Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

4 thoradh

  1. EUROPEAN UNION · LAW|rights and freedoms · POLITICS|executive power and public service|administrative law
    duine easáitithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertriebener
    de
    Sainmhíniú 1) Person, die aufgrund von Konfliktsituationen gezwungen war, außerhalb ihrer Herkunftsregion Zuflucht zu suchen, aber nicht die Rechtsstellung als Flüchtling gemäß dem Abkommen von 1951 besitzt2) Person, die im Rahmen einer Regelung über den vorübergehenden Schutz oder im Rahmen eines subsidiären Schutzes, der ihnen von einem Mitgliedstaat entsprechend seinen völkerrechtlichen Verpflichtungen und seinen Rechtsvorschriften gewährt wird, in diesem Mitgliedstaat ein Bleiberecht hat Tagairt 1) Verordnung (EG) Nr. 443/97 über Aktionen im Bereich der Hilfe für entwurzelte Bevölkerungsgruppen in den Entwicklungsländern Asiens und Lateinamerikas, Art. 4 Abs. 1 Buchst.b, CELEX:31997R04432) Vorschlag KOM/98/0733 endg. für einen Beschluss des Rates über eine Gemeinsame Maßnahme - zur konkreten Unterstützung der freiwilligen Rückführung und der Aufnahme von Flüchtlingen, Vertriebenen und Asylbewerbern CELEX:51998PC0733/DE
    Nóta spezifische Bedeutung v.a. im EU-Kontext;"Vertriebener" im weiteren Sinne = IATE:750305
    displaced person
    en
    Sainmhíniú 1) Persons who were forced to seek refuge outside their region of origin owing to conflict situations but who do not enjoy refugee status as defined by the 1951 Convention. 2) Persons granted permission to stay in a Member State under temporary protection, or under subsidiary forms of protection in accordance with Member States' international obligations and national law. Tagairt 1) Council Regulation (EC) No 443/97, Article 4(b): CELEX:31997R0443/EN (as at 11.2.2009) 2) Proposal for a Council Decision COM(1998)0733: CELEX:51998PC0733/EN (as at 11/2/2009)
    Nóta This is a specific use of the term (mainly EU), which is not the same concept as that found in UN or ICRC documents, where it is often synonymous with 'internally displaced person'.
    personne déplacée
    fr
    Sainmhíniú 1) toute personne forcée de chercher refuge à l'extérieur de sa région d'origine du fait de situations de conflit, mais qui ne bénéficie pas du statut de réfugiés tel que défini par la convention de 1951; 2) toute personne autorisée à séjourner dans un État membre au titre de la protection temporaire ou de formes subsidiaires de protection conformément aux obligations internationales et aux législations nationales des États membres, ainsi que toute personne demandant l'autorisation de séjourner pour ces mêmes motifs et attendant une décision sur son statut; Tagairt 1) Article 4, point 1 b), du règlement (CE) nº 443/97 du Conseil du 3 mars 1997 relatif aux actions dans le domaine de l'aide aux populations déracinées dans les pays en développement d'Amérique latine et d'Asie, CELEX:31997R0443/FR [04.09.2009] 2) Article 2, point 1 a) de la proposition de décision du Conseil concernant une action commune adoptée par le Conseil sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, établissant des mesures destinées à soutenir concrètement l'accueil et le rapatriement volontaire de réfugiés, de personnes déplacées et de demandeurs d'asile, CELEX:51998PC0733 [04.09.2009]
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance · SOCIAL QUESTIONS|migration
    duine easáitithe Tagairt Conradh Amstardam, Airteagal 73k(2) http://europa.eu/eu-law/decision-making/treaties/pdf/treaty_of_amsterdam/treaty_of_amsterdam_ga.pdf [29.6.2016]Asylum and MigrationGlossary 3.0, An Coimisiún Eorpach: http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/docs/emn-glossary-en-version.pdf [29.6.2016] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    vertriebene Person | Vertriebene | Vertriebener
    de
    Sainmhíniú Person, die wegen bewaffneter Auseinandersetzungen, Menschenrechtsverletzungen, natürlicher oder menschlich verursachter Katastrophen gezwungen wurde, ihren Heimatort zu verlassen Tagairt vgl. Glossar der Neuen deutschen Medienmacher, Displaced Persons (20.8.2021)
    Nóta nicht verbindlich definierter Oberbegriff für Binnenvertriebene (EN "internally displaced persons") (oft auch synonym gebraucht) und extern Vertriebene (EN "externally displaced persons");NICHT DASSELBE wie Vertriebener im engeren Sinne
    forcibly displaced person | displaced person | displaced people | DP
    en
    Sainmhíniú person who is forced to move, within or across borders, owing to armed conflict, persecution, terrorism, human rights violations and abuses, violence, the adverse effects of climate change, natural disasters, development projects or a combination of these factors Tagairt Council-EN, based on: Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, The human rights to water and sanitation of forcibly displaced persons in need of humanitarian assistance, https://www.ohchr.org/EN/Issues/WaterAndSanitation/SRWater/Pages/ForciblyDisplacedPersons.aspx [5.7.2018]
    Nóta See also:- forced displacement [ IATE:151143 ]- internally displaced person [ IATE:900368 ]- externally displaced person [ IATE:3548194 ]- displaced person [ IATE:131427 ]. This has a narrower definition and relates to those persons: forced to seek refuge outside their region of origin owing to conflict situations but who do not enjoy refugee status as defined by the 1951 Convention; granted permission to stay in a Member State under temporary protection, or under subsidiary forms of protection in accordance with Member States' international obligations and national law.
