Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

16 toradh

  1. GEOGRAPHY · GEOGRAPHY|Europe|Europe
    Ríocht na hÍsiltíre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Ísiltír Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nóta Príomhchathair: Amstardam Ainm an tsaoránaigh: Ísiltíreach Aidiacht: Ísiltíreach Airgeadra: euro Fo-Aonad Airgeadra: cent Cliceáil ar "mul" thuas agus tiocfaidh tú ar fhaisnéis faoi na cóid ISO agus FADO a bhaineann leis an iontráil seo.
    das Königreich der Niederlande | die Niederlande
    de
    Sainmhíniú umfasst vier Teile: die Niederlande einschließlich des karibischen Teils der Niederlande (?Bonaire, Saba und St. Eustatius IATE:3540458 ); ? Aruba IATE:862724 ;? Curaçao IATE:3528366 und ?St. Martin IATE:3528414 (niederländischer Teil) Tagairt Amtliches Länderverzeichnis AA (DE) (5.8.2019)
    Nóta Hauptstadt: Amsterdam; Regierungssitz: Den Haag; Adjektiv: niederländisch; Bez. d. Staatsangehörigen: Niederländer/ Niederländerin; Währung: Euro
    Kingdom of the Netherlands | the Netherlands
    en
    Nóta CAPITAL: Amsterdam (Constitutional capital; The Hague is the seat of the government.) CITIZEN: Dutchman; Dutchwoman; Netherlander ADJECTIVE: Netherlands; Dutch CURRENCY: euro (EUR) CURRENCY SUBUNIT: cent Please see the "mul" section of this entry for information on ISO and FADO Codes.
    les Pays-Bas | le Royaume des Pays-Bas | la Hollande
    fr
    Nóta capitale : Amsterdam (capitale constitutionnelle) citoyen/habitant : Néerlandais adjectif : néerlandais unité monétaire : euro subdivision : cent (centime) (forme obligatoire dans les actes de l'UE et à préférer dans les autres textes de l'UE; centime: variante nationale pouvant être utilisée dans les textes grand public) siège du gouvernement : La Haye (siège de la Cour, du gouvernement, du Parlement et des ambassades) Pour obtenir des informations concernant les codes ISO et FADO, veuillez cliquer sur le code langue MUL ci-dessus.
    NLD | NED | NL
    mul
  2. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Comhaontú maidir le hAontachas Ríocht na Danmhairge don Choinbhinsiún lena gcuirtear chun feidhme Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 maidir le seiceálacha ag na comhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile, arna shíniú in Schengen an 19 Meitheamh 1990 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
    de
    Nóta DIV: hym 23/8/2002
    Accession Agreement of the Kingdom of Denmark to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 19 June 1990
    en
    Nóta DIV: ARCHFILE43
    Accord d'adhésion du Royaume de Danemark à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990
    fr
  3. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Comhaontú maidir le hAontachas Ríocht na Sualainne don Choinbhinsiún lena gcuirtear chun feidhme Comhaontú Schengena n 14 Meitheamh 1985 maidir le seiceálacha ag na comhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile arna shíniú in Schengen an 19 Meitheamh 1990 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Schweden zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
    de
    Nóta DIV: hym 23/8/2002
    Agreement on the Accession of the Kingdom of Sweden to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990
    en
    Accord d'adhésion du Royaume de Suède à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990
    fr
  4. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Comhair idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa, de pháirt, agus na tíortha ar páirtithe iad i gCairt na Comhairle um Chomhar idir Stáit Arabacha na Murascaille (Stát Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha, Stát Bhairéin, Ríocht na hAraibe Sádaí, Sabhdánacht Óman, Stát Chatar agus Stát Chuáit) den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits
    de
    Nóta unterzeichnet am 15.6.1988 in Luxemburg in Kraft getreten am 1.1.1990
    Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the Charter of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (the State of the United Arab Emirates, the State of Bahrain, the Kingdom of Saudi Arabia, the Sultanate of Oman, the State of Qatar and the State of Kuwait) of the other part
    en
    Nóta Signed: Luxembourg, 15.6.1988 Entry into force: 1.1.1990 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=232 [13.7.2016]
    Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)
    fr
    Nóta Signature: Luxembourg, 15.6.1988 Entrée en vigueur: 1.1.1990
  5. ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú idir Ríocht na Beilge, Ríocht na Danmhairge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, Éire, Poblacht na hIodáile, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Ríocht na hÍsiltíre, an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus an Ghníomhaireacht Idirnáisiúnta do huinneamh Adamhach chun Airteagal III (1) agus (4) den Chonradh in aghaidh iomadú núicléach a chur i bhfeidhm Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú Fíorúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation in Ausführung von Artikel III Absätze 1 und 4 des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen | Verifikationsabkommen | Verifikationsübereinkommen
    de
    Nóta Brüssel, 5.04.1973; XREF: Verifikationsabkommen IATE:154201
    EURATOM/IAEA Verification Agreement | Verification Agreement | Agreement between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency in Implementation of Article III (1) and (4) of the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons | VA
    en
    Nóta Concluded on 5.4.1973 in Brussels.
