Gaois

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

16 results

  1. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú lena mbunaítear Socruithe Eatramhacha maidir le Córas Tráchtála Domhanda Teileachumarsáide trí Shatailít Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Vorläufigen Regelung für ein Weltweites Kommerzielles Satelliten-Fernmeldesystem
    de
    Comment MISC: Washington, 20.8.1964
    Agreement establishing Interim Arrangements for a Global Commercial Communications Satellite System
    en
    Comment MISC: Washington, 20.8.1964
    Accord établissant un régime provisoire applicable à un système commercial mondial de télécommunications par satellites
    fr
    Comment MISC: Washington, 20.08.1964
  2. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Cónaidhm na Rúise, den pháirt eile Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    PKA mit Russland | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Russischen Föderation andererseits
    de
    Comment unterzeichnet am 24.6.1994 in Korfu in Kraft getreten am 1.12.1997 siehe auch IATE:879441 für "Partnerschafts- und Kooperationsabkommen" allgemein
    of the one part | of the other part | and the Russian Federation | Agreement on partnership and cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part | PCA with Russia | Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States
    en
    Comment Signed: Corfu, 24.6.1994Entry into force: 1.12.1997For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=201 [12.7.2016]See also IATE:879441 for 'Partnership and Cooperation Agreement' in general.
    Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie
    fr
    Comment Signature, 24.6.1994 à CorfouEntrée en vigueur: 1.12.1997Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441<><><><><><>
  3. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hÚisbéiceastáine, den pháirt eile Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Usbekistan andererseits | Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Usbekistan andererseits
    de
    Comment unterzeichnet am 21.6.1996 in Florenz in Kraft getreten am 1.7.1999 siehe auch IATE:879441 für "Partnerschafts- und Kooperationsabkommen" allgemeinWird voraussichtlich durch ein Umfassendes Abkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Usbekistan andererseits IATE:3579036 ersetzt, über das noch verhandelt wird.
    Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part | PCA Uzbekistan | PCA with Uzbekistan | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part
    en
    Comment Signed: Florence, 21.6.1996Entry into force: 1.7.1999For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=722 [13.7.2016]See also IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general.Negotiations are underway for a Comprehensive Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part [ IATE:3579036 ], which will replace this PCA.
    APC avec l'Ouzbékistan | Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Ouzbékistan, d'autre part
    fr
    Comment Signature: Florence, 21.6.1996Entrée en vigueur: 1.7.1999 Des négociations sont en cours en vue d'un accord global entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République d'Ouzbékistan, d'autre part (IATE:3579036 ), qui devrait remplacer le présent APC. Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441<><><><><>
  4. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Táidsíceastáine, den pháirt eile Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Tadschikistan andererseits
    de
    Comment Luxemburg, 11.10.2004In Kraft getreten am 1.1.2010XREF:Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) IATE:879441<><>
    PCA Tajikistan | Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tajikistan, of the other part | PCA with Tajikistan
    en
    Comment Signed: Luxembourg, 11.10.2004 Entry into force: 1.1.2010For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=7341 [8.11.2018]See also IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general.
    APC avec le Tadjikistan | Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République du Tadjikistan, d'autre part
    fr
    Comment Signature: Luxembourg, 11.10.2004Entrée en vigueur: 1.1.2010Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441<><>
  5. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair ag bunú comhpháirtíochta idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus an Tuircméanastáin, den pháirt eile Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    PKA EU-Turkmenistan | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Turkmenistan andererseits
    de
    Comment Brüssel, 25.5.1998Noch nicht in Kraft getreten.XREF:Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) IATE:879441<><><><><><><>
    Partnership and Cooperation Agreement establishing a Partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and Turkmenistan, of the other part | PCA Turkmenistan | PCA with Turkmenistan
    en
    Comment Signed: Brussels, 25.5. 1998Not yet in force (8.11.2018)See also IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general.
    Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et le Turkménistan, d'autre part | APC avec le Turkménistan
    fr
    Comment Signature: Bruxelles, 25.5.1998Pas encore en vigueur (8.11.2018)Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441<><><><><><><>
  6. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Ceanada lena mbunaítear clár comhair san ardoideachas agus sa ghairmoiliúint Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Agreement between the European Community and Canada establishing a cooperation programme in higher education and training
    en
    Accord entre la Communauté européenne et le Canada établissant un programme de coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la formation professionnelle
    fr
  7. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Tuirce lena mbunaítear creat do rannpháirtíocht Phoblacht na Tuirce in oibríochtaí bainistithe géarchéime an Aontais Eorpaigh Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Türkei an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
    de
    Comment Brüssel, 29.6.2006
    Agreement between the European Union and the Republic of Türkiye establishing a framework for the participation of the Republic of Türkiye in the European Union crisis management operations | Agreement between the European Union and the Republic of Turkey establishing a framework for the participation of the Republic of Turkey in the European Union crisis management operations
    en
    Comment Signed: Brussels, 29.6.2006 Entry into force: 1.8.2007The Government of the Republic of Türkiye notified the United Nations in May 2022 and the Council of the European Union in June 2022 that it would begin using ‘Republic of Türkiye’ as the official name of the country in English and ‘Türkiye’ as a short form, replacing ‘Republic of Turkey’ and ‘Turkey’.
