Gaois

Similar terms:

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

3 results

  1. CJEU|LAW|Law on aliens
    iarratas ar thearmann Reference Alt 4 (3) an tAcht um Binsí Coireanna Idirnáisiúnta Cogaidh, 1998 http://www.acts.ie/ga.act.1998.0040.3.html#partii-sec4 [16.01.2013] / IATE:117667
    ga
    Context Ní bheidh d'éifeacht le haon iarratas ar thearmann sa Stát tabhairt suas duine faoin Acht seo a chosc ná a iarchur. Reference Alt 4 (3) an tAcht um Binsí Coireanna Idirnáisiúnta Cogaidh, 1998 http://www.acts.ie/ga.act.1998.0040.3.html#partii-sec4 [16.01.2013]
    Asylantrag
    de
    Comment Wird ein Asylantrag gestellt, überprüft das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge sowohl die Asylberechtigung im Sinne von Art. 16a I GG, als auch den Flüchtlingsstatus im Sinne der Genfer Flüchtlingskonvention (vgl. Note générale du terme allemande dans IATE:3584096 ) und eventuelle Abschiebungsverbote oder Vorgaben des subsidiären Schutzes (Source: Das deutsche Asylverfahren – Bundesamt für Migration und Flüchtlinge, S. 20 ff., 05.06.2013, http://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/Publikationen/Broschueren/broschuere-das-deutsche-asylverfahren.pdf?__blob=publicationFile [06.11.2013])
    asylum claim | application for asylum | asylum application | request for asylum | asylum request | claim for asylum
    en
    Definition (1) asylum claim ”means a claim by a person that to remove him from or require him to leave the United Kingdom would breach the United Kingdom’s obligations under the Refugee Convention ( the Convention relating to the Status of Refugees done at Geneva on 28th July 1951 and its Protocol) [UK] (2)"application for asylum" shall mean the application made by a third-country national or a stateless person which can be understood as a request for international protection from a Member State, under the {Refugee] Convention [UE] Reference (1) Asylum and Immigration (Treatment of Claimants etc )Act Schedule 3 (2) Council Directive 2003/9/EC Article 2(b)
    demande d'octroi du statut de réfugié | demande d'asile | demande tendant à l’octroi du statut de réfugié
    fr
    Definition Demande introduite par un ressortissant d’un pays tiers ou un apatride et pouvant être considérée comme une demande de protection internationale de la part d’un État membre en vertu de la convention de Genève.[UE] Reference Directive 2005/85/CE du Conseil du 1 er décembre 2005 relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres CELEX:32005L0085/FR [Définition partiellement reprise]
  2. CJEU|LAW|Law on aliens
    forais ar a bhfuil iarratas ar thearmann bunaithe Reference Alt 11 (p) An tAcht Inimire 1999 http://www.acts.ie/ga.act.1999.0022.1.html#sec11 [21.02.2014][Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]
    ga
    Context Ar choinníoll nach ndéanfar faisnéis maidir leis na forais ar a bhfuil iarratas áirithe ar thearmann bunaithe, nó maidir leis na forais ar a bhfuil cinneadh maidir le hiarratas den sórt sin bunaithe, a chur i bhfios faoin alt seo gan toiliú an duine is ábhar don iarratas a fháil roimh ré. Reference Alt 11 (p) An tAcht Inimire 1999 http://www.acts.ie/ga.act.1999.0022.1.html#sec11 [21.02.2014]
    forais iarratais ar thearmann Reference ---
    ga
    Comment «Formulation» signifie que le terme «forais iarratais ar thearmann» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «asielrelaas» dans la langue NL Níl coincheap dlíthiúil ar leith den sórt seo in Éirinn. De réir Acht na Dídeanaithe cuirfidh oifigeach inimirce réamhagallamh ar iarrthóir tearmainn go luath dóibh an tír a bhaint amach. Luafaidh siad na cúiseanna go bhfuil tearmann de dhíth uathu. I ndiaidh an réamhagallaimh líonfaidh foirm ASY1 ina ndéanfaidh siad cur síos gairid ar a iarratas ar thearmann. Freagróidh siad ceistneoir mionsonraithe ina míneoidh siad na forais ar a bhfuil an t-iarratas ar thearmann bunaithe.
    Asylantragsbegründung | Begründung des Asylantrags
    de
    Reasons for making an asylum claim | Material factors to substantiate the asylum claim
    en
    Comment This concept does not appear in UK law as an autonomous legal concept as such. In the Netherlands and Sweden, for example, the account given by the asylum seeker (“asielrelaas” or “skäl för asylansökan”) merely forms one part of the asylum application, and the individual can also present corroborating evidence, character witnesses, eye witnesses to events, and documentary evidence to bolster his case
    récit d’asile | motivation de la demande d'asile
    fr
    Definition Faits et circonstances que le demandeur d'asile invoque dans sa demande d'asile quant à sa situation dans son pays d'origine Reference Direction générale du multilinguisme, Cour de Justice de l’Union européenne, le 10.06.2013
    Comment En France, un demandeur d'asile doit remplir le formulaire de demande d'asile remis par la préfecture en présentant les motifs détaillés de sa demande. http://vosdroits.service-public.fr/particuliers/F15374.xhtml [13.06.2013]Pour pouvoir lui accorder asile, la motivation de la demande d'asile doit être crédible.
  3. CJEU|LAW|Law on aliens
    stát atá freagrach as iarratas ar dhídean a scrúdú Reference CELEX:32007R0862/GA Alt 2(m) Rialachán (CE) Uimh. 862/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Iúil 2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le himirce agus le cosaint idirnáisiúnta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 311/76 ón gComhairle maidir le staidreamh i ndáil le hoibrithe ón gcoigríoch a thiomsú
    ga
    Stát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar thearmann Reference CELEX:32013R0604/GA [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]
    ga
    Context Tá roinnt athruithe substainteacha le déanamh ar Rialachán (CE) Uimh. 343/2003 ón gComhairle an 18 Feabhra 2003 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar thearmann arna thaisceadh ag náisiúnach tríú tír i gceann de na Ballstáit. Ar mhaithe le soiléireacht, ba cheart an Rialachán sin a athmhúnlú. Reference CELEX:32013R0604/GA
    State responsible for processing an asylum claim | State responsible for examining an asylum application | State responsible for assessing an asylum claim
    en
    État responsable du traitement de la demande d'asile | État responsable de l'instruction de la demande d'asile | État responsable de l'examen de la demande d'asile
    fr