Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

7 dtoradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|international law|public international law
    séanadh Tagairt Coinbhinsiún Lugano, Airt. 67(c) ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Faoin 11 Iúil 2008, tabharfaidh na Ballstáit fógra don Choimisiún faoi na coinbhinsiúin dá dtagraítear in Airteagal 28(1). Tar éis an dáta sin, tabharfaidh na Ballstáit fógra don Choimisiún faoi gach séanadh ar na coinbhinsiúin sin' Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 864/2007 maidir leis an dlí is infheidhme ar oibleagáidí neamhchonarthacha (‘An Róimh II’), CELEX:32007R0864/GA
    Kündigung
    de
    Sainmhíniú eine einseitige Willenserklärung einer Vertragspartei, mit der ein Vertragsverhältnis mit Wirkung für die Zukunft beendet wird Tagairt http://www.rechtslexikon-online.de/Kuendigung.html
    denunciation
    en
    Sainmhíniú The giving of formal notice to a foreign country of the termination of a treaty, agreement or the like. Tagairt Black's Law Dictionary, West Group, 1999
    Nóta Context: Treaties/conventions/agreementsSee also "termination of a treaty" IATE:880857 .
    dénonciation
    fr
    Sainmhíniú expression unilatérale, par une partie à un accord, de sa volonté de ne plus être liée par cet accord Tagairt G. CORNU, Vocabulaire juridique, 1998
  2. EUROPEAN UNION|European Union law · LAW|civil law · SCIENCE|humanities
    séanadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    clásal séanta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Haftungsausschluss | Ausschlussklausel für (finanzielle) Haftung
    de
    save harmless | hold harmless | disclaimer
    en
    Sainmhíniú in a contract, a promise by one party not to hold the other party responsible if the other party carries out the contract in a way that causes damage to the first party Tagairt NOLO > Glossary > hold harmless, http://www.nolo.com/definition.cfm/Term/73E61B33-C37E-4A0C-A22EA0C38C78EE37/alpha/H/ (18.4.2008)
    Nóta For example, many leases include a hold harmless clause in which the tenant agrees not to sue the landlord if the tenant is injured due to the landlord’s failure to maintain the premises. In most states, these clauses are illegal in residential tenancies, but may be upheld in commercial settings.
    clause de non-responsabilité
    fr
  3. LAW · POLITICS
    séanadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    tréigean Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Glacfaidh gach Ballstát na bearta is gá chun a áirithiú go bhfuil an toiliú agus, más iomchuí, an tréigean dá dtagraítear i mír 1 suite ar dhóigh a léiríonn gur nocht an duine dá dheoin féin iad agus é lánfheasach ar a n-iarmhairtí. Chuige sin, beidh de cheart ag an duine gafa comhairle dlíodóra a fháil.' Tagairt An tAcht um Eiseachadadh (Coinbhinsiúin an Aontais Eorpaigh), 2001, https://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2001/a4901i.pdf [4.7.2017]
    Verzicht
    de
    renunciation | disclaimer
    en
    Sainmhíniú action of giving up or surrendering, or tacitly abandoning a right, position, possession, title, etc. Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:- 'renunciation'. English Oxford Living Dictionaries, https://en.oxforddictionaries.com/definition/renunciation [17.5.2017]- 'renunciation, n.' OED Online. Oxford University Press, March 2017, http://www.oed.com/view/Entry/162569#eid26093520 [17.5.2017]
    abandon | renonciation
    fr
    Sainmhíniú acte de disposition par lequel une personne renonce à invoquer un droit substantiel, à exercer une action en justice ou à se prévaloir d’un moyen de défense Tagairt COM-FR d'après le Lexique des termes juridiques 2013, Dalloz, 20e édition, ISBN 978-2-247-11693-5 [14.7.2017]
    Nóta La renonciation est valable dès l’instant qu’elle intervient après la naissance du droit. Elle est illicite quand elle a lieu par anticipation, privant à l’avance l’individu d’une prérogative dont il pourrait avoir besoin le moment venu.(Source: ibid.)
