Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

9 dtoradh

  1. SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences|pharmacology
    díbirt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Más rud é, tar éis na cóireála, go mbraitear nó go meastar go bhfuil gníomhaithe coimhthíocha i láthair, ní dhéanfar an t-ábhar comhfhreagrach a úsáid ach amháin i gcás inar féidir a áirithiú go ndéanfar na gníomhaithe sin a dhíbirt agus/nó a dhíghníomhachtú le próiseáil bhreise; léireofar díbirt agus/nó díghníomhachtú na ngníomhaithe coimhthíocha sin.' Tagairt Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/805 lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:32021R0805/GA
    Ausschluß | Elimination
    de
    elimination | drug elimination
    en
    Sainmhíniú removal of a substance from the body by metabolism and/or excretion Tagairt Barbara J Pleuvry. 'Modes of drug elimination' (21.1.2021). Anaesthesia & Intensive Care Medicine Volume 6, Issue 8, 1 August 2005, Pages 277-279
    Nóta See also: - Barber HE, Petrie JC. 'Clinical pharmacology. Elimination of drugs' (21.1.2021). Br Med J (Clin Res Ed). 1981;282(6266):809-810. doi:10.1136/bmj.282.6266.809- Garza AZ, Park SB, Kocz R. 'Drug Elimination' (21.1.2021). [Updated 2020 Dec 4]. In: StatPearls [Internet]. Treasure Island (FL): StatPearls Publishing; 2020 Jan-
    élimination
    fr
  2. CJEU|LAW|Law on aliens
    díbirt Tagairt Lch 76 European Migration Network Asylum and Migration Glossary 2.0, Eanáir 2012, http://www.emn.ie/media/EMN_GLOSSARY_Publication_Version_January_20102.pdf [12.02.2014] / Leachlain S. Ó Catháin, 'Focal sa Chúirt', Coiscéim, Baile Átha Cliath, An tarna hEagrán 2002, lch 171
    ga
    Sainmhíniú Gníomh de chuid údarás stáit ar mhaithe le heachtrannach a aistriú i gcoinne a thola ó limistéar an stáit sin de bharr go bhfuil a láithreacht bhaol tromchúiseach do bheartas poiblí. [FR] Tagairt [Translated definition from FR]
    Ausweisung | Ausweisungsverfügung
    de
    Sainmhíniú Aufenthaltsbeendende Maßnahme, die von der Ausländerbehörde als Ordnungsverfügung (Verwaltungsakt) in Form eines Ausreisegebots gegenüber einem Ausländer ausgesprochen wird und durch die dessen Aufenthaltstitel erlischt und die Ausreisepflicht des Ausländers begründet wird. [DE] Tagairt Hailbronner, Kay, Asyl- und Ausländerrecht, 2. Auflage 2008, Verlag W. Kohlhammer, S. 490 ; Schott, Tilmann, Grenzpolizeiliches Wörterbuch, 2. Auflage 2012, Lübecker Medien Verlag, S. 71. [Definition constructed from several sources]
    expulsion
    en
    Sainmhíniú Act by an authority of the State with the intention and with the effect of securing the removal of a non-national against his or her will from the territory of that State, [where his or her presence represents a serious threat to public policy (FR)]. Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union, 09.01.2014.
    Nóta Warning! This fiche represents a very specific concept in the French legal system. ‘Expulsion’ describes a measure for the removal of an illegally-staying foreigner­ – EU citizen or not – where his presence on French territory constitutes a serious threat to public policy. The terms ordinarily used in the UK would be ‘deportation’ or ‘removal’, although ‘expulsion’ is also used synonymously in the immigration law context (see above).
    expulsion
    fr
    Sainmhíniú Mesure d'éloignement d’un étranger en situation régulière ou irrégulière, qu’il soit européen ou non, lorsque sa présence sur le territoire constitue une menace grave pour l'ordre public. [FR] Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 26.04.2013.
