Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

88 toradh

  1. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus an Úcráin, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Ukraine | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits
    de
    Nóta unterzeichnet am 14.6.1994 in Luxemburg in Kraft getreten am 1.3.1998 Ersetzt durch das am 1. September 2017 in Kraft getretene Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits ( CELEX:22014A0529(01)/DE )siehe auch IATE:879441 für "Partnerschafts- und Kooperationsabkommen" allgemein
    of the other part | Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States | PCA Ukraine | and Ukraine | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, and Ukraine | of the one part
    en
    Nóta Signed: Luxembourg, 14.6.1994Repealed and replaced by EU-Ukraine Association Agreement ( CELEX:22014A0529(01) ) which entered into force on 1 September 2017.For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=217 [12.7.2016] See also:- IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general- IATE:769072 for Association Agreement in general
    Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part | APC avec l'Ukraine
    fr
    Nóta Signature, 14.6.1994 à Luxembourg Abrogé et remplacé par l'accord d'association UE-Ukraine entré en vigueur le 1er septembre 2017, CELEX:22014A0529(01)/fr Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441 - accord d'association (d'une manière générale), IATE:769072<><><><><>
  2. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Cónaidhm na Rúise, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    PKA mit Russland | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Russischen Föderation andererseits
    de
    Nóta unterzeichnet am 24.6.1994 in Korfu in Kraft getreten am 1.12.1997 siehe auch IATE:879441 für "Partnerschafts- und Kooperationsabkommen" allgemein
    of the one part | of the other part | and the Russian Federation | Agreement on partnership and cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part | PCA with Russia | Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States
    en
    Nóta Signed: Corfu, 24.6.1994Entry into force: 1.12.1997For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=201 [12.7.2016]See also IATE:879441 for 'Partnership and Cooperation Agreement' in general.
    Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie
    fr
    Nóta Signature, 24.6.1994 à CorfouEntrée en vigueur: 1.12.1997Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441<><><><><><>
  3. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseits | Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Moldau | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseits
    de
    Nóta unterzeichnet am 28.11.1994 in Brüssel in Kraft getreten am 1.7.1998 Ersetzt durch das 2016 geschlossene Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseits, Art. 456 CELEX:22014A0830(01)/DE siehe auch IATE:879441 für "Partnerschafts- und Kooperationsabkommen" allgemein
    PCA with Moldova | of the one Part | of the other part | Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Moldova | PCA Moldova | and the Republic of Moldova
    en
    Nóta Signed: Brussels, 28.11.1994Repealed and replaced by EU-Moldova Association Agreement concluded in 2016, ref. Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part, Art. 456, CELEX:22014A0830(01) For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=193 [12.7.2016]See also:- IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general- IATE:769072 for Association Agreement in general
    APC avec la Moldavie | Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 28.11.1994 Abrogé et remplacé par l'accord d'association UE-Moldavie conclu en 2016, cf. Accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part, CELEX:22014A0830(01)/fr Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441 - accord d'association (d'une manière générale), IATE:769072<><><><><>
  4. ENVIRONMENT · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal 1996 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún um Chosc ar Mhuir-Thruailliú trí Fhuíoll agus Ábhar eile a Dhumpáil, 1972 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal Londan Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, 1972 | London Protocol
    en
    Sainmhíniú 1996 Protocol amending and intended to replace the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, 1972 Tagairt COUNCIL- EN, based on UNTERM, http://unterm.un.org/dgaacs/unterm.nsf/8fa942046ff7601c85256983007ca4d8/b2f7c3f7879bb69b8525735b006c5428?OpenDocument [15.02.2011] and IMO website, http://www.imo.org/OurWork/Environment/PollutionPrevention/Pages/1996-Protocol-to-the-Convention-on-the-Prevention-of-Marine-Pollution-by-Dumping-of-Wastes-and-Other-Matter,-1972.aspx [15.02.2011]