  4. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    séanadh Tagairt ---
    ga
    Nóta The Irish Courts have yet to consider the validty of non-judicial divorce. Jonathan Hill (2001). The Recognition of Foreign Divorces in Ireland: The Return of Travers v. Holley. International & Comparative Law Quarterly, 50 , pp 144-157
    Verstoßung | Talaq | islamische Verstoßensscheidung
    de
    Sainmhíniú im islamischen Recht vorgesehene Auflösung der Ehe durch eine einseitige Rechtshandlung, die vom Ehemann oder einem Stellvertreter vorgenommen werden kann Tagairt AG Garmisch-Partenkirchen, Urteil v. 19.12.2006, 1 F 0290/03, 1 F 290/03 [Modified definition]
    repudiation
    en
    Nóta While divorce cannot under UK law be achieved by unilateral repudiation, the Islamic talaq may be recognised as an overseas divorce if it satisifies the criteria of the Family Law Act 1986
    répudiation
    fr
    Sainmhíniú Rupture du mariage par la volonté libre et unilatérale de l'époux (sans contrôle de justice ni accord de l'épouse répudiée), mode de dissolution abandonné au gré de l'époux, non admis en droit français. [FR] Tagairt Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.812. [Définition modifiée]
    Nóta Dans certains droits confessionnels, le mari possède le droit de rompre unilatéralement et discrétionnairement le mariage. Mais il ne peut le faire en France en raison du principe de laïcité et du monopole des tribunaux judiciaires français en la matière. De plus, la loi française ne prévoit pas ce mode de dissolution et la loi étrangère éventuellement applicable sera écartée au nom de l'ordre public. Le caractère marital et donc inégalitaire de cette institution va à l'encontre du principe européen d'égalité entre les époux formulé à l'article 5 du protocole n° 7 de la Convention européenne des droits de l'Homme intégré par la jurisprudence au sein de l'ordre public international. Cependant, si la répudiation a été prononcée à l'étranger elle pourra produire des effets en France à condition de satisfaire au contrôle de régularité internationale des jugements étrangers.
  5. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    séanadh atharthachta Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme "séanadh atharthachta" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR. . 'Formulation' indicates that the term "séanadh atharthachta" has been translated from FR. . Cette notion (d'une acte introduit par le père) n'existe pas dans le système IE. . This concept does not exist in the IE system. . Nuair a shaolaítear páiste do bhean pósta nó do bhean a tháinig deireadh lena pósadh deich mí nó níos lú roimhe sin toimhdeofar gurbh é fear chéile na mná athair an linbh. An tAcht um Stádas Leanaí 1987. Toimhdeofar gurbh é an duine atá ainmnithe mar athair an linbh i gclár na mbreitheanna de réir na hAchtanna um Chlárú Breitheanna, Básanna agus Póstaí athair an linbh. Is toimhdí infhrisnéise iad na toimhde seo leis an gnáth-dhualgas cruthúnais – cothrom na dóchúlachta. Níl imeachtaí dlí ar leith le hatharthacht a shéanadh. . Where a married woman, or a woman whose marriage terminated less than ten months beforehand, gives birth to a child, her husband is presumed to be the father of the child: Status of Children Act 1987 s. 46. The person named as father in the birth's register kept under the Births and Deaths Registration Acts is presumed to be the father of the child. . These presumptions are rebuttable on the normal standard of proof in civil proceedings – the balance of probability. There is no specific form of proceedings to deny paternity. . See; Henry Murdoch and Brian Hunt, "Murdoch's Dictionary of Irish Law", Tottel, Dublin, 2009, ISBN 9781847661647, p.877-878.
