Sainmhíniú Teil des Eisenbahnoberbaus, der die Schienen trägt und deren Belastungen auf den Gleis-Unterbau überträgt und verteilt Tagairt Wikipedia, s. v. "Bahnschwelle", http://de.wikipedia.org/wiki/Bahnschwelle (14.4.2014)
Sainmhíniú rectangular support for the rails in railroad tracks, generally laid perpendicular to the rails and designed to transfer loads to the track ballast and subgrade, hold the rails upright, and keep them spaced to the correct gauge [ IATE:1876292 ] Tagairt COM-EN, based on:Wikipedia > Railroad tie. http://en.wikipedia.org/wiki/Railroad_tie [1.4.2014]
Sainmhíniú pièce de bois scié ou équarri, destinée à supporter des rails de chemin de fer, soit directement, soit par l'intermédiaire d'une semelle ou coussinet. Les dimensions dépendent du gabarit des voies ferrées et de la fonction en cause; pièce de bois sur laquelle repose le rail Tagairt Dictionnaire forestier multilingue, A. Metro, 1975, CILF ; Tarif douanier Notex CCD 84.60 ;Dict.Techn.ill.IV-l22
Sainmhíniú securing aircraft which is parked in the open to restrain movement due to the weather or condition in the parking area Tagairt COUNCIL-EN based on Secure your aircraft, Civil Aviation Authority of New Zealand, http://www.skybrary.aero/bookshelf/books/380.pdf [23.06.2017]
Sainmhíniú immobilisation d'un aéronef en stationnement à l'extérieur, pour éviter un déplacement dû aux conditions météorologiques ou à l'état de l'aire de stationnement Tagairt Termium Plus® [20.6.2017]
Sainmhíniú Schuldverschreibung, bei der Verzinsung und/oder Tilgung aufgrund eines Index variieren, der den Einfluß der Währungsschwankungen ausgleichen soll Tagairt International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Konzernrechnungslegung
Sainmhíniú a bond whose amount of interest due and/or capital to be reimbursed varies in relation to an index that is intended to compensate for fluctuations in the value of money Tagairt Internat. Account. Lex., UEC-Group Accounts
Nóta Seit der zum 01.07.1977 in der Bundesrepublik Deutschland in Kraft getretenen Reform des Ehe- und Familienrechts ist der einzige Grund für eine Scheidung das Scheitern der Ehe, ohne dass es auf das Verschulden eines Ehegatten ankommt. Die einverständliche Scheidung ist nach deutschem Recht ein Unterfall der Scheidung wegen Scheiterns der Ehe, weil das einjährige Getrenntleben der Ehegatten und ihr Einverständnis über die Scheidung nach § 1566 Abs. 1 BGB ( http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1566.html ) die unwiderlegbare Vermutung begründen, dass die Ehe gescheitert ist. / Depuis la réforme du droit matrimonial et familial qui est entrée en vigueur dans la République fédérale d'Allemagne au 01/07/1977, le seul motif de divorce est l'échec du mariage, la faute d'un époux étant sans incidence juridique. Le divorce consensuel est, en droit allemand, un cas particulier du divorce pour échec du mariage, car, aux termes du § 1566 alinéa 1 du Code civil allemand ( http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1566.html ) la séparation de fait des époux pendant une durée d'un an et leur consentement au divorce fondent une présomption irréfragable pour l'échec du mariage.
Sainmhíniú Divorce prononcé à la demande de l'un des époux lorsque ceux-ci vivent séparés depuis deux ans, une telle cessation de la communauté de vie étant considérée comme une altération définitive du lien conjugal. [FR] Tagairt Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.323.
