Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

6 thoradh

  1. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · POLITICS|executive power and public service|administrative law
    slán i bhfad na haimsire Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 283/2014 an 11 Márta 2014 maidir le treoirlínte le haghaidh gréasán tras-Eorpach i réimse an bhonneagair teileachumarsáide agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1336/97/CE, CELEX:32014R0283/GA
    ga
    zukunftssicher | zukunftsfähig
    de
    Sainmhíniú Bestand auch in der Zukunft versprechend Tagairt https://www.duden.de/rechtschreibung/zukunftssicher (20.3.2018)
    Nóta XREF: zukunftsorientiert / -sicher / -fähig gestalten IATE:924704
    future-proof | future proof | futureproof
    en
    Sainmhíniú designed to still be usable after relevant technology changes Tagairt COM-EN, based on: Cambridge English Dictionary > future-proof (27.10.2022)
    Nóta See also:- to future-proof (verb)- future-proofing (noun)
    pérenne | appelé à durer | à l'épreuve du temps | adapté aux évolutions futures | à l'épreuve du futur
    fr
    Sainmhíniú conçu de manière à rester utilisable même après des changements technologiques dans le domaine concerné Tagairt Conseil-FR
    Nóta En français, ce concept peut se traduire d'une multitude de façons: pérenne, appelé à durer, etc.Voir aussi assurer la pérennité et pérennisation
  2. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|degradation of the environment|climate change
    aeráid-díonach Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1291/2013 lena mbunaítear Fís 2020 – An Clár Réime um Thaighde agus Nuálaíocht (2014-2020), agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1982/2006/CE
    ga
    Úsáid sa teanga "aeráid-díonach" seachas '"aeráid-dhíonach" a mholtar
    Comhthéacs " i margadh oscailte atá dícharbónaithe, inbhuanaithe ó thaobh comhshaoil, aeráid-dhíonach agus iomaíoch, i ngnáth-dhálaí agus i ndálaí éigeandála." Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1291/2013 lena mbunaítear Fís 2020 – An Clár Réime um Thaighde agus Nuálaíocht (2014-2020), agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1982/2006/CE
    aeráidseasmhach Tagairt an Bille um Áirithiú Fuinnimh agus Athrú Aeráide, 2012, http://www.oireachtas.ie/viewdoc.asp?DocID=21108
    ga
    athléimneach ó thaobh na haeráide de Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1293/2013 maidir le Clár don Chomhshaol agus do Ghníomhú ar son na hAeráide (LIFE) a bhunú agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 614/2007
    ga
    Comhthéacs " ... rannchuidiú leis an athrú i dtreo geilleagair ísealcharbóin a bheidh tíosach ar acmhainní agus athléimneach ó thaobh na haeráide de, ..." Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1293/2013 maidir le Clár don Chomhshaol agus do Ghníomhú ar son na hAeráide (LIFE) a bhunú agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 614/2007
    Sainmhíniú in ann éifeachtaí an athrú aeráide a sheasamh nó in ann teacht chuige féin arís go scriobtha dá n-éis Tagairt Comhairle-GA bunaithe ar an mBéarla
    klimaresilient | dem Klimawandel standhaltend | klimaresistent
    de
    Sainmhíniú in der Lage, sich an Klimaänderungen und/ oder widrige klimatische Verhältnisse anzupassen, diesen zu widerstehen bzw. sie aufzufangen Tagairt Council-DE
    Nóta Eigenschaft von Produkten, Verfahren, Volkswirtschaften usw., die dem Klimawandel standhalten XREF: klimaresiliente Entwicklung IATE:3563480 , Sicherung der Klimaverträglichkeit (EN "climate proofing") IATE:2230541 , klimafreundlich/ -schonend IATE:924756 ; klimaintelligent IATE:3508757
    climate-resilient | climate-proof
    en
    Sainmhíniú able to withstand or sustain the impact of climate change Tagairt Council Terminology Coordination, based on:- Lalasaheb Londhe, S., IGI Global.com, Climate change and Agriculture: Impacts, Adoption and Mitigation (18.6.2021)- Democrats Take the First Steps to Make Biden’s Infrastructure Bill a Climate Bill, 22 March 2021, In These Times.com, USA (18.6.2021)
    Nóta See also: - climate resilience IATE:3510583 - climate proofing IATE:2230541
    résistant au changement climatique | résilient au changement climatique | à l'épreuve du changement climatique | résilient aux changements climatiques
    fr
    Sainmhíniú aptitude à supporter le changement climatique, à s'y adapter, et à se remettre plus ou moins vite d'une perturbation qui y est liée Tagairt Conseil FR, d'après Jean-Paul Métailié et Georges Bertrand, "Les mots de l'environnement", PU du Mirail, 2006 (6.2.2020)
    Nóta Voir aussi les propositions de traduction pour: - climate-proofing [ IATE:2230541 ]; - climate-friendly [ IATE:924756 ]; - climate-smart [ IATE:3508757 ].