    Nóta EN text of the Protocol: Admiralty and Maritime Law Guide website, http://www.admiraltylawguide.com/conven/protodumping1996.html [15.02.2011]
    Protocole de 1996 à la Convention de 1972 sur la prévention de la pollution des mers, résultant de l'immersion de déchets | Protocole de Londres
    fr
    Sainmhíniú Protocole modifiant la Convention de Londres (Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets et autres matières) [IATE:778013 ]. Tagairt Conseil-FR, d'après UNTERM http://unterm.un.org/dgaacs/unterm.nsf/8fa942046ff7601c85256983007ca4d8/b2f7c3f7879bb69b8525735b006c5428?OpenDocument et site de l'OMI http://www.imo.org/About/Conventions/ListOfConventions/Pages/Convention-on-the-Prevention-of-Marine-Pollution-by-Dumping-of-Wastes-and-Other-Matter.aspx (11.2.2011)
    Nóta Signature: 7.11.1996.Entrée en vigueur: 24.3.2006.Appelé à remplacer la convention.Texte FR du protocole: http://www.admin.ch/ch/f/rs/0_814_287_1/index.html (11.2.2011)
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal breise a ghabhann leis an gComhaontú idir na Stáit is Páirtithe i gConradh an Atlantaigh Thuaidh agus na Stáit eile atá rannpháirteach sa Chomhpháirtíocht Síochána maidir le stádas a gcuid fórsaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Additional Protocol to the Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States participating in the Partnership for Peace regarding the status of their forces
    en
    Protocole additionnel à la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la paix sur le statut de leurs forces
    fr
    Nóta CONTEXT: OTAN;MISC: signé à Bruxelles le 19.06.1995
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|health|health policy
    Prótacal breise a ghabhann leis an gComhaontú maidir le Trealamh Míochaine, Máinliachta agus Saotharlainne a allmhairiú go sealadach, Saor ó Dhleacht, lena úsáid ar Saoriasacht in Ospidéil agus in Institiúidí Leighis eile ar mhaithe le Fáthmheas nó Cóireáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens
    de
    Nóta Strassburg, 01.01.1983
    Additional Protocol to the Agreement on the Temporary Importation, free of duty, of Medical, Surgical and Laboratory Equipment for Use on free loan in Hospitals and Other Medical Institutions for Purposes of Diagnosis or Treatment
    en
    Nóta Signed: Strasbourg, 1.1.1983Entry into force: 1.1.1985European Treaty Series (ETS) No. 110Authentic versions: EN-FRSince its entry into force, this Protocol forms an integral part of Agreement ETS 033 ( IATE:769101 ).
    Protocole additionnel à l'Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel permettant à l'Union européenne de devenir Partie à l'Accord IATE:769101 par signature de celui-ci Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/033.htm (28.3.2012)
    Nóta Signature: 1.1.1983 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.1.1985Conseil de l'Europe; STCE n° 110Versions authentiques: EN-FR
  7. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú lena leasaítear den dara huair an Comhaontú Comhpháirtíochta idir Baill Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Charaib agus an Aigéin Chiúin, de pháirt, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    dara leasú Chomhaontú Cotonou Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens | Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | zweite Überprüfung | Revision | zweites Änderungsabkommen
    de
    Nóta Ouagadougou (Burkina Faso), 22. 6. 2010XREF: AKP-EG-Partnerschaftsabkommen (Cotonou-Abkommen) IATE:917820
    Agreement amending for the second time the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | Agreement amending the Cotonou Agreement for the second time
    en
    Nóta The Cotonou Agreement IATE:917820 , signed in Cotonou (Benin) on 23 June 2000, provides for a review every five years as stipulated under Article 95(3); hence the "Agreement amending the Cotonou Agreement for the first time" IATE:2215548 (negotiations concluded in 2005, in force since 2008) and the second revision of 2010.
    Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois | accord de partenariat ACP-CE révisé
    fr
    Sainmhíniú signé à Ouagadougou, le 23.6.2010, il s'agit de la deuxième modification de l'accord de Cotonou IATE:917820 Tagairt ---
    Nóta L'accord de Cotonou IATE:917820 , signé le 23 juin 2000, contient une clause de révision qui prévoit une adaptation de l'accord tous les cinq ans jusqu'en 2020.Une première révision a été signée à Luxembourg en 2005 IATE:2215548 .