Nóta (1) L'altération définitive du lien conjugal résulte de la cessation de la communauté de vie entre les époux, lorsqu'ils vivent séparés depuis deux ans lors de l'assignation en divorce (art. 238 code civil). Ce divorce a remplacé en 2005 le divorce pour rupture de la vie commmune. (2) Divorce pour rupture de la vie commmune Définition: «Divorce naguère prononcé à la demande d'un des époux en raison soit de la séparation de fait existant entre eux depuis six ans (...), soit de l'altération prolongée (six ans) et irrémédiable des facultés mentales du défendeur (...), qui laissait subsister unilatéralement certains devoirs du mariage (devoir de secours) et était réputé prononcé contre celui qui avait pris l'initiative du divorce (divorce à charge).[FR]» [Source: Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.323. ]
Nóta Eine sozial-familiäre Beziehung zwischen einem Kind und einer Person besteht, der Legaldefinition in § 1600 Abs. 4 und § 1685 Abs. 2 BGB zufolge, wenn die betreffende Person für das Kind tatsächlich Verantwortung trägt oder getragen hat. Das Bestehen einer sozial-familiären Beziehung ist Voraussetzung für das Umgangsrecht mit dem Kind, wenn die betreffende Person weder zu dessen Eltern noch zu dessen Großeltern und Geschwistern gehört. Das Fehlen einer solchen Beziehung zu dem Kind wiederum ist Voraussetzung für die Anfechtung der Vaterschaft eines Mannes, der aufgrund seiner Ehe mit der Kindesmutter oder aufgrund seiner Anerkennung als Vater gilt. / Il existe une relation socio-familiale entre un enfant et une autre personne, selon la définition légale contenue au § 1600 alinéa 4 et au § 1685 alinéa 2 du Code civil allemand, lorsque la personne concernée assume ou a assumé de fait la responsabilité pour l'enfant. L'existence d'une relation socio-familiale est une condition préalable pour le droit de visite d'une personne qui n'est ni père ou mère, ni frére ou soeur, ni grand-parent de l'enfant. L'absence d'une telle relation, pour sa part, est une condition préalable pour contester la paternité d'un homme qui est considéré le père d'un enfant, parce qu'il est marié à la mère de celui-ci ou qu'il a reconnu sa paternité.
Nóta Kollisionsregeln klären im Bereich des Rechts in Fällen, in denen auf denselben Lebenssachverhalt verschiedene Rechtsnormen (Gesetze, Verordnungen, Tarifverträge usw.) anwendbar sein könnten, welche der Rechtsnormen anwendbar ist und ggf. widersprechende Rechtsnormen verdrängt
Sainmhíniú rule included in a tax treaty to prevent an individual or a company from being deemed resident, for tax purposes, in both countries that are party to the treaty Tagairt Council-EN based on:- TTT Group > Knowledge Base > Global Mobility > Tie-breaker rules for situations of dual tax residency (17.2.2022)- 'tie-breaker rule' (17.2.2022) in Julie Rogers-Glabush (ed): IBFD International Tax Glossary, p 442
Nóta Generally a multi-step procedure will be provided to resolve the problem of dual residence. See also: dual resident company [ IATE:1681846 ] dual residence [ IATE:1681614 ] double taxation agreement [ IATE:1239446 ]
Sainmhíniú règle inscrite dans une convention fiscale afin d'éviter à une personne physique ou à une entité les situations de double imposition dans deux pays membres de ladite convention Tagairt Conseil-FR, d'après - OCDE > Les réponses de l'OCDE face au coronavirus (COVID-19) > Mise à jour des orientations sur les conventions fiscales et impact de la pandémie de COVID-19 (28.2.2022), 21 janvier 2021- site web officiel de l'Union européenne Your Europe > Citoyens > Travail et retraite > Fiscalité > Double imposition (28.2.2022)
Nóta Voir aussi:- double résidence- société d'investissement à double résidence- convention contre la double imposition
ENERGY|electrical and nuclear industries|electrical industry
Sainmhíniú /disjoncteur; interrupteur à ouverture automatique: interrupteur dans lequel l'ouverture du circuit se produit automatiquement dans des conditions prédéterminées. CEI 64 50.15, 30-025/ Tagairt ---
Nóta The cow may be secured by a stanchion (a framework consisting of two or more vertical bars) or by a neck chain or strap tied by a chain to a head rail.
EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems|telecommunications|telecommunications equipment · INDUSTRY|electronics and electrical engineering|electrical engineering|electric cable · INDUSTRY|mechanical engineering|mechanical engineering|aerospace industry
Sainmhíniú mit einem speziellen Verschluss versehenes Band aus sehr reißfestem flexiblem Kunststoff, mit dem sich mehrere Kabel zusammenschnüren lassen Tagairt Duden > Kabelbinder (26.10.2020)
Sainmhíniú type of fastener used for holding items together, most commonly electrical cables or wires with a head which provides the slot for the tape to be pulled through, to make a loop Tagairt COM-EN, based on:RS Components B.V. > cable ties guide (16.11.2022)
Nóta The design of a cable tie includes a head which provides the slot for the tape to be pulled through, to make a loop. The cable can be pulled through the slot until the preferred loop is achieved and then the excess cable can be cut off. When threaded through the slot, the teeth of the cable form a lock which can’t be pulled back through.