    personne en situation de déplacement forcé | déplacé | personne déplacée | personne déplacée de force
    fr
    Sainmhíniú personne forcée de se déplacer à l'intérieur ou à travers les frontières, dû au conflit armé, la persécution, le terrorisme, les violations et les abus des droits de l'homme, la violence, les effets néfastes du changement climatique, les catastrophes naturelles, les projets de développement ou une combinaison de ces facteurs Tagairt Conseil-FR, d'après le site du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, Les droits à l’eau et l’assainissement des personnes déplacées de force en besoin d’assistance humanitaire (22.6.2021)
    Nóta Voir aussi:- déplacement forcé- personne déplacée à l'intérieur de son propre pays- personne déplacée hors de son paysLe terme de personne déplacée s'emploie aussi parfois pour désigner un autre concept, plus étroit, pour lequel il désigne: 1) toute personne forcée de chercher refuge à l'extérieur de sa région d'origine du fait de situations de conflit, mais qui ne bénéficie pas du statut de réfugiés tel que défini par la convention de 1951; 2) toute personne autorisée à séjourner dans un État membre au titre de la protection temporaire ou de formes subsidiaires de protection conformément aux obligations internationales et aux législations nationales des États membres, ainsi que toute personne demandant l'autorisation de séjourner pour ces mêmes motifs et attendant une décision sur son statut.
  3. CJEU|LAW|Law on aliens
    duine easáitithe Tagairt IATE:750305 / Displaced Person, European Migration Network Asylum and Migration Glossary 2.0, Eanáir 2012, http://www.emn.ie/media/EMN_GLOSSARY_Publication_Version_January_20102.pdf [06.03.2014]
    ga
    Vertriebener
    de
    Sainmhíniú "'Vertriebene' [sind] Staatsangehörige von Drittländern oder Staatenlose, die ihr Herkunftsland oder ihre Herkunftsregion haben verlassen müssen oder insbesondere nach einem entsprechenden Aufruf internationaler Organisationen evakuiert wurden und wegen der in diesem Land herrschenden Lage nicht sicher und dauerhaft zurückkehren können, und die gegebenenfalls in den Anwendungsbereich von Artikel 1 Abschnitt A der Genfer Flüchtlingskonvention oder von sonstigen internationalen oder nationalen Instrumenten, die internationalen Schutz gewähren, fallen". [UE] Tagairt Richtlinie 2001/55/EG, Art. 2, CELEX:32001D0055/DE
    Nóta À ne pas confondre avec le terme "Vertriebener" au sens du "Bundesvertriebenengesetz (BVFG)" - http://www.gesetze-im-internet.de/bvfg/BJNR002010953.html - et le terme "heimatloser Ausländer (displaced person)" au sens du "Gesetz über die Rechtsstellung heimatloser Ausländer im Bundesgebiet" - http://bundesrecht.juris.de/bundesrecht/hauslg/gesamt.pdf -, le deux derniers termes désignant respectivement des ressortissants ou nationaux allemands et des étrangers apatrides qui ont été déplacés à cause ou à la suite du régime nationale-socialiste et/ou de la deuxième guerre mondiale.