    accord entre l'UE et la République de Turquie établissant un cadre pour la participation de la République de Turquie aux opérations de gestion de crises menées par l'UE | accord entre l'Union européenne et la République de Turquie établissant un cadre pour la participation de la République de Turquie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne
    fr
    Comment Signature: Bruxelles, 29.6.2006 Entrée en vigueur: 1.8.2007 À la suite d'une demande officielle adressée par la Turquie au Conseil en juin 2022, il a été décidé d'utiliser en anglais les termes Türkiye/Republic of Türkiye (à la place de Turkey/Republic of Turkey). Cette décision n'a pas d'incidence sur la pratique en français et les appellations Turquie/République de Turquie doivent être conservées.
  8. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    creatchomhaontú rannpháirtíochta Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    comhaontú idir an tAontas Eorpach agus (tríú stát) lena mbunaítear creat do rannpháirtíocht (tríú stát) in oibríochtaí bainistithe géarchéime an Aontais Eorpaigh Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und [Drittstaat] über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung [Drittstaats] an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Rahmenbeteiligungsabkommen
    de
    Definition Abkommen zur Festlegung der allgemeinen Bedingungen für die Beteiligung eines Drittstaats an EU-Krisenbewältigungsoperationen Reference Council-DE, gestützt auf Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Kanadas an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union, Erwäg.5; ABl. L_315(2005, S.21) CELEX:22005A1201(01)/DE
    Comment Durch das Abkommen soll ein Rahmen geschaffen werden, um nicht bei einer künftigen Beteiligung des Drittstaats für jede einzelne Operation die Bedingungen neu festlegen zu müssen.
    FPA | framework participation agreement | agreement between the European Union and [third state] establishing a framework for the participation of [third state] in the European Union crisis management operations
    en
    Definition agreed arrangements for consultation and cooperation between the European Union and a third state on crisis management Reference Council-PL, based on Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations, OJ L 315, 1.12.2005, p. 21, CELEX:22005A1201(01)/EN
    Comment On the basis of this agreement the European Union may invite a third state to participate in an EU crisis management operation. This third state may accept the invitation by the European Union and offer its contribution.
    accord entre l'Union européenne et [État tiers] établissant un cadre pour la participation de [État tiers] aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne | accord-cadre de participation
    fr
    Definition arrangements sur la consultation et la coopération entre l'Union européenne et un État tiers en matière de gestion de crises Reference Conseil-FR, d'après l'accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne - Déclarations
    Comment Sur la base de cet accord, l'Union européenne peut inviter un État tiers à participer à une opération de gestion de crise menée par l'UE. Cet État tiers peut accepter l'invitation de l'Union européenne et présenter une offre de contribution.
  9. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Bulgáire lena mbunaítear creat do rannpháirtíocht Phoblacht na Bulgáire in oibríochtaí bainistithe géarchéime an Aontais Eorpaigh Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
    de
    Agreement between the European Union and the Republic of Bulgaria establishing a framework for the participation of the Republic of Bulgaria in the EU crisis management operations
    en
    Comment Signed: Brussels and Sofia, 24.1.2005 Entry into force: 1.8.2006
    accord entre l'Union européenne et la République de Bulgarie établissant un cadre pour la participation de la République de Bulgarie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne
    fr
    Comment Signature: Bruxelles et Sophia, 24.1.2005 Entrée en vigueur: 1.8.2006
  10. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na hÍoslainne lena mbunaítear creat do rannpháirtíocht Phoblacht na hÍoslainne in oibríochtaí bainistithe géarchéime an Aontais Eorpaigh Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Island über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Island an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
    de
    Agreement between the European Union and the Republic of Iceland establishing a framework for the participation of the Republic of Iceland in the European Union crisis-management operations
    en
    Comment Signed: Brussels, 21.2.2005 Entry into force: 1.4.2005
    accord entre l'Union européenne et la République d'Islande établissant un cadre pour la participation de la République d'Islande aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne
    fr
    Comment Signature: Bruxelles, 21.2.2005 Entrée en vigueur: 1.4.2005
  11. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus an Rómáin lena mbunaítear creat do rannpháirtíocht na Rómáine in oibríochtaí bainistithe géarchéime an Aontais Eorpaigh Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Rumäniens an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
    de
    Agreement between the European Union and Romania establishing a framework for the participation of Romania in the European Union crisis-management operations
    en
    Comment Signed: Brussels, 22.11.2004Entry into force: 1.12.2004
    accord entre l'Union européenne et la Roumanie établissant un cadre pour la participation de la Roumanie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne | Accord entre l'UE et la Roumanie établissant un cadre pour la participation de la Roumanie aux opérations de gestion de crises menées par l’Union européenne
