Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

110 toradh

  1. EUROPEAN UNION|European Union law · EUROPEAN UNION|European construction
    Prótacal maidir le hinniúlachtaí roinnte a fheidhmiú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nr. 25 Nr.25 | Protokoll über die Ausübung der geteilten Zuständigkeit
    de
    Nóta Protokoll (Nr.25) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV IATE:856545 , durch den Vertrag von Lissabon IATE:2242386 (2007) neu beigefügtXREF: geteilte Zuständigkeit IATE:764813
    Protocol on the exercise of shared competence
    en
    Nóta Protocol No 25 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ], to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ], added by the Treaty of Lisbon (2007) [IATE:2242386 ].
    Protocole sur l'exercice des compétences partagées
    fr
    Nóta Protocole n° 25 annexé au traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ] et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne [IATE:856545 ], ajouté par le traité de Lisbonne (2007) [IATE:2242386 ].
  2. EUROPEAN UNION|European Union law · EUROPEAN UNION|European construction
    Prótacal maidir le seirbhísí leasa ghinearálta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über Dienste von allgemeinem Interesse | Nr. 26 Nr.26
    de
    Nóta Protokoll (Nr.26) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV IATE:856545 , durch den Vertrag von Lissabon IATE:2242386 (2007) neu beigefügt
    Protocol on services of general interest
    en
    Nóta Protocol No 26 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ], to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ], added by the Treaty of Lisbon (2007) [IATE:2242386 ].
    Protocole sur les services d'intérêt général
    fr
    Nóta Protocole n° 26 annexé au traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ] et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne [IATE:856545 ], ajouté par le traité de Lisbonne (2007) [IATE:2242386 ].
  3. EUROPEAN UNION|European Union law · EUROPEAN UNION|European construction
    Prótacal maidir leis an gCairt um Chearta Bunúsacha a chur i bhfeidhm ar an bPolainn agus ar an Ríocht Aontaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nr. 30 Nr.30 | Protokoll über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf Polen und das Vereinigte Königreich
    de
    Nóta Protokoll (Nr.30) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV IATE:856545 , durch den Vertrag von Lissabon IATE:2242386 (2007) neu beigefügtXREF: Charta der Grundrechte der Europäischen Union IATE:914255
    Protocol on the application of the Charter of fundamental rights of the European Union to Poland and to the United Kingdom | Protocol No. 30 on the application of the Charter of Fundamental Rights of the European Union to Poland and the United Kingdom
    en
    Nóta Protocol No 30 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ], to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ], added by the Treaty of Lisbon (2007) [IATE:2242386 ].
    Protocole sur l'application de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne à la Pologne et au Royaume-Uni
    fr
    Nóta Protocole n° 30 annexé au traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ] et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne [IATE:856545 ], ajouté par le traité de Lisbonne (2007) [IATE:2242386 ].Voir aussi: Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [IATE:914255 ].
  4. EUROPEAN UNION|European Union law · EUROPEAN UNION|European construction
    Prótacal maidir le forálacha idirthréimhseacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nr. 36 Nr.36 | Protokoll über die Übergangsbestimmungen
    de
    Nóta Protokoll (Nr.36) zum EUV IATE:865789 , zum AEUV IATE:856545 und zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft IATE:856589 , durch den Vertrag von Lissabon IATE:2242386 (2007) neu beigefügt
    Protocol on transitional provisions
    en
    Nóta Protocol No 36 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ], to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ], and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community [IATE:856589 ], added by the Treaty of Lisbon (2007) [IATE:2242386 ].
    Protocole sur les dispositions transitoires relatives aux institutions et organes de l'Union | Protocole sur les dispositions transitoires
    fr
    Nóta Protocole n° 36 annexé au traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ], au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne [IATE:856545 ] et au traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique [IATE:856589 ], ajouté par le traité de Lisbonne (2007) [IATE:2242386 ].
  5. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU body · EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties
    Prótacal maidir leis na hiarmhairtí airgeadais toisc Conradh CEGC a dhul in éag agus leis an gCiste Taighde um Ghual agus Cruach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die finanziellen Folgen des Ablaufs des EGKS-Vertrags und über den Forschungsfonds für Kohle und Stahl | Nr. 37 | Nr.37
    de
    Nóta Protokoll (Nr.37) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV Der/all" id="ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER" target="_blank">IATE:856545Der Wortlaut des vormaligen Protokolls (Nr.34) wurde nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 nach Maßgabe des Protokolls (Nr.1) zum Vertrag von Lissabon IATE:2243578 geändert
    Protocol on the financial consequences of the expiry of the ECSC Treaty and on the Research Fund for Coal and Steel
    en
    Nóta Protocol No 37 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ] and to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ].In accordance with Protocol No 1 to the Lisbon Treaty [IATE:2243578 ], the text of this Protocol (ex Protocol No 34) was amended following the entry into force of the Lisbon Treaty [IATE:2242386 ].