Sainmhíniú collier de serrage autobloquant utilisé pour lier des câbles ensemble Tagairt COM-FR d'après:- Wikepédia > Collier de serrage en plastique (8.12.2020)- Catalogue HellermannTyton 2017-2018 > 1.1 Système de fixation (8.12.2020)- Dictionnaire de français Larousse en ligne > Collier de serrage (8.12.2020)
Nóta Ce dispositif est constitué d'un ruban en plastique suffisamment souple à la flexion pour être rebouclé sur lui-même sur sa longueur, mais relativement résistant à la traction pour assurer une fixation solide une fois en place. Un des côtés du ruban est cranté. L'une des extrémités du ruban est affinée pour faciliter son insertion alors que l'autre présente une cage à cliquet anti-retour pour accueillir son côté opposé. La cage impose au ruban un mouvement en sens unique vers l'avant : l'insertion est possible mais, une fois la première dent du ruban cliquetée dans le mécanisme, le retrait devient impossible. Il est souvent nécessaire de couper le dispositif pour le retirer.
BUSINESS AND COMPETITION|business organisation · ECONOMICS · FINANCE
Sainmhíniú eine natürliche oder juristische Person, die unter unbeschränkter und vorbehaltsloser Haftung einer einzigen Wertpapierfirma, für die sie tätig ist, Wertpapier- und/oder Nebendienstleistungen für Kunden oder potenzielle Kunden erbringt, Weisungen oder Aufträge des Kunden in Bezug auf Wertpapierdienstleistungen oder Finanzinstrumente annimmt und weiterleitet, Finanzinstrumente platziert und/oder Kunden oder potenzielle Kunden bezüglich dieser Finanzinstrumente oder Dienstleistungen berät Tagairt RL 2004/39/EG über Märkte für Finanzinstrumente CELEX:32004L0039/DE
Sainmhíniú natural or legal person who, under the full and unconditional responsibility of only one investment firm on whose behalf it acts, promotes investment and/or ancillary services to clients or prospective clients, receives and transmits instructions or orders from the client in respect of investment services or financial instruments, places financial instruments or provides advice to clients or prospective clients in respect of those financial instruments or services Tagairt Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council on markets in financial instruments
Sainmhíniú toute personne physique ou morale qui, sous la responsabilité entière et inconditionnelle d'une seule et unique entreprise d'investissement pour le compte de laquelle elle agit, fait la promotion auprès de clients ou de clients potentiels de services d'investissement et/ou de services auxiliaires, reçoit et transmet les instructions ou les ordres de clients concernant des instruments financiers ou des services d'investissement, place des instruments financiers ou fournit à des clients ou à des clients potentiels des conseils sur ces instruments ou services Tagairt Directive 2014/65/UE concernant les marchés d’instruments financiers et modifiant la directive 2002/92/CE et la directive 2011/61/UE, CELEX:32014L0065/FR
EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · FINANCE|insurance|insurance · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · TRADE|international trade|international trade
Sainmhíniú Darlehen oder Zuschüsse oder verbundene Finanzierungspakete mit einem Zuschusselement von mehr als 0 %, die an den Bezug von Waren oder Dienstleistungen aus dem Geberland gebunden sind. Tagairt ---
Sainmhíniú official grants or loans where procurement of the goods or services involved is limited to the donor country or to a group of countries which does not include substantially all aid recipient countries Tagairt 'tied aid'. OECD, DAC Glossary of Key Terms and Concepts, http://www.oecd.org/dac/stats/dac-glossary.htm#Tied_Aid [17.11.2014]
Sainmhíniú L’aide liée désigne les dons ou prêts du secteur public pour lesquels les marchés sont limités à des entreprises du pays donneur ou d’un petit groupe de pays. L’aide liée empêche donc souvent les pays bénéficiaires d’utiliser de façon optimale les fonds alloués pour l’achat de services, de biens ou de travaux. Tagairt Organisation de coopération et de développement économiques: http://www.oecd.org/document/43/0,3746,fr_2649_33721_46820971_1_1_1_1,00.html [1.6.2012]
Sainmhíniú Kreditvermittler, der im Namen und unter der unbeschränkten und vorbehaltlosen Verantwortung a) nur eines Kreditgebers, b) nur einer Gruppe oder c) einer Zahl von Kreditgebern oder Gruppen, die auf dem Markt keine Mehrheit darstellt, handelt Tagairt RL 2014/17/ЕU über Wohnimmobilienkreditverträge für Verbraucher, Art.4 Nr.7, ABl. L_60/2014, S.34 CELEX:32014L0017/DE
Sainmhíniú any credit intermediary who acts on behalf of and under the full and unconditional responsibility of: only one creditor; only one group; or a number of creditors or groups which does not represent the majority of the market Tagairt Directive 2014/17/EU of the European Parliament and of the Council of 4 February 2014 on credit agreements for consumers relating to residential immovable property and amending Directives 2008/48/EC and 2013/36/EU and Regulation (EU) No 1093/2010 (Text with EEA relevance)