    fr
    Comment Signature: Bruxelles, 22.11.2004 Entrée en vigueur: 1.12.2004
  12. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Ceanada lena mbunaítear creat do rannpháirtíocht Cheanada in oibríochtaí bainistithe géarchéime an Aontais Eorpaigh Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Kanadas an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
    de
    Comment unterzeichnet am 24.11.2005 in Brüssel
    EU-Canada Agreement on participation in crisis management operations | Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations
    en
    Comment Signed: Brussels, 24.11.2005 Entry into force: 1.12.2005
    accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne
    fr
    Definition arrangements sur la consultation et la coopération entre l'Union européenne et le Canada en matière de gestion de crises Reference Accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne - Déclarations
    Comment Signature: Bruxelles, 24.11.2005 Entrée en vigueur: 1.12.2005
  13. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Ríocht na hIorua lena mbunaítear creat do rannpháirtíocht Ríocht na hIorua in oibríochtaí bainistithe géarchéime an Aontais Eorpaigh Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung des Königreichs Norwegen an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
    de
    Agreement between the European Union and the Kingdom of Norway establishing a framework for the participation of the Kingdom of Norway in the European Union crisis-management operations
    en
    Comment Signed: Brussels, 3.12.2004 Entry into force: 1.1.2005
    accord entre l'Union européenne et le Royaume de Norvège établissant un cadre pour la participation du Royaume de Norvège aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne
    fr
    Comment Signature: Bruxelles, 3.12.2004 Entrée en vigueur: 1.1.2005
  14. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Cónaidhm na Rúise, den pháirt eile Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zum Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Russischen Föderation andererseits
    de
    Comment unterzeichnet am 21.5.1997 in Brüssel in Kraft getreten am 1.12.2000
    Protocol to the PCA with Russia | Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part | of the other part | and the Russian Federation | Protocol to the PCA Russia | Protocol to the Agreement on partnership and cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States | of the one part
    en
    Comment Signed: Brussels, 21.5.1997 Entry into force: 1.12.2000Protocol drawn up to take account of the accession of Austria, Finland and Sweden to the European Union. Further Protocols were signed to take account of subsequent enlargements:- 2004: CELEX:22006A0706(05) - 2007: CELEX:22007A0509(01) - 2013: CELEX:22014A1231(01) For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=203&back=201 [12.7.2016]
    Protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part
    fr
    Comment Signature: Bruxelles, 21.5.1997Entrée en vigueur: 1.12.2000
  15. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zu dem Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseits
    de
    Comment unterzeichnet am 15.5.1997 in Brüssel in Kraft getreten am 1.12.2000 XREF: Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Moldau IATE:885757 , aufgehoben und ersetzt durch das am 1.7.2016 in Kraft getretene Assoziierungsabkommen EU-Moldau ( CELEX:22014A0830(01)/DE )
    Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part | Protocol to the PCA Moldova | Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Moldova | Protocol to the PCA with Moldova
    en
    Comment Signed: Brussels, 15.5.1997PCA with Moldova [ IATE:885757 ] was repealed and replaced by EU-Moldova Association Agreement which entered into force on 1 July 2016 ( CELEX:22014A0830(01) )Protocol drawn up to take account of the accession of Austria, Finland and Sweden to the European Union. Further Protocols were signed to take account of subsequent enlargements:- 2004: CELEX:22006A0816(01) - 2007: CELEX:22007A0803(01) For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=194 [12.7.2016]
    Protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part
    fr
    Comment Signature: Bruxelles, 15.5.1997 Entrée en vigueur: 1.12.2000
  16. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Comhpháirtíochta lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus an Úcráin, den pháirt eile Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zu dem Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits
    de
    Comment unterzeichnet am 10.4.1997 in Brüssel in Kraft getreten am 1.12.2000Aufgehoben durch das am 1. September 2017 in Kraft getretene Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits ( CELEX:22014A0529(01)/DE )
    Protocol to the PCA Ukraine | and Ukraine | Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part | Protocol to the PCA with Ukraine | Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States
    en
    Comment Signed: Brussels, 10.4.1997Repealed by EU-Ukraine Association Agreement ( CELEX:22014A0529(01) ) which entered into force on 1 September 2017.Protocol drawn up to take account of the accession of Austria, Finland and Sweden to the European Union. Further Protocols were signed to take account of subsequent enlargements:- 2004: CELEX:22006A0816(02) - 2007: CELEX:22007A0427(01) For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=203&back=201 [8.11.2018]
    Protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part
    fr
    Comment Signature, 10.4.1997 à BruxellesEntrée en vigueur: 1.12.2000Abrogé par l'accord d'association UE-Ukraine entré en vigueur le 1er septembre 2017, cf. Accord d'association entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, CELEX:22014A0529(01)/fr