    Protocole relatif aux conséquences financières de l'expiration du traité CECA et au Fonds de recherche du charbon et de l'acier
    fr
    Nóta Protocole n° 37 annexé au TUE et au TFUE.Conformément au protocole n° 1 annexé au traité de Lisbonne [IATE:2243578 ], le texte de ce protocole (ancien protocole n° 34) a été modifié après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne [IATE:2242386 ].
  6. EUROPEAN UNION|European Union law · EUROPEAN UNION|European construction
    Prótacal a bhaineann le hAirteagal 6(2) den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir leis an Aontas a aontú don Choinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nr. 8 Nr.8 | Protokoll zu Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union über den Beitritt der Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten
    de
    Nóta Protokoll (Nr.8) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV IATE:856545 , durch den Vertrag von Lissabon IATE:2242386 (2007) neu beigefügt
    Protocol relating to Article 6(2) of the Treaty on the European Union on the accession of the Union to the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
    en
    Nóta Protocol No 8 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ], to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ], added by the Treaty of Lisbon (2007) [IATE:2242386 ].
    Protocole relatif à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne sur l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales
    fr
    Nóta Protocole n° 8 annexé au traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ] et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne [IATE:856545 ], ajouté par le traité de Lisbonne (2007) [IATE:2242386 ].
  7. EUROPEAN UNION|European Union law · EUROPEAN UNION|European construction
    Prótacal maidir le ról na bparlaimintí náisiúnta san Aontas Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nr. 9 Nr.9 | Protokoll über die Rolle der nationalen Parlamente in der Europäischen Union
    de
    Nóta Protokoll (Nr.1) zum EUV IATE:865789 , zum AEUV IATE:856545 und zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft Dieses/all" id="ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER" target="_blank">IATE:856589Dieses neue Protokoll weicht inhaltlich vom gleichnamigen Protokoll Nr.9 IATE:905737 über die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in der Europäischen Union ab, das es mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 ersetzt hat.
    Protocol on the role of national parliaments in the European Union | Protocol No 1 on the role of national parliaments in the European Union
    en
    Nóta Protocol (No 1) annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ], the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ] and the Treaty establishing the Atomic Energy Community [IATE:856589 ]. The content of this Protocol is different from that of the Protocol of the same name [IATE:905737 ] which it replaced following the entry into force of the Treaty of Lisbon [IATE:2242386 ].
    Protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne | Protocole n° 1 sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne
    fr
    Nóta Protocole n° 1 annexé au TUE [IATE:865789 ], au TFUE [IATE:856545 ] et au traité instituant la CEEA [IATE:856589 ].Nouveau protocole qui a un contenu différent du protocole du même nom [IATE:905737 ] qu'il a remplacé après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne [IATE:2242386 ].
  8. EUROPEAN UNION|European Union law · EUROPEAN UNION|European construction
    an Prótacal a bhaineann leis an gCinneadh ón gComhairle maidir le cur chun feidhme Airteagal 16 (4) de Chonradh an Aontais Eorpaigh agus Airteagal 235 (2) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh idir Samhain 2014 agus 31 Márta 2017 de pháirt amháin, agus ón 1 Aibreán 2017 ar aghaidh, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nr. 9 Nr.9 | Protokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zwischen dem 1. November 2014 und dem 31. März 2017 einerseits und ab dem 1. April 2017 andererseits
    de
    Nóta Protokoll (Nr.9) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV IATE:856545 , durch den Vertrag von Lissabon IATE:2242386 (2007) neu beigefügt
    Protocol No 9 | Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16(4) of the Treaty on European Union and Article 238(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other
    en
    Nóta Protocol No 9 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ], to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ], added by the Treaty of Lisbon (2007) [IATE:2242386 ].
    Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
    fr
    Nóta Protocole n° 9 annexé au traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ] et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne [IATE:856545 ], ajouté par le traité de Lisbonne (2007) [IATE:2242386 ].