  8. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú a leasaíonn Comhaontú Cotonou den chéad uair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú a leasaíonn an Comhaontú Comhpháirtíochta idir Comhaltaí Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    geändertes AKP-EG-Partnerschaftsabkommen | Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens | Abkommen von Cotonou | Revision | erste Überprüfung | Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Änderungsabkommen
    de
    Nóta Luxemburg, 25. 6. 2005XREF: AKP-EG-Partnerschaftsabkommen (Cotonou-Abkommen) IATE:917820
    Agreement amending the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | Agreement amending the Cotonou Agreement for the first time
    en
    Nóta Luxembourg, 25.06.2005; entered into force on 1.07.2008 For the text of this Agreement, which amended the Cotonou Agreement for the first time in 2005, see CELEX:22005A0811(01) .For the Cotonou Agreement, see IATE:917820 .For the Agreement amending the Cotonou Agreement for the second time, see IATE:3527226 .
    Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord de partenariat ACP-CE révisé
    fr
    Sainmhíniú signé à Luxembourg, le 25.6.2005, et entré en vigueur le 1.7.2008, il s'agit de la première modification de l'accord de Cotonou IATE:917820 Tagairt ---
    Nóta Une deuxième révision a été signée à Ouagadougou le 23 juin 2010 IATE:3527226
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú idir na Stáit is Páirtithe i gConradh an Atlantaigh Thuaidh agus na Stáit eile atá rannpháirteach sa Chomhpháirtíocht Síochána maidir le stádas a gcuid fórsaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    PfP-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer Truppen
    de
    Nóta NATO; Das Übereinkommen wurde am 19. Juni 1995 in Brüssel geschlossen. Text s. Gesetze CH - http://www.gesetze.ch/sr/0.510.1/0.510.1_000.htm (14/10/2005) DIV: SGS 14/10/2005
    Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States participating in the Partnership for Peace regarding the status of their forces
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt NATO: http://www.nato.int/docu/basictxt/b950619a.htm
    Nóta CONTEXT: NATO;MISC: This Agreement should not be confused with the Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces signed in 1951. The present Agreement was signed in Brussels on 19 June 1995.;DIV: Archfile No 224.
    Convention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forces
    fr
  10. ENVIRONMENT · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú maidir le Comhar faoi Dhéileáil le Truailliú na Mara Thuaidh ag Ola agus ag Substaintí Dochracha Eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú Bhonn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Bonn-Übereinkommen | Übereinkommen zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung der Nordsee durch Öl und andere Schadstoffe | Übereinkommen von Bonn | Bonn Übereinkommen
    de
    Nóta unterzeichnet in Bonn, 13.9.1983 In Kraft getreten am 1.9.1989ersetzt das Übereinkommen vom 9.6.1969 zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Ölverschmutzungen der Nordsee
    Agreement for cooperation in dealing with pollution of the North Sea by oil and other harmful substances | Bonn Agreement
    en
    Nóta Signed: Bonn, 13.9.1983 Entry into force: 1.9.1989 Supersedes the Agreement for Cooperation in Dealing with Pollution of the North Sea by Oil (Bonn, 9.6.1969), the EN text of which can be found at Center for International Earth Science Network (CIESIN), Columbia University http://sedac.ciesin.org/entri/texts/pollution.north.sea.by.oil.1969.html [13.4.2016]For more information, see the website of the Bonn Agreement: http://www.bonnagreement.org/ [13.4.2016]
    Accord de Bonn | Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer du Nord par les hydrocarbures et autres substances dangereuses
    fr
    Sainmhíniú mécanisme selon lequel les États de la mer du Nord et l'Union européenne (les Parties contractantes) travaillent conjointement afin d'assurer une assistance réciproque de lutte contre la pollution, dans la zone de la mer du Nord, due à des catastrophes maritimes et à la pollution chronique découlant de la navigation et des installations offshore Tagairt Accord de Bonn; Qu'est-ce que l'Accord de Bonn?; http://www.bonnagreement.org/ [12.4.2016]
    Nóta Signature: Bonn, 13.9.1983 Entrée en vigueur: 1.9.1989
  11. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú chun Státghníomhaíochtaí ar an nGealach agus ar Reanna Neimhe eile a rialú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten auf dem Mond und anderen Himmelskörpern
    de
    Agreement Governing the Activities of States on the Moon and Other Celestial Bodies
    en
    Accord régissant les activités des Etats sur la lune et les autres corps célestes
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1979.12.05 New York
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|health|health policy
    an Comhaontú maidir le Trealamh Míochaine, Máinliachta agus Saotharlainne a Allmhairiú go Sealadach, Saor ó Dhleacht, lena Úsáid ar Saoriasacht in Ospidéil agus in Institiúidí Leighis eile ar mhaithe le Fáthmheas nó Cóireáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens
    de
    Nóta Strassburg, 28.04.1960
    Agreement on the Temporary Importation, free of duty, of Medical, Surgical and Laboratory Equipment for use on free loan in Hospitals and other Medical Institutions for purposes of Diagnosis or Treatment
    en
    Sainmhíniú The Agreement is designed to enable countries in urgent need to obtain the necessary material free from customs duties for a renewable period of six months, especially steel lungs in the event of an epidemic or a catastrophy. Under the Agreement measures are provided for in addition to those already taken by WHO and the Red Cross. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/033.htm (24.4.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 28.4.1960Entry into force: 29.7.1960European Treaty Series (ETS) No. 033Authentic versions: EN-FRAdditional Protocol ETS No. 110 ( IATE:775602 ) provides for the accession of the European Economic Community to the Agreement by signing it and since its entry into force forms an integral part of this Agreement.
    Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires
    fr
    Sainmhíniú accord dont l'objet est de permettre aux pays qui en ont un besoin urgent d'obtenir le matériel nécessaire, en franchise de douane pendant six mois renouvelables, notamment des poumons d'acier dans l'éventualité d'une épidémie ou catastrophe Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/033.htm (22.3.2012)
    Nóta Signature: 28.4.1960 à StrasbourgEntrée en vigueur: 29.7.1960Conseil de l'Europe; STCE n° 033Versions authentiques: EN-FRCet accord complète les mesures déjà prises par l'OMS et la Croix-Rouge.
  13. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|agreement (EU) · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú Comhlachais idir an tAontas agus an Úcráin Tagairt Togra le haghaidh Cinneadh lena gcuirtear tacaíocht mhacra-airgeadais bhreise ar fáil don Úcráin
    ga
    Comhthéacs 'Tá naisc thábhachtacha eacnamaíocha idir an Úcráin agus an tAontas Eorpach. An 1 Meán Fómhair 2017, tháinig an Comhaontú Comhlachais idir an tAontas agus an Úcráin i bhfeidhm.' Tagairt Togra le haghaidh Cinneadh lena gcuirtear tacaíocht mhacra-airgeadais bhreise ar fáil don Úcráin
    Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits | Assoziierungsabkommen EU-Ukraine | Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine
    de
    Nóta Das Assoziierungsabkommen wurde von 2007 bis 2011 ausgehandelt und am 21. März und 27. Juni 2014 unterzeichnet. Wesentliche Teile des Abkommens werden seit dem 1. November 2014 bzw. – in Bezug auf die vertiefte und umfassende Freihandelszone – seit dem 1. Januar 2016 vorläufig angewendet.
    Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Ukraine, of the other part | AA/DCFTA | AA | EU-Ukraine Association Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement between the EU and Ukraine signed on 21 March and 27 June 2014, promoting deeper political ties, stronger economic links and the respect for common values Tagairt COUNCIL-EN based on European Commission > Trade > Policy > Countries and regions > Ukraine (5.10.2020)
    Nóta For the full text, see OJ L 161/3, 29.5.2014 (5.10.2020)
    Accord d'association UE-Ukraine
    fr
    Sainmhíniú accord entre l'UE et l'Ukraine signé le 21 mars et le 27 juin 2014, pour favoriser l'approfondissement des liens politiques, le renforcement des liens économiques, le respect des valeurs communes Tagairt Conseil-FR, d'après site web du Conseil de l'Union européenne, Accueil > Politiques > Partenariat oriental > Relations de l'UE avec l'Ukraine (7.10.2020)
    Nóta L'accord est entré en vigueur le 1.9.2017.L'instauration d'une zone de libre-échange approfondi et complet constitue le volet économique de l'accord d'association.
