Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

4 thoradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport
    polladh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Tauchschwingen | Tauchen
    de
    Sainmhíniú Vertikalbewegung eines Schiffs im Seegang. Tagairt O.Krappinger,IfS
    heave | heaving
    en
    Sainmhíniú vertical movement of the ship in a sea Tagairt Commission of the European Communities, Multilingual Dictionary of Fishing Vessels and Safety on Board, 2nd Edition, Fishing News Books and the Office for Official Publications of the European Communities, Brussels – Luxembourg, 1992
    Nóta one of the six principal motions of a ship in wavesReference: m-i-link.com > Maritime Dictionary > heave, http://www.m-i-link.com/dictionary/default.asp?term=heave [12.11.2013]
    pilonnement
    fr
    Sainmhíniú Mouvement vertical d'un navire provoqué par la levée de la mer ou par la houle. Tagairt C. Nédélec, IFREMER
  2. INDUSTRY|chemistry
    I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air. Tagairt Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
    ga
    BEI KONTAKT MIT DER HAUT: In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.
    de
    IF ON SKIN: Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
    en
    EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: rincer à l’eau fraîche/poser une compresse humide.
    fr
    P302+P334
    mul
  3. INDUSTRY|chemistry
    Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air. Tagairt Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
    ga
    In kaltes Wasser tauchen / nassen Verband anlegen.
    de
    Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
    en
    Rincer à l’eau fraîche/poser une compresse humide.
    fr
    P334
    mul
  4. INDUSTRY|chemistry
    Scuab cáithníní scaoilte den chraiceann. Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air. Tagairt Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
    ga
    Lose Partikel von der Haut abbürsten. In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.
    de
    Brush off loose particles from skin. Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
    en
    Enlever avec précaution les particules déposées sur la peau. Rincer à l’eau fraîche/poser une compresse humide.
    fr
    P335+P334
    mul