    Accord de vérification | Accord entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique en application des paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1973.04.05 Brussel/Bruxelles
  6. EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument
    Ráiteas Comhpháirteach lena ndéantar forlíonadh ar an Dearbhú Polaitiúil lena leagtar amach an creat don chaidreamh sa todhchaí idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann Tagairt an Ráiteas Comhpháirteach, (13.6.2019)
    ga
    Gemeinsame Erklärung zur Ergänzung der Politischen Erklärung zur Festlegung des Rahmens für die künftigen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland
    de
    Sainmhíniú am 11.3.2019 zwischen Premierministerin May und dem Präsidenten der Europäischen Kommission Juncker in Straßburg vereinbarte gemeinsame Erklärung Tagairt Vermerk zur Gemeinsamen Erklärung, Ratsdok. xt 21018/19 (8.4.2019)
    Nóta vom Europäischen Rat (Artikel 50) am 21.3.2019 gebilligt
    Joint Statement supplementing the Political Declaration setting out the framework for the future relationship between the European Union and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
    en
    déclaration commune complétant la déclaration politique fixant le cadre des relations futures entre l'Union européenne et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
    fr
    Sainmhíniú déclaration commune complétant la déclaration adoptée dans le cadre des négociations du Brexit, convenue entre la Commission européenne et le gouvernement du Royaume-Uni à Strasbourg le 11 mars 2019 et approuvée par le Conseil européen lors de sa réunion du 21 mars 2019 Tagairt Conseil-FR, d'après:- Site du Conseil > Presse > Communiqués de presse > Conclusions du Conseil européen (article 50), 21 mars 2019 (3.4.2019)- Site du Conseil de l'UE, déclaration commune complétant la déclaration politique fixant le cadre des relations futures entre l'Union européenne et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (3.4.2019)
  7. EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument
    Dearbhú polaitiúil lena leagtar amach an creat don chaidreamh sa todhchaí idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe Tagairt Dearbhú polaitiúil lena leagtar amach an creat don chaidreamh sa todhchaí idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe(18.6.2019)
    ga
    Politische Erklärung zur Festlegung des Rahmens für die künftigen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland | Politische Erklärung der Union und des Vereinigten Königreichs vom 25. November 2018
    de
    Nóta Vom Europäischen Rat (Art. 50) auf dessen Tagung vom 25.11.2018 gebilligtXREF: Abkommen über den Austritt 3579160
    Political declaration setting out the framework for the future relationship between the European Union and the United Kingdom
    en
    Sainmhíniú political declaration on the framework for the future relationship to be taken into account in the Withdrawal Agreement setting out the arrangements for the withdrawal of the UK from the EU Tagairt Council-EN
    Nóta Approved at the special meeting of the European Council (Art. 50) on 25 November 2018 https://www.consilium.europa.eu/media/37103/25-special-euco-final-conclusions-en.pdf [13.12.2018].For more information about the meeting see the meeting page https://www.consilium.europa.eu/en/meetings/european-council/2018/11/25/ [13.12.2018]See IATE:3579160 for the EU-UK Withdrawal Agreement.