Sainmhíniú intermédiaire de crédit agissant pour le compte et sous l’entière responsabilité d’un seul prêteur ou d’un seul groupe Tagairt Proposition de directive du Parlement européen et du Conseil sur les contrats de crédit relatifs aux biens immobiliers à usage résidentiel, COM/2011/0142: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52011PC0142:FR:NOT [22.3.2013]
Sainmhíniú jede Person, die eine Tätigkeit der Versicherungsvermittlung im Namen und für Rechnung eines Versicherungsunternehmens bzw. -vermittlers oder mehrerer Versicherungsunternehmen bzw. -vermittler ausübt, die unter der uneingeschränktern Verantwortung der jeweiligen Versicherungsunternehmen bzw. - vermittler handelt, sofern die Versicherungsvermittler, unter deren Verantwortung die Person handelt, nicht selbst unter der Verantwortung eines anderen Versicherungsunternehmens oder - vermittlers handeln Tagairt Richtlinie 2002/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Dezember 2002 über Versicherungsvermittlung CELEX:32002L0092/DE
Sainmhíniú any person who carries on the activity of insurance mediation for and on behalf of one or more insurance undertakings in the case of insurance products which are not in competition but does not collect premiums or amounts intended for the customer and who acts under the full responsibility of those insurance undertakings for the products which concern them respectively Tagairt Article 2(7) first subparagraph of Directive 2002/92/EC on insurance mediation, CELEX:32002L0092
Sainmhíniú geschäftliche Vorgehensweise, bei der der Verkauf eines Produkts vom Bezug eines anderen Produkts abhängig gemacht wird Tagairt Glossar der Wettbewerbspolitik der EU (Kartellrecht und Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen) Generaldirektion Wettbewerb, Juli 2002 http://ec.europa.eu/comm/competition/publications/glossary_de.pdf (18.10.2007)
Nóta wenn dies weder durch die Art der Produkte noch durch Handelsbrauch objektiv gerechtfertigt ist, können Koppelgeschäfte den Wettbewerb beschränken. Die Wirtschaftstheorie weist darauf hin, dass ein Unternehmen, das auf einem Markt (demjenigen für das Koppelungsprodukt) Marktmacht hat, unter gewissen Umständen in der Lage sein kann, diese Marktstellung oder -beherrschung auch auf einem anderen Markt (dem gekoppelten Markt) zu nutzen, Wettbewerber aus diesem zweiten Markt zu verdrängen und dann die Preise über das wettbewerbsbestimmte Niveau anzuheben. Aus der Sicht der wettbewerblichen Analyse besteht die wesentliche den Wettbewerb beeinträchtigende Wirkung von Koppelgeschäften daher in einer möglichen Abschottung des Marktes für das gekoppelte Produkt. Darüber hinaus können solche Geschäfte sowohl für das Koppelungsprodukt als auch für das gekoppelte Produkt zu höheren Preisen führen.
Sainmhíniú commercial practice of conditioning the sale of one product on the purchase of another product Tagairt Europa > European Commission > DG Competition > Documentation > Glossary of terms used in EU competition policy (Antitrust and control of concentrations), July 2002, http://ec.europa.eu/comm/competition/publications/glossary_en.pdf [30.6.2010]
Nóta If tying is not objectively justified by the nature of the products or their commercial usage, such practice may restrict competition. Economic theory suggests that a firm which enjoys market power in one market (tying market) may, under certain conditions, be able to leverage this market position or dominance into another market (tied market), squeeze competitors out of this second market and then raise prices above the competitive level. In a competition analysis perspective, the main negative effect of tying on competition is, therefore, possible foreclosure on the market of the tied product. In addition tying may lead to higher prices for both the tying and the tied product.
Sainmhíniú Pratique commerciale consistant à lier la vente d'un produit à l'achat d'un autre produit. Cette pratique peut restreindre la concurrence si elle n'est pas objectivement justifiée par la nature des produits ou leur usage commercial. La théorie économique tend à montrer qu'une entreprise qui dispose d'un pouvoir de marché sur un marché donné (marché du produit liant) peut, dans certaines conditions, être en mesure d'utiliser cette position sur le marché ou cette position dominante sur un autre marché (marché lié), de forcer les concurrents à sortir de ce second marché et de relever les prix au-dessus du niveau concurrentiel. Du point de vue de la concurrence, les ventes liées ont pour principal effet négatif un éventuel verrouillage du marché du produit lié. En outre, les ventes liées peuvent entraîner des prix plus élevés tant pour le produit liant que pour le produit lié. Tagairt Glossaire des termes employés dans le domaine de la politique de la concurrence de l'Union Européenne (antitrust et contrôle des opérations de concentration), Direction-générale de la concurrence, juillet 2002