  14. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution
    coiste an tsásra faireacháin ar astaíochtaí CO<sub>2</sub> agus ar astaíochtaí eile gás ceaptha teasa sa Chomhphobal Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Coiste um meicníocht monatóireachta astaíochtaí CO2 agus gás ceaptha teasa eile sa Chomhphobal Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausschuss für das gemeinschaftsweite Beobachtungssystem zur Messung der Emissionen von CO2 und anderen Treibhausgasen
    de
    Committee on the monitoring mechanism of Community CO2 and other greenhouse gas emissions
    en
    Comité pour le mécanisme de surveillance des émissions de CO2 et des autres gaz à effet de serre dans la Communauté
    fr
    Sainmhíniú comité de règlementation se réunissant en vertu de l'article 8 de la décision 93/389/CEE relative à un mécanisme de surveillance des émissions de CO2 et des autres gaz à effet de serre dans la Communauté Tagairt Conseil-FR
  15. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Cuimsitheach idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Cirgise, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Umfassendes Abkommen mit der Kirgisischen Republik | Umfassendes Abkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Kirgisischen Republik andererseits
    de
    Nóta Trotz der abweichenden Bezeichnung handelt es sich im Prinzip um ein erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen IATE:3567322 , das an die Stelle des bestehenden PKA mit der Kirgisischen Republik IATE:887446 treten soll.
    Kyrgyzstan | Comprehensive Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Kyrgyz Republic, of the other part
    en
    Nóta Although the name differs slightly, this agreement is an example of an enhanced partnership and cooperation agreement [ IATE:3567322 ]. When it has been signed and comes into force, it should replace the previous Partnership and Cooperation Agreement with Kyrgyzstan [ IATE:887446 ]. https://eeas.europa.eu/delegations/kyrgyz-republic_en/1397/Kyrgyz%20Republic%20and%20the%20EU [28.11.2018]
    accord global entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République kirghize, d'autre part
    fr
    Nóta Bien que portant un nom légèrement différent, cet accord est un exemple d'accord de partenariat et de coopération renforcé (IATE:3567322 ).Une fois signé et entré en vigueur, cet accord devrait remplacer l'accord de partenariat et de coopération avec le Kirghizstan (IATE:887446 ) (d'après https://eeas.europa.eu/delegations/kyrgyz-republic_en/1397/Kyrgyz%20Republic%20and%20the%20EU [18.1.2019]).
  16. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Cuimsitheach idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hAsarbaiseáine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Umfassendes Abkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Aserbaidschan andererseits
    de
    Nóta Trotz der abweichenden Bezeichnung handelt es sich im Prinzip um ein erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen IATE:3567322 , das an die Stelle des bestehenden PKA mit Aserbaidschan IATE:896604 treten soll.
    Comprehensive Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part
    en
    Nóta Although the name differs slightly, this agreement is an example of an enhanced partnership and cooperation agreement [ IATE:3567322 ]. When it has been signed and comes into force, it should replace the previous PCA with Azerbaijan [ IATE:896604 ], https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage_en/4013/EU-Azerbaijan%20relations [6.11.2018]
    accord global entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part
    fr
    Nóta Bien que portant un nom légèrement différent, cet accord est un exemple d'accord de partenariat et de coopération renforcé (IATE:3567322 ).Une fois signé et entré en vigueur, cet accord devrait remplacer l'ancien APC UE-Azerbaïdjan (IATE:896604 ) (d'après https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage_en/4013/EU-Azerbaijan%20relations [18.1.2019]).Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération renforcé, IATE:3567322
  17. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Cuimsitheach idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hÚisbéiceastáine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Umfassendes Abkommen EU-Usbekistan | Umfassendes Abkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Usbekistan andererseits
    de
    Nóta Trotz der abweichenden Bezeichnung handelt es sich im Prinzip um ein erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen IATE:3567322 , das an die Stelle des bestehenden PKA mit Usbekistan IATE:897006 treten soll.
    EU-Uzbekistan EPCA | Comprehensive Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part
    en
    Nóta Although the name differs slightly, this agreement is an example of an enhanced partnership and cooperation agreement [ IATE:3567322 ]. When it has been signed and comes into force, it should replace the previous PCA with Uzbekistan [ IATE:897006 ], https://eeas.europa.eu/delegations/uzbekistan/50883/eu-chief-negotiator-visits-uzbekistan-preparations-launch-negotiations-new-comprehensive_en [6.11.2018]
    accord global entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République d'Ouzbékistan, d'autre part
    fr
    Nóta Bien que portant un nom légèrement différent, cet accord est un exemple d'accord de partenariat et de coopération renforcé (IATE:3567322 ). Une fois signé et entré en vigueur, cet accord devrait remplacer l'ancien APC avec l'Ouzbékistan (IATE:897006 ) (d'après https://eeas.europa.eu/delegations/uzbekistan/50883/eu-chief-negotiator-visits-uzbekistan-preparations-launch-negotiations-new-comprehensive_en [29.1.2019]).