  3. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science
    tástáil antaigin brucella maolánaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gepufferter Brucella-Antigen-Test
    de
    buffered Brucella antigen test | Brucella buffered antigen test | BBAT
    en
    Sainmhíniú group of two different screening tests consisting of the Rose Bengal test [ 1076063 ] and the buffered plate agglutination test [ 3523405 ] Tagairt COM-EN, based on: World Organisation for Animal Health (OIE), Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals 2018. Chapter 3.1.4. Brucellosis (Brucella abortus, B. melitensis and B. suis) (infection with B. abortus, B. melitensis and B. suis ) (12.4.2019) (NB: Version adopted in May 2016)
    épreuve à l'antigène brucellique tamponné
    fr
  4. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science
    tástáil rósdearg Beangál Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rose-bengale-Probe | Rose-Bengal-Test
    de
    Rose Bengal test | RBT | Rose Bengal plate test
    en
    Sainmhíniú simple spot agglutination test where drops of stained antigenand serum are mixed on a plate and any resulting agglutination signifies a positive reaction Tagairt Brucellosis in humans and animals. OIE. FAO. WHO, http://www.oie.int/doc/ged/D3837.PDF [12.4.2012]
    Nóta One of a group of tests known as the buffered Brucella antigen tests [ IATE:1237150 ] which rely on the principle that the ability of IgM antibodies to bind to antigen is markedly reduced at a low pH.
    épreuve du rose Bengale | épreuve à l'antigène tamponné | TRB | test au rose Bengale
    fr
    Sainmhíniú simple agglutination rapide sur lame de sérum pur utilisant un antigène coloré au rose Bengale et tamponné à un pH bas Tagairt COM-TERM, d'après:Maladies bovines de la liste B, Brucellose bovine, http://web.oie.int/fr/normes/mmanual/pdf_fr/Chapitre%20final05%202.3.1_BovBrucellosis.pdf [23.10.2012]
  5. CJEU|LAW|Criminal law
    pionós a chur ar fionraí Tagairt An tAcht Cosanta (Leasú) 2007, Alt 30 http://www.acts.ie/ga.act.2007.0024.7.html#id1165402240.08 [09.03.2017]
    ga
    Bewährungsstrafe
    de
    Sainmhíniú Situation, in der eine Freiheitsstrafe unter Auflagen ausgesetzt wird, der Verurteilte also unter bestimmten Voraussetzungen seine Strafe nicht antreten muss. [DE] Tagairt Rechtslexikon.net, «Bewährungsstrafe», http://www.rechtslexikon.net/d/bew%C3%A4hrungsstrafe/bew%C3%A4hrungsstrafe.htm [27.01.2016]
    Nóta Die Bewährungszeit wird auf einen Zeitrahmen zwischen zwei und fünf Jahren festgelegt, während der der Verurteilte die Auflagen zu erfüllen hat, die das Gericht ihm erteilt. Zur Unterstützung kann ihm ein Bewährungshelfer zur Seite gegeben werden. Für den Verurteilten bedeutet das, dass er auf freiem Fuß bleibt, wenn er nichts Rechtswidriges tut und die Auflagen erfüllt. Nach Ablauf der Bewährungszeit wird ihm die Strafe dann endgültig erlassen. Verstößt er jedoch dagegen oder wird er wieder anderweitig straffällig, so wird die Bewährung widerrufen und er muss seine Strafe antreten.