    déclaration politique fixant le cadre des relations futures entre l'Union européenne et le Royaume-Uni
    fr
    Sainmhíniú déclaration de nature politique adoptée dans le cadre des négociations du Brexit qui accompagne le projet d'accord fixant les modalités de la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne Tagairt Conseil-FR
    Nóta Approuvée lors de la réunion extraordinaire du Conseil européen (article 50) du 25 novembre 2018, document XT 21095/18 du Conseil de l'UE (3.4.2019).Pour plus d'information sur cette réunion, voir la page dédiée sur le site du Conseil (3.4.2019).Voir aussi: accord sur le retrait du Royaume-Uni
  8. GEOGRAPHY · GEOGRAPHY|Asia and Oceania|Oceania
    Ríocht Thonga Tagairt An bunachar náisiúnta téarmaíochta don Ghaeilge, http://www.tearma.ie
    ga
    Tonga Tagairt An bunachar náisiúnta téarmaíochta don Ghaeilge, http://www.tearma.ie
    ga
    Nóta Príomhchathair: Nuku'alofa Ainm an tsaoránaigh: Tongach Aidiacht: Tongach Airgeadra: pa'anga Fo-Aonad Airgeadra: seniti Cliceáil ar "mul" thuas agus tiocfaidh tú ar fhaisnéis faoi na cóid ISO agus FADO a bhaineann leis an iontráil seo.
    Tonga | Tonga-Dollar | das Königreich Tonga
    de
    Nóta Hauptstadt: Nuku'alofa; Adjektiv: tongaisch; Bez. der Staatsangehörigen: Tongaer/ Tongaerin; Währung: Pa’anga
    Kingdom of Tonga | Tonga
    en
    Nóta CAPITAL: Nuku'alofa CITIZEN: Tongan ADJECTIVE: Tongan CURRENCY: pa’anga (inv.) (TOP) CURRENCY SUBUNIT: seniti (inv.) Please see the "mul" section of this entry for information on ISO and FADO Codes.
    les Tonga | le Royaume des Tonga
    fr
    Nóta capitale: Nuku'alofa citoyen/habitant: Tongan adjectif: tongan unité monétaire: le pa'anga subdivision: seniti Pour obtenir des informations concernant les codes ISO et FADO, veuillez cliquer sur le code langue MUL ci-dessus.
    TON | TO
    mul
  9. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Commission · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership
    an Príomh-Idirbheartaí maidir le Brexit Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Príomh-Idirbheartaí Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar IATE:3521644
    ga
    an Príomh-Idirbheartaí le haghaidh an chaibidlíocht leis an Ríocht Aontaithe a ullmhú agus a sheoladh Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar IATE:3521644
    ga
    Chefunterhändler
    de
    Sainmhíniú Vertreter der Europäischen Kommission, der die Taskforce Artikel 50 IATE:3570629 für die Vorbereitung und Durchführung der Verhandlungen mit dem Vereinigten Königreich auf der Grundlage von Artikel 50 EUV leitet Tagairt Council-DE
    negociator | Chief Negotiator | Commission's Chief Brexit Negotiator | Chief Brexit Negotiator | Chief Negotiator in charge of the Preparation and Conduct of the Negotiations with the United Kingdom under Article 50 of the TEU | Chief Negotiator for the Preparation and Conduct of the Negotiations with the United Kingdom
    en
    Sainmhíniú European Commission representative who leads the Article 50 Task Force [ IATE:3570629 ] and is in charge of negotiations to reach an agreement on the orderly withdrawal of the United Kingdom from the EU and prepare the way for a new partnership Tagairt COM-EN, based on: - European Commission > Speech by Michel Barnier, Chief Negotiator for the Preparation and Conduct of the Negotiations with the United Kingdom, at the plenary session of the European Committee of the Regions. Brussels, 22 March 2017, http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-17-723_en.htm [5.7.2018] - European Commission > Departments > Service department > Article 50 Task force, https://ec.europa.eu/info/departments/taskforce-article-50-negotiations-united-kingdom_en [5.7.2018]
    Négociateur en chef pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni | Négociateur en chef pour le Brexit | Négociateur en chef
    fr
