fógra a thabhairt do na Coimisinéirí Ioncaim—
"( ff ) for requiring an employer to notify the Revenue Commissioners—
(c) scriosfar fo-alt (1) (ff) (a cuireadh isteach leis an Acht Airgeadais 1970),
( c ) subsection (1) (ff) (inserted by the Finance Act 1970 ) shall be deleted,
“(ff) pinsean nó liúntas is iníoctha faoi aon cheann de na hAchtanna seo a leanas:
"( ff ) a pension or allowance payable under any of the following Acts:
Míreanna (d), (ff) agus (g) d'fho-alt (2) agus fo-alt (3) d'alt 340.
Paragraphs (d), (ff) and (g) of subsection (2) and subsection (3) of section 340.
Airteagal 19(1)(ff)
Article 19(1)(ff)
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (ff):
point (ff) is replaced by the following:
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (ff):
point (ff) is replaced by the following:
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (ff):
point (ff) is replaced by the following:
Ní mór sonraí maidir le plean eitilte FF-ICE (Scaoileadh 1/Seirbhísí Comhdaithe agus trialach) a úsáid chun feabhas a chur ar cháilíocht na faisnéise faoi ruthaig atá beartaithe, agus ar an gcaoi sin feabhas a chur ar phleanáil eitiltí agus ar mheasúnuithe ar chastacht.
FF-ICE flight plan data (FF-ICE Release 1/Filing and trial services) must be used to enhance the quality of the planned trajectory information, thus enhancing flight planning and complexity assessments.
a bheith in ann seirbhísí comhdaithe Scaoileadh 1 FF-ICE a sholáthar;
be able to provide FF-ICE Release 1 filing services;
bainteach le Seirbhísí Scaoilte 1 FF-ICE:
related to FF-ICE Release 1 Services:
Faisnéis Eitilte & Sreabhadh le haghaidh Timpeallacht Comhoibríoch (FF-ICE).
Flight & Flow Information for a Collaborative Environment (FF-ICE).
(ff) Ordú ó Rialtas na Vallúine an 15 Bealtaine 2008: Bonneagair leighis-shóisialta.
(ff) Order of the Walloon Government of 15 May 2008: Medico-social infrastructures.
Tuarascáil, Cuid III, Caibidil 14, lgh. 346 ff.
Report, Part III, Chapter 14, p. 346 ff.
(ff) cuirtear isteach an pointe 2.185a seo a leanas:
(ff) the following point 2.185a is inserted:
Tuarascáil, Cuid III, Caibidil 14, lch. 346 ff.
Report, Part III, Chapter 14, p. 346 ff.
Tuarascáil, Cuid III, Caibidil 14, lgh. 346 ff.
Report, Part III, Chapter 14, p. 346 ff.
Tuarascáil, Cuid III, Caibidil 14, lgh. 346 ff.
Report, Part III, Chapter 14, p. 346 ff.
Tuarascáil, Cuid III, Caibidil 14, lch. 346 ar aghaidh.
Report, Part III, Chapter 14, p. 346 ff.
(ff) cuirtear na pointí seo a leanas isteach:
(ff) the following points are added:
Tuarascáil, Cuid III, Caibidil 14, lgh. 346 ff.
Report, Part III, Chapter 14, p. 346 ff.
Tuarascáil, Cuid III, Caibidil 14, lgh. 346 ff.
Report, Part III, Chapter 14, p. 346 ff.
Siar ó dheas: 0,3 km soir de chrosbhealach State Highway FF agus County Road 635.
Southwest: 0.3km east from the intersection of Highway FF and County Road 635.
Tuarascáil, Cuid III, Caibidil 14, lgh. 346 ff.
Report, Part III, Chapter 14, p. 346 ff.
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (ff):
point (ff) is replaced by the following:
Tuarascáil, Cuid III, Caibidil 14, lch. 346 ff.
Report, Part III, Chapter 14, p. 346 ff.
Tuarascáil, Cuid III, Caibidil 14, Lgh. 346 ff.
Report, Part III, Chapter 14, p. 346 ff.
2844395874
Item Heading FF
Figiúirí (Leithreasuithe neamhdhifreáilte)
Chapter Article Item Heading FF
Tuarascáil, Cuid III, Caibidil 14, lch. 346 ff.
Report, Part III, Chapter 14, p. 346 ff.
Tuarascáil, Cuid III, Caibidil 14, lgh. 346 ff.
Report, Part III, Chapter 14, p. 346 ff.
An fhaisnéis a chuir an Phortaingéil isteach an 20 Iúil 2020, pointe 42 ar aghaidh.
Portugal’s submission of 20 July 2020, point 42 and ff.
Tuarascáil, Cuid III, Caibidil 14, lgh. 346 ff.
Report, Part III, Chapter 14, p. 346 ff.
in Airteagal 19(1), pointe (ff), cuirtear an pointe seo a leanas leis:
in Article 19(1), point (ff), the following point is added:
Tuarascáil, Cuid III, Caibidil 14, lgh. 346 ff.
Report, Part III, Chapter 14, p. 346 ff.
(ff) cuirtear an pointe (103f) seo a leanas isteach:
(ff) the following point (103f) is inserted:
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointí (ee) agus (ff):
points (ee) and (ff) are replaced by the following:
(ff) maidir le cabhair do chalafoirt intíre:
(ff) for aid for inland ports:
Tuarascáil, Cuid III, Caibidil 14, lch. 346 ff.
Report, Part III, Chapter 14, p. 346 ff.
Tuarascáil, Cuid III, Caibidil 14, lgh. 346 ff.
Report, Part III, Chapter 14, p. 346 ff.
(ff) snáithíní miotail.
(ff) metal fibres.
(ff) seirbhísí comhairleacha agus comhairliúcháin a bhaineann le hárachas agus le seirbhísí a bhaineann le hárachas;
(ff) advisory and consulting services related to insurance and insurance-related services;
Tuarascáil, Cuid III, Caibidil 14, lgh. 346 ff.
Report, Part III, Chapter 14, p. 346 ff.
Tuarascáil, Cuid III, Caibidil 14, lch. 346 ff.
Report, Part III, Chapter 14, p. 346 ff.
(ff) snáithíní miotail.
(ff) metal fibres.
(ff) seirbhísí comhairleacha agus comhairliúcháin a bhaineann le hárachas agus le seirbhísí a bhaineann le hárachas;
(ff) advisory and consulting services related to insurance and insurance-related services;
(ff) snáithíní miotail.
(ff) metal fibres.