  9. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties
    Prótacal maidir le hAirteagal 17 den Chonradh ar an Aontas Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zu Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union | Nr.11 | Nr. 11 | Protokoll zu Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union
    de
    Nóta Protokoll (Nr.11) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV Titel/all" id="ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER" target="_blank">IATE:856545Titel und Wortlaut des vormaligen Protokolls (Nr.1) wurden nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 geändert
    Protocol on Article 17 of the Treaty on European Union | Protocol on Article 42 of the Treaty on European Union
    en
    Nóta Protocol No 11 annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the EU.The text and title of this Protocol (ex-No 1) were amended following the entry into force of the Treaty of Lisbon [IATE:2242386 ].
    Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne
    fr
    Nóta Protocole n° 11 annexé au TUE et au TFUE.Le texte et l'intitulé de ce protocole (ancien protocole n° 1) ont été modifiés après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne [IATE:2242386 ].
  10. EUROPEAN UNION · EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties
    Prótacal ar Reacht Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Union | Nr.3 | Nr. 3 | Protokoll über die Satzung des Gerichtshofs
    de
    Nóta Protokoll (Nr.3) zum EUV IATE:865789 , zum AEUV IATE:856545 und zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft Titel/all" id="ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER" target="_blank">IATE:856589Titel und Wortlaut des vormaligen Protokolls (Nr.6) wurden nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 nach Maßgabe des Protokolls (Nr.1) zum Vertrag von Lissabon IATE:2243578 geändert.
    Protocol on the Statute of the Court of Justice | Protocol on the Statute of the Court of Justice of the European Union
    en
    Nóta Protocol No 3 annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty on the Functioning of the EU and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community.In accordance with Protocol No 1 annexed to the Treaty of Lisbon [ IATE:2243578 ], the text and title of this Protocol (ex-No 6) were amended following the entry into force of the Treaty of Lisbon.
    Protocole sur le statut de la Cour de justice de l'Union européenne | Protocole sur le statut de la Cour de justice
    fr
    Nóta Protocole n° 3 annexé au TUE, au TFUE et au traité instituant la CEAA.Conformément au protocole n° 1 annexé au traité de Lisbonne [IATE:2243578 ], le texte et l'intitulé de ce protocole (ancine protocole n° 6) ont été modifiés après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne [IATE:2242386 ].
  11. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU body · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal maidir leis an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta agus le Coiste na Réigiún Tagairt Conradh AE, Prótacal Uimh 16
    ga
    Protokoll (Nr. 16) betreffend den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen
    de
    Protocol on the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions
    en
    Protocole (n° 16) sur le Comité économique et social et sur le Comité des régions
    fr
  12. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|European convention · LAW|rights and freedoms|rights of the individual|cruel and degrading treatment · POLITICS|politics and public safety|public safety|political violence|torture
    Prótacal Uimh. 1 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach um chéastóireacht agus íde nó pionós atá mídhaonna nó táireach a chosc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll Nr. 1 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe
    de
    Nóta Strassburg, 04.11.1993
    Protocol No. 1 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
    en
    Sainmhíniú The first Protocol "opens" the Convention (ETS No. 126) by providing that the Committee of Ministers of the Council of Europe may invite any non-member State to accede to it. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/151.htm (30.4.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 4.11.1993Entry into force: 1.3.2002European Treaty Series (ETS) No. 151Authentic versions: EN-FRSince its entry into force, this Protocol forms an integrant part of Treaty ETS 126
    Protocole nº 1 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants
    fr
    Sainmhíniú protocole N° 1 ouvrant la Convention IATE:807694 en permettant au Comité des Ministres du Conseil de l'Europe d'inviter tout Etat non membre à y adhérer Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/151.htm (2.4.2012)
    Nóta Signature: 4.11.1993 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.3.2002Conseil de l'Europe; STCE n° 151Versions authentiques: EN-FRDepuis son entrée en vigueur, ce Protocole fait partie intégrante du Traité IATE:807694
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms|human rights
    Prótacal Uimh. 10 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll Nr. 10 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
    de
    Nóta Rom, 06.11.1990
    Protocol No 10 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
    en
    Nóta Signed: Strasbourg, 25.3.1992Entry into force: has not yet entered into force to this date (30.4.2012)European Treaty Series (ETS) No. 146Since the entry into force of Protocol no. 11 to the Convention (ETS no. 155), on 1 November 1998, this Protocol has lost its purpose.