    Sainmhíniú représentant de la Commission européenne qui dirige la task-force "article 50" établie pour coordonner les travaux de la Commission pour tout ce qui concerne la préparation et la conduite des négociations dans le cadre de la sortie du Royaume-Uni de l'Union Tagairt Conseil-FR, d'après - Commission européenne > Politiques, informations et services > Michel Barnier, https://ec.europa.eu/info/persons/director-head-service-michel-barnier_fr - Commission européenne > Communiqués de presse > Détails Communiqué de presse, SPEECH/17/723, http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-17-723_fr.htm
    Nóta À ne pas confondre avec négociateur de l'Union IATE:3521644 , rôle assuré par la Commission. Voir aussi:- IATE:3570629 task-force "article 50"
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal um Aontachas Phoblacht na hOstaire don Chomhaontú idir Ríocht na hIsiltíre, Ríocht na Beilge, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Poblacht na Fraince maidir le seiceálacha ag na comhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über den Beitritt der Republik Österreich zu dem Übereinkommen von Schengen
    de
    Nóta XREF: Voller Titel: Übereinkommen von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, in der Fassung der Protokolle vom 27. November 1990, 25. Juni 1991 und 6. November 1992 über den jeweiligen Beitritt der Regierungen der Italienischen Republik, des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik sowie der Griechischen Republik, vom 28. April 1995.
    Protocole d'adhésion de la République d'Autriche à l'Accord entre le Royaume des Pays-Bas, le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg, la République fédérale d'Allemagne et la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé
    fr
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Prótacal um Aontachas Rialtas Ríocht na Danmhairge a ghabhann leis an gComhaontú maidir le Díothú Rialúchán de réir a chéile ag a gComhtheorainneacha arna shíniú i Schengen, 14 Meitheamh 1985 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über den Beitritt der Regierung des Königreichs Dänemark zu dem Übereinkommen von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
    de
    Protocol on Accession of the Government of the Kingdom of Denmark to the Agreement on the gradual abolition of controls at their common borders signed at Schengen on 14 June 1985
    en
    Nóta MISC: Source outside the Council.
    Protocole d'adhésion du Gouvernement du Royaume de Danemark à l'Accord relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985
    fr
  12. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Prótacal um Aontachas Rialtas Ríocht na Sualainne a ghabhann leis an gComhaontú maidir le Díothú Rialuithe de réir a chéile ag a gComhtheorainneacha arna shíniú in Schengen, 14 Meitheamh 1985 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protocol on Accession of the Government of the Kingdom of Sweden to the Agreement on the gradual abolition of controls at their common borders signed at Schengen on 14 June 1985
    en
    Protocole d'adhésion du Gouvernement du Royaume de Suède à l'Accord relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985
    fr
  13. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Commission · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership
    Tascfhórsa Airteagal 50 Tagairt an Treoir Stíle Idirinstitiúideach. Roinn 9.6 Ard-Stiúrthóireachtaí agus seirbhísí an Choimisiúin: na teidil oifigiúla, http://publications.europa.eu/code/ga/ga-390600.htm [9.3.2017]
    ga
    TF50 Tagairt an Treoir Stíle Idirinstitiúideach. Roinn 9.6 Ard-Stiúrthóireachtaí agus seirbhísí an Choimisiúin: na teidil oifigiúla, http://publications.europa.eu/code/ga/ga-390600.htm [9.3.2017]
    ga
    Tascfhórsa le haghaidh Ullmhúchán agus Seoladh na Caibidlíochta leis an Ríocht Aontaithe faoi Airteagal 50 CAE Tagairt an Treoir Stíle Idirinstitiúideach. Roinn 9.6 Ard-Stiúrthóireachtaí agus seirbhísí an Choimisiúin: na teidil oifigiúla, http://publications.europa.eu/code/ga/ga-390600.htm [9.3.2017]
    ga