    Nóta Attention ! Le terme «expulsion» est parfois utilisé dans le sens plus large d’«éloignement» (p.ex. dans la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, art. 19 et la jurisprudence EU de la Cour européenne des Droits de l’Homme) mais il désigne une notion très spécifique dans le système juridique français.. Complément de définition - Système juridique français .«L'expulsion est une mesure d'éloignement décidée par l'administration lorsque la présence en France d'un étranger (non européen mais également d'un étranger européen suivant un régime particulier) représente une menace grave pour l'ordre public. Plusieurs catégories d'étrangers sont toutefois protégées contre cette mesure, sauf atteintes particulièrement graves à l'ordre public. La décision d'expulsion est prise par le préfet ou, dans des cas limités, par le ministre de l'intérieur. Une procédure particulière doit être respectée avant le prononcé de l'expulsion. La mesure d'expulsion a pour effet d'interdire le retour en France de l'étranger. Il ne pourra y revenir que si la mesure qui le frappe est abrogée ou annulée» Source: Site officiel de l'administration française «Service-Public.fr», page mise à jour le 28.11.2011 par La Documentation française, http://vosdroits.service-public.fr/particuliers/F11891.xhtml [23.04.2013]
  3. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Mheitheal um Lánpháirtiú, Imirce agus Díbirt Tagairt Liosta Oifigiúil de Chomhlachtaí Ullmhúcháin na Comhairle
    ga
    An Mheitheal um Imeascadh, um Imirce agus um Dhíbirt Tagairt Liosta de chomhlachtaí ullmhúcháin na Comhairle, ST 11903 2011 INIT - GA
    ga
    Comhthéacs "Pléann an Mheitheal um Imeascadh, um Imirce agus um Dhíbirt le saincheisteanna a bhaineann le dul isteach, dul amach agus imeascadh san Aontas Eorpach." Tagairt Suíomh gréasáin na Comhairle (12.9.2019)
    Gruppe "Integration, Migration und Rückführung" | IMEX
    de
    Nóta hervorgegangen aus der Verschmelzung der Gruppen "Migration" und "Rückführung" (2003); 2010 Erweiterung um "Integration";
    Working Party on Integration, Migration and Expulsion | IMEX Working Party
    en
    Nóta The Migration Working Party and the Working Party on Expulsion have been merged.
    Groupe "Intégration, migration et éloignement" | groupe IMEX
    fr
    Nóta "Intégration" ajouté en 2010. En 2003, les groupes "Migration" et "Eloignement" avaient été fusionnés pour former le Groupe "Migration et éloignement".
  4. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production
    díbirt agus mogallú féitheacha an chuirín dhuibh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    vein clearing and vein net of black currant | vein clearing and vein net of blackcurrant
    en
    Sainmhíniú disease described by Thresh (1996b) and attributed to infection with gooseberry vein banding virus11 gooseberry vein banding virus [ IATE:3562085 ] Tagairt A. N. Adams and J. M. Thresh. Vein Clearing and Vein Net Disease of Black Currant. In: Converse, R. H., editor, 1987. Virus Diseases of Small Fruits. United States Department of Agriculture, Agriculture Handbook No. 631, 277 p., http://naldc.nal.usda.gov/naldc/download.xhtml?id=CAT88892872&content=PDF [21.11.2014]
    Nóta Thresh, J. M. 1966b. Virus disease of black currant. East Mailing Research Station, Report for 1965, p. 158-163
  5. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS|migration
    doiciméad taistil caighdeánach chun náisiúnaigh tríú tíortha a dhíbirt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    laissez-passer an Aontais Eorpaigh Tagairt Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), CELEX:32016R0399/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EU-Laissez-Passer | europäischer Rückführungspassierschein (Laissez-Passer) | Laissez-Passer der EU | Standardreisedokument für die Rückführung von Staatsangehörigen dritter Länder
    de
    Sainmhíniú für eine einzige Reise gültiges Standard-Reisedokument der EU, das von einem Mitgliedstaat der EU für die Rückkehr eines Drittstaatsangehörigen, der nicht im Besitz eines Reisedokuments ist, in sein Heimatland ausgestellt wird Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN, vgl. Lexexakt http://www.lexexakt.de/index.php/glossar?title=eu-laissez-passer.php (7.12.15)
    EU laissez-passer | European return laissez-passer | European return laissez-passer | standard travel document for the expulsion of third-country nationals | standard laissez-passer
    en
    Sainmhíniú travel document valid for a single journey, issued by an EU Member State in a standard form specified by the EU, to a non-EU national possessing no travel documents, for the purpose of that person's return11. IATE:929321<><><> Tagairt Council-EN
    laissez-passer européen amélioré en matière de retour | laissez-passer européen en matière de retour | laissez-passer de l'Union | laissez-passer européen
    fr
    Sainmhíniú document de voyage établi par les autorités d'un État membre de l'UE, d'après un modèle-type, pour des ressortissants de pays tiers ne disposant pas de documents de voyage, en vue de leur retour vers leur pays d'origine Tagairt Conseil-FR, d'après le site Migreurop, "Accord de réadmission UE-Pakistan ...", http://www.migreurop.org/article1691.html [11.11.2015]
    Nóta NB: ne pas confondre avec le laissez-passer qui peut être délivré par l'UE aux membres des institutions de l'Union, cf. IATE:3566212