    Protocole n° 10 CEDH | Protocole nº 10 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
    fr
    Sainmhíniú protocole n°10 ayant pour but d'améliorer la procédure de contrôle de la Convention [IATE:805084 ] Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/146.htm (2.4.2012)
    Nóta Signature: 25.3.1992 à StrasbourgEntrée en vigueur: pas encore entré en vigueur à cette date (12.4.2012) Conseil de l'Europe; STCE n° 146Versions authentiques: EN-FRDepuis la date d'entrée en vigueur du Protocole n° 11 [IATE:883266 ], le 1er novembre 1998, ce Protocole est devenu sans objet
  14. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|European convention · LAW|rights and freedoms|human rights · LAW|rights and freedoms|rights of the individual
    Prótacal Uimh. 11 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint, ag athstruchtúrú an tsásra rialaithe arna bhunú leis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Umstrukturierung | Protokoll Nr. 11 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Umgestaltung des durch die Konvention eingeführten Kontrollmechanismus
    de
    Nóta Strassburg, 11.05.1994
    Protocol No 11 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, restructuring the control machinery established thereby
    en
    Sainmhíniú The Eleventh Protocol aims to rationalise the machinery for enforcement of rights and liberties guaranteed by the Convention (ETS No. 005). Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/155.htm (30.4.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 11.5.1994 Entry into force: 1.11.1998 European Treaty Series (ETS) No. 155 Authentic versions: EN-FR Since its entry into force, this Protocol has formed an integral part of the Convention.
    Protocole nº 11 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la Convention | Prot.n° 11 CEDH
    fr
    Sainmhíniú protocole N° 11 constituant une rationalisation du système de contrôle du respect des droits et libertés garantis par la Convention IATE:805084 Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/155.htm (2.4.2012)
    Nóta Signature: 11.5.1994 à Strasbourg Entrée en vigueur: 1.11.1998 Conseil de l'Europe; STCE n° 155 Versions authentiques: EN-FR Ce Protocole fait partie intégrante de la Convention IATE:805084 depuis son entrée en vigueur le 1er novembre 1998
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms|human rights
    Prótacal Uimh. 12 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun cearta an duine agus saoirsí bunúsacha a chosaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll Nr. 12 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten
    de
    Nóta Rom, 04.11.2000
    Protocol No. 12 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
    en
    Sainmhíniú Protocol No. 12 provides for a general prohibition of discrimination. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/177.htm (2.5.2012)
    Nóta Signed: Rome, 4.11.2000Entry into force: 1.4.2005European Treaty Series (ETS) No. 177Authentic versions: EN-FR
    Protocole nº 12 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
    fr
    Sainmhíniú protocole n°12 interdisant de manière générale toute forme de discrimination Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/177.htm (3.4.2012)
    Nóta Signature: 4.11.2000 à RomeEntrée en vigueur: 10 ratificationsConseil de l'Europe; STCE n° 177Versions authentiques: EN-FR
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms|human rights
    Prótacal Uimh. 13 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint, maidir le pionóis an bháis a chur ar ceal i ngach imthoisc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen
    de
    Nóta Vilnius, 03.05.2002
    Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances
    en
    Sainmhíniú This Protocol is banning the death penalty in all circumstances, including for crimes committed in times of war and imminent threat of war. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/187.htm (2.5.2012)
    Nóta Signed: Vilnius, 3.5.2002Entry into force: 1.7.2003European Treaty Series (ETS) No. 187Authentic versions: EN-FR
    Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances
    fr
    Sainmhíniú protocole abolissant la peine de mort en toutes circonstances, même pour les actes commis en temps de guerre ou de danger imminent de guerre Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/187.htm (3.4.2012)
    Nóta Signature: 3.5.2002 à VilniusEntrée en vigueur : 1.7.2003Conseil de l'Europe; STCE n° 187Versions authentiques: EN-FR
  17. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms|human rights
    Prótacal Uimh. 14 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint, lena leasaítear córas rialaithe an Choinbhinsiúin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll Nr. 14 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Änderung des Kontrollsystems der Konvention
    de
    Nóta Strassburg, 13.05.2004
    Protocol No. 14 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending the control system of the Convention
    en
    Sainmhíniú Under the Protocol the Committee of Ministers will be empowered, if it decides by a two-thirds majority to do so, to bring proceedings before the Court where a State refuses to comply with a judgment. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/194.htm (2.5.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 13.5.2004Entry into force: 1.6.2010European Treaty Series (CETS) No. 194Authentic versions: EN-FR
    Protocole nº 14 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, amendant le système de contrôle de la Convention
    fr
    Sainmhíniú protocole apportant principalement des changements à la Convention IATE:805084 Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Summaries/Html/194.htm (3.4.2012)
    Nóta Signature: 13.5.2004 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.6.2010Conseil de l'Europe; STCE n° 194Versions authentiques: EN-FRVoir aussi convention IATE:805084
  18. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal Uimh. 14bis a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll Nr. 14bis zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
    de
    Nóta Strassburg, 27.05.2009
    Protocol No. 14bis to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
    en
    Sainmhíniú The provisions of Protocol No.14bis shall apply to applications pending before the Court against each of the States for which the Protocol has entered into force. States may provisionally apply the provisions of Protocol No. 14bis before its entry into force, if they so wish. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/204.htm (2.5.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 27.5.2009Entry into force: 1.10.2009European Treaty Series (ETS) No. 204Authentic versions: EN-FRThis Protocol ceased to be in force or applied on a provisional basis as from 1 June 2010, date of entry into force of Protocol No. 14 to the Convention (CETS No. 194).