    suspended sentence
    en
    Sainmhíniú A suspended sentence is a sentence of imprisonment that does not take effect immediately. Under the Criminal Justice Act 2003, a court that passes a suspended sentence may order the offender to comply with one or more of a number of specified requirements, including an unpaid work requirement, an activity requirement, a programme requirement, a prohibited activity requirement, a mental health treatment requirement, a drug rehabilitation requirement, an alcohol treatment requirement…If during the specified period the offender fails to comply with a requirement imposed by the court, or commits a further offence, the court may order that the original sentence is to take effect. [UK] Tagairt Oxford Dictionary of Law , OUP, New York, 2009, ISBN 978-0-19-955124-8, p. 538.
    peine assortie d'un sursis avec mise à l'épreuve | peine assortie d'un sursis probatoire
    fr
    Sainmhíniú (1) Peine dont l’exécution est différée, par décision du juge qui la prononce, pendant un certain délai et sous certaines conditions. [BE] [FR] // (2) Peine ou mesure privative de liberté dont l’exécution est suspendue sous condition, en totalité ou en partie, au moment de la condamnation, du fait de l’adoption d’une ou de plusieurs mesures de probation. [UE] Tagairt (1) Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, 13.7.2017 // (2) Décision-cadre 2008/947/JAI du Conseil du 27 novembre 2008 concernant l’application du principe de reconnaissance mutuelle aux jugements et aux décisions de probation aux fins de la surveillance des mesures de probation et des peines de substitution. CELEX:32008F0947/FR
    Nóta Les mesures de probation adoptées dans le cadre de la peine assortie d'un sursis probatoire peuvent être inscrites dans le jugement lui-même ou arrêtées dans une décision de probation distincte rendue par une autorité compétente. Source: Décision-cadre 2008/947/JAI du Conseil du 27 novembre 2008 concernant l’application du principe de reconnaissance mutuelle aux jugements et aux décisions de probation aux fins de la surveillance des mesures de probation et des peines de substitution. CELEX:32008F0947/FR . Système FR: Le sursis avec mise à l’épreuve n’est applicable qu’à l’emprisonnement pour un crime ou délit de droit commun. Il n’est donc pas envisageable pour les personnes morales. . Attention, l’idée de mise à l’épreuve ne se limite pas au seul sursis ! On la rencontre notamment dans le cadre de l’ajournement de la peine, du placement à l’extérieur ou de la libération conditionnelle. . Notions à ne pas confondre: . (1) «libération conditionnelle» (IATE:3583885) et «peine assortie d’un sursis probatoire» . La libération conditionnelle consiste dans la suspension de l’exécution de la peine lorsque le condamné concerné aura déjà purgé une partie de sa peine. Par contre, dans le cadre de la peine assortie d’un sursis probatoire, la suspension de l’exécution de la peine est prononcée en même temps que la peine, et elle a pour effet d’en différer l’exécution immédiatement. . (2) «libération conditionnelle» (IATE:3583885), «peine assortie d’un sursis probatoire» et «suspension d’exécution de la peine» (/all" id="ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER" target="_blank">IATE:3584939)<>;;;;; . Si la «libération conditionnelle» et la «peine assortie d’un sursis probatoire» peuvent être accompagnées de conditions que le condamné se doit de respecter sous peine de révocation de la suspension, la «suspension de l’exécution de la peine» permet de différer l’exécution de la peine pour des raisons indépendantes de la volonté du condamné et qui peuvent être d’ordre médical, professionnel, familial ou social. .
  6. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technical regulations · TRANSPORT|land transport|land transport|road transport · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport|vehicle|vehicle parts
    gloiniú piléardhíonach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    bullet resistant glazing | bullet-proof glazing
    en
    Sainmhíniú glazing constructed so as to be resistant to firearms Tagairt Regulation No 43 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of safety glazing materials and their installation on vehicles, CELEX:42014X0212(01)/EN
    vitrage à l'épreuve des balles
    fr