    Ehelichkeitsanfechtung | Anfechtung der Ehelichkeit
    de
    Sainmhíniú Verfahren, mit dem die eheliche Vaterschaft angefochten werden kann [DE] Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union. 19.03.2010.
    Nóta Seit dem 1. Juli 1998 gibt es im deutschen Recht kein spezielles Verfahren mehr, mit dem die eheliche Vaterschaft angefochten werden kann. Die Anfechtung der Vaterschaft unterliegt seither bei allen Kindern, den gleichen Bestimmungen, unabhängig davon, ob deren Eltern verheiratet sind oder nicht. / Depuis le 1er juillet 1998 il n'y a, en droit allemand, plus de procédure spécifique pour contester la filiation paternelle légitime d'un enfant. La contestation de la paternité est désormais soumise aux mêmes dispositions pour tous les enfants, que leurs parents soient ou ne soient pas mariés.
    denial of paternity | disavowal of paternity
    en
    Nóta This concept (of an action filed by the alleged father) has no legal equivalent in the UK system. The word 'disavowal' is obsolete, hence not recommended. Paternity can be denied informally (eg by failure to make the required declaration to the registrar: Halsbury's Laws of England, 4th Ed 5(3).98) and by court proceedings. No distinction is made between actions for a declaration of non-paternity and actions for a declaration of non-maternity). In Scotland a declarator of non-parentage can be sought (Law Reform (Parent and Child) (Scotland) Act 1986); in England & Wales a declaration as to whether or not a person is or was the parent of another person can be sought (Family Law Act 1986, declaration of parentage).
    désaveu de paternité
    fr
    Sainmhíniú Acte par lequel le mari niait être le véritable père de l'enfant légitime né de son épouse et tendait à faire écarter la présomption légale de paternité. [FR] Tagairt Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2009, ISBN 978-2-13-055986-3, p.299.
    Nóta L'action en désaveu de paternité était ouverte au mari, père présumé, pour désavouer l'enfant en justice (...); cette action est aujourd'hui fondue et refondue dans l'action en contestation de paternité largement ouverte au père et à d'autres (mère, enfant, père prétendu, etc). Ainsi, depuis la suppression de la procédure de désaveu, le mari, qui pouvait auparavant contester sa paternité en effectuant un désaveu de l'enfant né dans les 180 premiers jours du mariage, doit intenter l'action unique en contestation de la paternité.
  6. LAW|rights and freedoms|human rights · SOCIAL QUESTIONS|culture and religion|religion
    séanadh creidimh Tagairt Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Bhí míle úsáideoir cláraithe do na fóraim sin nuair a cuireadh Raif faoi choinneáil ar feadh lae in 2008, tráth a ndearnadh é a cheistiú agus drochamhras i dtaobh séanadh creidimh curtha ina leith, coir atá inphionóis le pionós an bháis san Araib Shádach.' Tagairt 'Parlaimint na hEorpa,' https://www.europarl.europa.eu/sakharovprize/ga/raif-badawi-2015-saudi-arabia/products-details/20200331CAN54207 [11.6.2021]
    Apostasie
    de
    Sainmhíniú 1. (bildungssprachlich) Abfall, Lossagung vom Glauben 2. (katholische Religion) Austritt eines Klosterangehörigen unter Bruch des Gelübdes Tagairt vgl. Duden http://www.duden.de/rechtschreibung/Apostasie (1.10.2015)
    apostasy
    en
    Sainmhíniú abandonment or renunciation of one's faith or religion Tagairt Council-SV, based on:- 'apostasy' (27.8.2020), Lexico.com, Oxford University Press, 2020 - 'apostasy' (27.8.2020), Oxford Islamic Studies Online, Oxford University Press, 2020
    apostasie
    fr
    Sainmhíniú abandon volontaire et public d'une religion ou d'une doctrine Tagairt Conseil-FR, d'après:- Dictionnaire Larousse, "apostasie" (17.9.2020)- Le Petit Robert de la langue française, 2020