    an Tascfhórsa um an gcaibidlíocht leis an Ríocht Aontaithe a ullmhú agus a sheoladh faoi Airteagal 50 CAE Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Taskforce für die Vorbereitung und Durchführung der Verhandlungen mit dem Vereinigten Königreich auf der Grundlage von Artikel 50 EUV | Taskforce Artikel 50 | TF50
    de
    Task Force for the Preparation and Conduct of the Negotiations with the United Kingdom under Article 50 TEU | TF50 | UK Task Force | Task Force for the preparation and conduct of the negotiations with the United Kingdom under Article 50 of the TEU | Article 50 Task Force | Brexit Task Force | Article 50 Taskforce
    en
    Sainmhíniú European Commission task force in charge of preparing and conducting the negotiations with the United Kingdom under Article 50 of the Treaty on European Union Tagairt COM-Terminology Coordination, based on: European Commission sets up Task Force led by Michel Barnier as Chief Negotiator for the Preparation and Conduct of the Negotiations with the United Kingdom. Press Release IP/16/3016, Brussels, 14 September 2016. http://europa.eu/rapid/press-release_IP-16-3016_en.htm [5.7.2018]
    Nóta The Task Force will coordinate the Commission’s work on all strategic, operational, legal and financial issues related to the negotiations. Its members are listed in EU Whoiswho ( http://europa.eu/whoiswho/public/index.cfm?fuseaction=idea.hierarchy&nodeID=3611194&lang=en [5.7.2018] ). Not to be confused with: - Council Task Force on the UK [ IATE:3573511 ] - ad hoc Working Party on Article 50 TEU [ IATE:3572795 ]. See also: - Department for Exiting the European Union [ IATE:3570700 ] - Brexit [ IATE:3566351 ]
    task-force pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni en vertu de l'article 50 du TUE | groupe de travail sur le Brexit | task-force "article 50" | groupe de travail "article 50" | groupe de travail pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni au titre de l'article 50 du traité sur l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú service de la Commission spécialement chargé des négociations sur la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne, sous la conduite de Michel Barnier en tant que négociateur en chef Tagairt Conseil-FR, d'après: - Site de la Commission européenne > Services et agences exécutives > Task-force pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni en vertu de l'article 50 du TUE (3.4.2019) - Site de la Commission européenne > Communiqués de presse, IP/16/3016 (3.4.2019)
    Nóta La task-force est chargée de coordonner les travaux de la Commission européenne sur tous les aspects stratégiques, opérationnels, juridiques et financiers liés aux négociations avec le Royaume-Uni. Voir liste des membres sur EU Whoiswho > Institution > Commission européenne > Task-force "article 50" (3.4.2019) Ne pas confondre avec les instances mises en place au niveau du Conseil de l'UE:- le groupe de travail ad hoc sur l'article 50 du TUE chargé d'appuyer les travaux du Coreper et du Conseil et- la task-force sur le Royaume-Uni, service interne du SGC qui appuie les travaux de ce groupe de travail ad hoc. Voir aussi:- négociateur en chef- Brexit
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Conradh maidir le hEiseachadadh agus Cúnamh Frithpháirteach in Ábhair Choiriúla idir Ríocht na Beilge, Ard-Diúcacht Lucsamburg agus Ríocht na hÍsiltíre Tagairt Coinbhinsiún a bhaineann leis an eiseachadadh idir Bhallstáit an AE, Airt. 1(1) 8724/5/96, lch. 3
    ga
    Benelux-Übereinkommen über Auslieferung und Rechtshilfe in Strafsachen | Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Grossherzogtum Luxemburg und dem Königreich der Niederlande über Auslieferung und Rechtshilfe in Strafsachen
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 27.06.1962.
    Treaty on Extradition and Mutual Assistance in Criminal Matters between the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands
    en
    Traité d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas
    fr
    Nóta Signé le 27.6.1962 à Bruxelles.