  18. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · TRADE|international trade
    an Comhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs Rinneadh an Comhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile, ("an Comhaontú") a shíniú sa Bhruiséil an 24 Samhain 2017 agus cuireadh i bhfeidhm é go sealadach ón 1 Meitheamh 2018 i leith. Tagairt Cinneadh (AE) 2020/246 ón gComhairle maidir leis an seasamh a ghlacfar thar ceann an Aontais Eorpaigh laistigh den Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le glacadh Rialacha Nós Imeachta na Comhairle Comhpháirtíochta agus Rialacha Nós Imeachta an Choiste Comhpháirtíochta, na bhfochoistí agus na gcomhlachtaí eile arna mbunú ag an gComhairle Comhpháirtíochta, agus bunú liosta na bhfochoistí, chun an Comhaontú sin a chur i bhfeidhm cé is moite de Theideal II de
    Abkommen über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Armenien andererseits | CEPA | Abkommen über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft zwischen der EU und Armenien
    de
    Sainmhíniú Abkommen zwischen der Europäischen Union und Armenien Tagairt Beschluss (EU) 2018/104 des Rates über die Unterzeichnung, im Namen der Union, und die vorläufige Anwendung des Abkommens über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Armenien andererseits CELEX:32018D0104/DE
    Nóta Unterzeichnung: 24.11.2017. Noch nicht in Kraft.
    Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part | EU-Armenia CEPA | Armenia-EU CEPA | Armenia-EU Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement | EU-Armenia Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement | CEPA
    en
    Sainmhíniú agreement concluded between the EU and Armenia which aims to provide a long-term basis for further development of EU-Armenia relations by strengthening political dialogue and improving cooperation in a broad range of areas Tagairt Joint proposal for a Council Decision on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part - Explanatory memorandum, CELEX:52017JC0036
    Nóta Signed: 24.11.2017 Not yet in force. Although the name differs slightly, this agreement is an example of an enhanced partnership and cooperation agreement [ IATE:3567322 ], and when it comes into force it will replace the previous PCA with Armenia [ IATE:896605 ] Note reference: EEAS > New agreement signed between the European Union and Armenia set to bring tangible benefits to citizens, 24.11.2017, https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage_en/36141/New%20agreement%20signed%20between%20the%20European%20Union%20and%20Armenia%20set%20to%20bring%20tangible%20benefits%20to%20citizens [28.11.2017]
    Accord de partenariat global et renforcé entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part | accord de partenariat global et renforcé entre l'UE et l'Arménie | accord de partenariat global et renforcé UE-Arménie
    fr
    Sainmhíniú accord conclu entre l'UE et l'Arménie en vue de fournir une base à long terme pour la poursuite du développement des relations entre les deux parties par un renforcement du dialogue politique et une amélioration de la coopération dans un large éventail de domaines Tagairt Proposition conjointe de décision du Conseil relative à la signature, au nom de l’Union européenne, et à l’application provisoire de l’accord de partenariat global et renforcé entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la République d’Arménie, d’autre part, CELEX:52017JC0036/FR
    Nóta Accord signé le 24 novembre 2017 à l'occasion du 24 e Sommet du partenariat oriental, mais qui n'est pas encore entré en vigueur. Bien que l'intitulé soit légèrement différent, cet accord est un exemple d'accord de partenariat et de coopération renforcé (IATE:3567322 ) qui, lorsqu'il entrera en vigueur, viendra remplacer l'APC avec l'Arménie (IATE:896605 ).
  19. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service
    Coinníollacha Fostaíochta Seirbhíseach Eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh Eile na gComhphobal Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    BBSB | Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Union | Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften
    de
    Conditions of Employment of Other Servants of the European Union | Conditions of Employment of Other Servants | CEOS | Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities
    en
    RAA | RAAA | régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | régime applicable aux autres agents des Communautés européennes
    fr