  6. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    ordú díbeartha Tagairt Rialachán (AE) 2015/757 maidir le faireachán, tuairisciú agus fíorú a dhéanamh ar astaíochtaí dé-ocsaíde carbóin ó mhuiriompar, agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE, CELEX:32015R0757/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'De thoradh ordú díbeartha den sórt sin a eisiúint, diúltóidh gach Ballstát cead isteach in aon cheann dá chalafoirt don long lena mbaineann go dtí go gcomhlíonfaidh an chuideachta a hoibleagáidí faireacháin agus tuairiscithe i gcomhréir le hAirteagal 11 agus Airteagal 18.' Tagairt Rialachán (AE) 2015/757 maidir le faireachán, tuairisciú agus fíorú a dhéanamh ar astaíochtaí dé-ocsaíde carbóin ó mhuiriompar, agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE, CELEX:32015R0757/GA
    Ausweisungsanordnung
    de
    expulsion order
    en
    Sainmhíniú order issued to a ship by a maritime authority prohibiting the ship's access to one or more ports Tagairt COM Terminology Coordination, based on: - Common Position (EC) No 29/2008 of 9 December 2008 adopted by the Council, acting in accordance with the procedure referred to in Article 251 of the Treaty establishing the European Community, with a view to the adoption of a Directive of the European Parliament and of the Council on the insurance of shipowners for maritime claims (Text with EEA relevance) - Regulation (EU) 2015/757 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2015 on the monitoring, reporting and verification of carbon dioxide emissions from maritime transport, and amending Directive 2009/16/EC (Text with EEA relevance)
    décision d'expulsion
    fr
    Sainmhíniú décision, prononcée par l'autorité compétente de l'État membre d'un port d'entrée à l'encontre d'un navire, à la suite de laquelle chaque État membre refuse l'accès de ses ports au navire concerné jusqu'à ce que la compagnie se conforme à ses obligations en matière de surveillance et de déclaration concernant les émissions de CO2 Tagairt COM-FR, d'après:Règlement (UE) 2015/757 concernant la surveillance, la déclaration et la vérification des émissions de dioxyde de carbone du secteur du transport maritime
  7. LAW · SOCIAL QUESTIONS|migration
    ordú díbeartha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abschiebungsanordnung
    de
    Sainmhíniú Verwaltungs- oder Gerichtsentscheidung über die Abschiebung eines aus einem sicheren Drittstaat eingereisten Ausländers in diesen Drittstaat oder in einem für die Durchführung des Asylverfahrens zuständigen Staat Tagairt Council-DE, vgl. auch Glossar des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge: http://www.bamf.de/nn_443858/DE/Service/Glossar/__Function/glossar-catalog,lv2=443714,lv3=437610.html [17.8.10]
    Nóta KONTEXT: Ausweisungs- und Rückführungspolitik; XREF: Ausweisungsverfügung IATE:789379 . In einigen Rechtssystemen sind die Begriffe Ausweisungsverfügung und Abschiebungsanordnung synonym. DIV: RSZ 16/04/2003, UPD: cba, 17.8.10
    removal order | removal decision
    en
    Sainmhíniú administrative or judicial decision laying the legal basis for removal [ IATE:778629 ] Tagairt Proposal for a Return Action Programme, 14673/02, p. 29 http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-14673-2002-INIT/en/pdf
    Nóta 1) For some Member States, a return decision and removal order may occur within one administrative or judicial act as provided for in their national legislation. Reference: European Commission > Migration and Home Affairs > removal order, https://ec.europa.eu/home-affairs/content/removal-order_en [22.12.2017]2) In some legal systems, it is synonymous with 'expulsion order'
    décision d'éloignement | mesure d'éloignement
    fr
    Sainmhíniú Décision administrative ou judiciaire ayant pour objet d'obliger un étranger de quitter le territoire national. Tagairt Glossaire de l'OIM, http://www.iom.int/jahia/webdav/site/myjahiasite/shared/shared/mainsite/published_docs/serial_publications/glossary9_fren.pdf
    Nóta Voir aussi: éloignement [IATE:778629 ].
  8. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW|criminal law
    pobal a dhíbirt nó a aistriú le forneart Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertreibung oder zwangsweise Überführung der Bevölkerung
    de
    Sainmhíniú die erzwungene, völkerrechtlich unzulässige Verbringung der betroffenen Personen durch Ausweisung oder andere Zwangsmaßnahmen aus dem Gebiet, in dem sie sich rechtmäßig aufhalten Tagairt Römisches Statut des Internationalen Gerichtshofs, S. 4, Art. 7 Abs. 2 Buchstabe d: http://www.auswaertiges-amt.de/cae/servlet/contentblob/340540/publicationFile/3556/RoemischesStatut.pdf [12.6.2014]
    deportation or forcible transfer of population
    en
    Sainmhíniú forced displacement of the persons concerned by expulsion or other coercive acts from the area in which they are lawfully present, without grounds permitted under international law Tagairt Rome Statute of the International Criminal Court, Article 7(2)(d), http://www.icc-cpi.int/NR/rdonlyres/ADD16852-AEE9-4757-ABE7-9CDC7CF02886/283503/RomeStatutEng1.pdf [17.1.2013]
    déportation ou transfert forcé de populations
    fr
    Sainmhíniú L'auteur a déporté ou transféré de force, sans motif admis en droit international, une ou plusieurs personnes dans un autre Etat ou un autre lieu, en les expulsant ou par d'autres moyens coercitifs. Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: Cour pénale internationale, crimes contre l'humanité