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · POLITICS|politics and public safety|public safety
    an Conradh idir Ríocht na Spáinne, Poblacht na Fraince, Poblacht na hIodáile, Ríocht na hÍsiltíre agus Poblacht na Portaingéile lena mbunaítear an Fórsa Gendarmerie Eorpach (EUROGENDFOR) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Treaty Between the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Kingdom of The Netherlands and the Portuguese Republic, establishing the European Gendarmerie Force (EUROGENDFOR)
    en
    Traité entre le Royaume d’Espagne, la République française, la République italienne, le Royaume des Pays-Bas et la République portugaise, portant création de la Force de Gendarmerie Européenne (EUROGENDFOR) | traité instituant la force de gendarmerie européenne
    fr
    Sainmhíniú Traité par lequel les États signataires s'engagent à travailler ensemble à la création d'une force de gendarmerie européenne (FGE) en mesure d'effectuer des missions de sécurité publique au profit d'une force militaire en vue de gérer les sorties de conflits. Tagairt http://www.ladocumentationfrancaise.fr/dossiers/europe-defense/chronologie.shtml et site de la Gendarmerie nationale française http://www.gendarmerie.interieur.gouv.fr/fre/sites/Gendarmerie/Presentation/Presence-dans-le-monde/Monde/Eurogendfor-la-force-de-gendarmerie-europeenne (17.4.2009)
    Nóta signé le 18.10.2007 à Velsen (Pays-Bas) par les ministres de la défense français, espagnol, italien, néerlandais et portugais
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · POLITICS|politics and public safety|public safety · SOCIAL QUESTIONS|migration · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social policy
    Conradh Prüm Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún idir Ríocht na Beilge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, Ríocht na Spáinne, Poblacht na Fraince, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Ríocht na hÍsiltíre agus Poblacht na hOstaire maidir le géarú comhar trasteorann, go háirithe chun an sceimhlitheoireacht, an choireacht trasteorann agus an imirce neamhdhleathach a chomhrac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Schengen III | Prümer Vertrag | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration | Sieben-Länder-Abkommen
    de
    Sainmhíniú multilateraler Vertrag, mit dem die Verhinderung und Verfolgung von Straftaten zwischen den Unterzeichnerstaaten u.a. durch direkten Zugriff auf DNA- und Fingerabdruckdateien sowie Fahrzeugregister, präventiven Informationsaustausch und grenzüberschreitende polizeiliche Einsätze verbessert werden soll Tagairt BMI (DE) http://www.bmi.bund.de/cln_012/nn_122688/Internet/Content/Themen/Polizei/DatenundFakten/Pruemer__Vertrag.html (Volltext)
    Nóta Prüm (Eifel), 27.5.05; DIV: ST 4.7.06
    Prüm Convention | Schengen III Treaty | Prüm Treaty | Convention between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Austria on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism, cross-border crime and illegal migration | Schengen III | Schengen II Agreement
    en
    Sainmhíniú treaty signed on 27 May 2005 by Germany, Spain, France, Luxembourg, Netherlands, Austria, and Belgium in the town of Prüm in Germany Tagairt ---
    Nóta The German, Spanish, French and Dutch texts are authentic.The Prüm convention was joined later by Finland, Slovenia, Hungary, Norway, Estonia and Romania.Part of the Convention provisions were later subsumed into the police and judicial cooperation provisions of European Union law by 2008 Council Decisions, commonly referred to as the Prüm Decision [cf IATE:3511720 & IATE:3515002 ].
    Traité de Prüm | Schengen III | Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l’approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale
    fr
    Sainmhíniú Traité conclu entre sept États membres de l'UE, visant à renforcer la coopération transfrontalière, en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité et l'immigration illégale Tagairt CELEX:32008D0615/fr
    Nóta Signé à Prüm, le 27.5.2005.Les dispositions essentielles de ce traité ont été intégrées dans l'ordre juridique de l'UE par deux décisions de 2008 [cf IATE:3511720 & IATE:3515002 ].