Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    MT Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Foráiltear sa MT leis na Stáit Aontaithe agus sa MT le Ceanada do shocruithe ina bhfuil trí chéim lena ndéantar na smachtbhannaí arna bhforchur ag na Stáit Aontaithe agus ag Ceanada ar tháirgí áirithe ón Aontas a dhíothú de réir a chéile de bhun údarú WTO na bliana 1999.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 464/2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 617/2009 ón gComhairle lena n-osclaítear taraif-chuóta uathrialach i gcás allmhairithe mairteola ardcháilíochta, CELEX:32012R0464/GA
    meabhrán tuisceana Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 7(2), comhaontóidh an Coimisiún i gcomhar le húdaráis na hÚcráine, coinníollacha dea-shainithe airgeadais agus an bheartais eacnamaíoch, a mbeidh cúnamh macra-airgeadais an Aontais faoina réir, agus leagfar na coinníollacha sin síos i meabhrán tuisceana (“an Meabhrán Tuisceana”) ina mbeidh clár ama chun na coinníollacha sin a chomhlíonadh.' Tagairt Cinneadh (AE) 2018/947 lena gcuirtear cúnamh macra-airgeadais breise ar fáil don Úcráin, CELEX:32018D0947/GA
    meabhrán comhaontaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vereinbarung | Verständigungsmemorandum | allgemeine Absichtserklärung | erläuternder Vermerk | Absichtserklärung | gemeinsame Absichtserklärung
    de
    Sainmhíniú internationales Instrument, das in der Regel weniger förmlich ist als z. B. ein Vertrag, Abkommen oder Übereinkommen Tagairt Council-DE
    Nóta XREF: Absichtserklärung (letter of intent) IATE:762594 ; gemeinsame Absichtserklärung (joint declaration of intent) IATE:813317 DIV: cba 29.5.2009, UPD: ds, 18.4.2013
    memorandum of understanding | memorandum of agreement | MOA | MOU | protocol of understanding
    en
    Sainmhíniú less formal international instrument than a typical treaty or international agreement, often used to set out operational arrangements under a framework international agreement, or for the regulation of technical or detailed matters Tagairt Council-EN, based on: 'Memoranda of Understanding' (30.8.2022). Definition of key terms used in the UN Treaty Collection
  2. GEOGRAPHY|political geography · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement|bilateral agreement
    Meabhrán Tuisceana idir Rialtas Phoblacht na Tuirce agus Rialtas Comhaontaithe Náisiúnta Stát na Libia maidir le teorannú na ndlínsí muirí sa Mheánmhuir Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Meabhrán Tuisceana idir an Tuirc agus an Libia maidir le teorannú na ndlínsí muirí sa Mheánmhuir Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Vereinbarung zwischen der Türkei und Libyen über die Abgrenzung der seerechtlichen Zuständigkeitsgebiete im Mittelmeer
    de
    Sainmhíniú am 27. November 2019 zwischen der Türkei und Libyen unterzeichnete Vereinbarung über die Abgrenzung ihrer maritimen Interessenssphären im östlichen Mittelmeer, die international stark in die Kritik geraten ist Tagairt Council-DE vgl. Deutscher Bundestag, Wissenschaftliche Dienste, Sachstand Seevölkerrechtliche Bewertung der türkisch-libyschen Vereinbarung über die Abgrenzung ihrer maritimen Interessenssphären im östlichen Mittelmeer (5.6.2020)
    Nóta Hintergrund sind Auseinandersetzungen über das Recht auf Förderung von Erdgas im östlichen Mittelmeer
    Türkiye-Libya Memorandum of Understanding on the delimitation of maritime jurisdictions in the Mediterranean Sea | Turkey-Libya Memorandum of Understanding on the delimitation of maritime jurisdictions in the Mediterranean Sea | Memorandum of Understanding between the Government of the Republic of Türkiye and the Government of National Accord-State of Libya on Delimitation of the Maritime Jurisdiction Areas in the Mediterranean | Memorandum of Understanding between the Government of the Republic of Turkey and the Government of National Accord-State of Libya on Delimitation of the Maritime Jurisdiction Areas in the Mediterranean
    en
    Sainmhíniú agreement signed on 27 November 2019 by the Turkish government in Istanbul and the Libyan government in Tripoli, which determines the coordinates of the Turkish-Libyan continental shelf and exclusive economic zone Tagairt Council Terminology Coordination, based on: - Nordic Monitor > December > Full text of Turkey-Libya maritime agreement revealed (10.12.2019) - De Maribus > 2019/12/04 > Turkey/Libya: MoU on EEZ delimitation signed (10.12.2019)
    Nóta The Government of the Republic of Türkiye notified the United Nations in May 2022 and the Council of the European Union in June 2022 that it would begin using ‘Republic of Türkiye’ as the official name of the country in English and ‘Türkiye’ as a short form, replacing ‘Republic of Turkey’ and ‘Turkey’.
    protocole d'accord entre la Turquie et la Libye sur la délimitation des juridictions maritimes en mer Méditerranée | protocole d'accord turco-libyen sur la délimitation des juridictions maritimes en Méditerranée
    fr
    Sainmhíniú accord signé le 27 novembre 2019 par le gouvernement turc et le gouvernement libyen de Tripoli, par lequel les deux gouvernements ont redessiné de manière bilatérale les frontières maritimes entre les deux pays, notamment dans les eaux entre la Crète et Chypre Tagairt Conseil-FR, d'après:- Site du Conseil européen, Accueil > Conclusions du Conseil européen > 2019 > ST 29/19 - Réunion du Conseil européen du 12 décembre 2019 - Conclusions (4.11.2022)
    Nóta À la suite d'une demande officielle adressée par la Turquie au Conseil en juin 2022, il a été décidé d'utiliser en anglais les termes Türkiye/Republic of Türkiye (à la place de Turkey/Republic of Turkey). Cette décision n'a pas d'incidence sur la pratique en français et les appellations Turquie/République de Turquie doivent être conservées.