Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · LAW|civil law|civil law
    an Mheitheal um Ábhair Dlí Shibhialta Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Coiste um Ábhair Dlí Shibhialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausschuss für Zivilrecht | Gruppe "Zivilrecht"
    de
    Sainmhíniú Vorbereitungsgremium des Rates, das spezifische zivilrechtliche Fragen behandelt und die Kohärenz der EU-Maßnahmen im Bereich Zivilrecht, insb. der im Rahmen des Art.81 AEUV getroffenen Maßnahmen, sicherstellt Tagairt Council-DE
    Nóta kann auch zu Fragen der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen in anderen Bereichen der Verträge (z.B. gerichtliche Zuständigkeit, maßgebliches Recht) Stellung nehmen, die im Zusammenhang mit Gemeinschaftsinstrumenten auftreten; DIV: mt 3.11.99, UPD: RSZ, 22.1.10
    Hague Convention | crime victims | Committee on Civil Law Matters | Working Group on Civil Law Matters | Lugano Convention | Working Party on Civil Law Matters | succession | general questions
    en
    Sainmhíniú This Working Party deals with specific topics and ensures coherence in EU action in civil law matters, in particular those covered by Article 81 TFEU. The Working Party may also advise on questions relating to judicial cooperation in civil matters which arise in other areas of the Treaty, for instance in relation to provisions in other Community instruments specifying the competent court or the applicable law. The Working Party meets in different configurations depending on the topic being discussed. Tagairt Council DG H
    Nóta The Committee on Civil Law Matters was renamed on 1 January 2010.
    coordination de La Haye | Comité sur les questions de droit civil | Groupe "Questions de droit civil"
    fr
    Sainmhíniú Instance préparatoire du Conseil "Justice et affaires intérieures"(JAI) [ IATE:933996 ], qui traite de questions spécifiques et garantit la cohésion des actions communautaires dans les questions de droit civil, en particulier, celles couvertes par l'article 81 du TFUE [ http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2008:115:0047:0199:FR:PDF ]. Il peut également donner son avis sur des questions concernant la coopération judiciaire en matière civile relevant d'autres parties du traité CE, par exemple les questions de compétence judiciaire et de droit applicable que soulèvent les instruments communautaires. Tagairt CONSEIL FR, sur la base de la note d'information du Conseil du 13.02.2009 ( http://register.consilium.europa.eu/pdf/fr/09/st06/st06216.fr09.pdf )
    Nóta NB: le 1er janvier 2010, le "comité" est devenu un "groupe". Comme c'était le cas pour le comité, la formation du groupe (toujours indiquée entre parenthèses) varie selon les dossiers examinés lors des réunions.
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála Tagairt Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar aithint agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála
    ga
    Úsáid sa teanga D'ainneoin an teidil, moltar, san úsáid ghinearálta, dhá shéimhiú a úsáid, .i. "ábhair shibhialta agus thráchtála"
    Übereinkommen von Lugano | Lugano-Übereinkommen von 1988 | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
    de
    Sainmhíniú internationales Übereinkommen, mit dem die Anwendung des parallelen "Brüsseler Übereinkommens" IATE:777821 , das dasselbe Rechtsgebiet zum Gegenstand hat, auf Island, Norwegen und die Schweiz erstreckt wurde Tagairt Beschluss 2009/430/EG betreffend den Abschluss des Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen im Namen der Gemeinschaft, Ew.1 (ABl. L_339/2007, S.1) CELEX:32007D0712/DE
    Nóta Lugano, 16.09.1988
    Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters | 1988 Lugano Convention
    en
    Nóta Entered into between the fifteen pre-2004 European Union member states, Poland and the European Free Trade Association countries other than Liechtenstein (namely Iceland, Switzerland and Norway).The 1988 Convention has been superseded by the 2007 Convention on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (the 2007 Lugano Convention ). It remains applicable to proceedings commenced before the date of the entry into force of the 2007 Lugano Convention in the relevant state of origin.
    Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convention parallèle | Convention de Lugano de 1988 | Convention de Lugano
    fr
    Sainmhíniú Convention parallèle à la convention de Bruxelles, signée entre les pays de l'AELE, à Lugano, le 16 septembre 1988. Tagairt Conseil-FR, notamment d'après 88/592/CEE: Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale - Faite à Lugano le 16 septembre 1988
    Nóta Remplacée par la Convention de Lugano de 2007
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|justice
    Coinbhinsiún Lugano 2007 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Dlínse agus maidir le hAithint agus Forghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Tráchtála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga D'ainneoin an teidil, moltar, san úsáid ghinearálta, dhá shéimhiú a úsáid, .i. "ábhair shibhialta agus thráchtála"
    Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | neues Übereinkommen von Lugano | Lugano-Übereinkommen von 2007
    de
    Sainmhíniú internationales Übereinkommen, das das Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen ("Lugano-Übereinkommen von 1988") IATE:782151 ersetzt Tagairt Council-DE
    Nóta Lugano, 30.10.2007
    Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | 2007 Lugano Convention
    en
    Sainmhíniú Convention replacing the Lugano Convention of 16 September 1988. Tagairt Council-EN
    Nóta Concluded in Lugano on 30 October 2007.
    nouvelle convention de Lugano | Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | convention de Lugano révisée | convention de Lugano de 2007 | convention de Lugano
    fr
    Sainmhíniú Convention remplaçant la Convention de Lugano (24.11.2021) du 16 septembre 1988 Tagairt Service juridique du Conseil de l'UE, Avis 1/03 de la Cour de justice du 7 février 2006 - Compétence de la Communauté pour conclure la nouvelle convention de Lugano concernant lacompétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commercial (24.11.2021)
    Nóta Conclue à Lugano le 30 octobre 2007.