    Protocole n° 14bis à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
    fr
    Sainmhíniú protocole adopté à titre provisoire pour faire entrer en vigueur rapidement certaines dispositions du protocole nº 14, dans l'attente de l'entrée en vigueur de celui-ci Tagairt site Council of Europe, http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Reports/Html/204.htm (3.4.2012)
    Nóta Signature: 27.5.2009 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.10.2009Conseil de l'Europe; STCE n° 204Versions authentiques: EN-FRVoir convention IATE:805084 et protocole nº 14 Le/all" id="ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER" target="_blank">IATE:2203948Le présent Protocole a cessé d’être en vigueur ou d’être appliqué à titre provisoire le 1er juin 2010, date d’entrée en vigueur du Protocole n° 14 à la Convention (Article 9).
  19. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties
    Prótacal maidir le forálacha áirithe a bhaineann le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann Tagairt ---
    ga
    Protokoll Nr. 15 | Protokoll Nr.15 | Protokoll über einige Bestimmungen betreffend das Vereinigte Königreich Grossbritannien und Nordirland
    de
    Nóta Protokoll (Nr.15) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV Der/all" id="ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER" target="_blank">IATE:856545Der Wortlaut des vormaligen Protokolls (Nr.25) wurde nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 nach Maßgabe des Protokolls (Nr.1) zum Vertrag von Lissabon IATE:2243578 geändert.
    Protocol on certain provisions relating to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
    en
    Nóta Protocol No 15 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ] and to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ].In accordance with Protocol No 1 to the Lisbon Treaty [IATE:2243578 ], the text of this Protocol (ex Protocol No 25) was amended following the entry into force of the Lisbon Treaty [IATE:2242386 ].
    Protocole sur certaines dispositions relatives au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
    fr
    Nóta Protocole n° 15 annexé au traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ] et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne [IATE:856545 ].Conformément au protocole n° 1 annexé au traité de Lisbonne [IATE:2243578 ], le texte de ce protocole (ancien protocole n° 25) a été modifié après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne [IATE:2242386 ].
  20. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · FINANCE|monetary economics · FINANCE|monetary relations
    Prótacal maidir le forálacha áirithe a bhaineann leis an Danmhairg Tagairt ---
    ga
    Protokoll über einige Bestimmungen betreffend Dänemark | Protokoll Nr. 16 | Protokoll Nr.16
    de
    Nóta Protokoll (Nr.16) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV Der/all" id="ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER" target="_blank">IATE:856545Der Wortlaut des vormaligen Protokolls (Nr.26) wurde nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 nach Maßgabe des Protokolls (Nr.1) zum Vertrag von Lissabon IATE:2243578 geändert
    Protocol on certain provisions relating to Denmark
    en
    Nóta Protocol No 16 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ] and to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ].In accordance with Protocol No 1 to the Lisbon Treaty [IATE:2243578 ], the text of this Protocol (ex Protocol No 26) was amended following the entry into force of the Lisbon Treaty [IATE:2242386 ].
    Protocole sur certaines dispositions relatives au Danemark
    fr
    Nóta Protocole n° 16 annexé au traité sur l'UE [IATE:865789 ] et au traité sur le fonctionnement de l'UE [IATE:856545 ].Conformément au protocole n° 1 annexé au traité de Lisbonne [IATE:2243578 ], le texte de ce protocole (ancien protocole n° 26) a été modifié après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne [IATE:2242386 ].