    displaced person
    en
    Sainmhíniú Third-country nationals or stateless persons who have had to leave their country or region of origin and are unable to return in safe and durable conditions because of the situation prevailing in that country. [UE] Tagairt Council Directive 2001/55/EC of 20 July 2001 on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof, Article 2(c) CELEX:32001L0055/EN
    déplacé | personne déplacée
    fr
    Sainmhíniú Ressortissant d’un pays tiers ou apatride, qui a dû quitter son pays ou sa région d'origine ou a été évacué, dont le retour dans des conditions sûres et durables est impossible en raison de la situation régnant dans ce pays. [UE] Tagairt Directive 2001/55/CE du Conseil du 20 juillet 2001 relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil (art. 2.c) CELEX:32001L0055/FR [Définition simplifiée]
    Nóta Les personnes déplacées sont en particulier i) les personnes qui ont fui des zones de conflit armé ou de violence endémique; ii) les personnes qui ont été victimes de violations systématiques ou généralisées des droits de l'homme ou sur lesquelles pèsent de graves menaces à cet égard (directive 2001/55/CE, art. 2.c, CELEX:32001L0055/FR ).
  4. EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice · SOCIAL QUESTIONS|migration|migration|migration policy
    sásra cosanta sealadaí Tagairt Comhairle-GA
    ga
    cosaint shealadach do dhaoine easáitithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Le hAirteagal 5 de Threoir 2001/55/CE ón gComhairle, éilítear Cinneadh Cur Chun Feidhme ón gComhairle go leagfar síos gurb ann do mhórphlódú daoine easáitithe agus go dtabharfar isteach cosaint shealadach do dhaoine easáitithe.' Tagairt Togra le haghaidh Cinneadh lena leagtar síos gurb ann do mhórphlódú daoine easáitithe ón Úcráin de réir bhrí Airteagal 5 de Threoir 2001/55/CE ón gComhairle an 20 Iúil 2001, agus a bhfuil d’éifeacht aige cosaint shealadach a thabhairt isteach
    cosaint shealadach Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 862/2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le himirce agus le cosaint idirnáisiúnta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 311/76 ón gComhairle maidir le staidreamh i ndáil le hoibrithe ón gcoigríoch a thiomsú, CELEX:32007R0862/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs "ciallaíonn "cosaint shealadach" cosaint shealadach mar a shainmhínítear í in Airteagal 2(a) de Threoir 2001/55/CE ón gComhairle an 20 Iúil 2001 maidir le caighdeáin íosta le cosaint shealadach a thabhairt i gcás mórphlódú isteach de dhaoine asáitithe agus maidir le bearta lena gcuirtear cothromaíocht chun cinn idir iarrachtaí idir Bhallstáit i dtaca leis na daoine sin a ghlacadh agus le hiarmhairtí an ghlactha sin a iompar" Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 862/2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le himirce agus le cosaint idirnáisiúnta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 311/76 ón gComhairle maidir le staidreamh i ndáil le hoibrithe ón gcoigríoch a thiomsú, CELEX:32007R0862/GA
    vorübergehender Schutz von Vertriebenen | vorübergehender Schutz Vertriebener | vorübergehender Schutz
    de
    Sainmhíniú ein ausnahmehalber durchzuführendes Verfahren, das im Falle eines Massenzustroms oder eines bevorstehenden Massenzustroms von Vertriebenen aus Drittländern, die nicht in ihr Herkunftsland zurückkehren können, diesen Personen sofortigen, vorübergehenden Schutz garantiert, insbesondere wenn auch die Gefahr besteht, dass das Asylsystem diesen Zustrom nicht ohne Beeinträchtigung seiner Funktionsweise und ohne Nachteile für die betroffenen Personen oder andere um Schutz nachsuchende Personen auffangen kann Tagairt Richtlinie 2001/55/EG des Rates vom 20. Juli 2001 über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten
    temporary protection for displaced persons | temporary protection | temporary protection mechanism | TP
    en
    Sainmhíniú procedure of exceptional character to provide, in the event of a mass influx or imminent mass influx of displaced persons from third countries who are unable to return to their country of origin, immediate and temporary protection to such persons, in particular if there is also a risk that the asylum system will be unable to process this influx without adverse effects for its efficient operation, in the interests of the persons concerned and other persons requesting protection Tagairt Council Directive 2001/55/EC on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof, Article 2(a)
    protection provisoire | protection temporaire | mécanisme de protection temporaire | protection temporaire de personnes déplacées
    fr
    Sainmhíniú procédure de caractère exceptionnel assurant, en cas d'afflux massif ou d'afflux massif imminent de personnes déplacées en provenance de pays tiers qui ne peuvent rentrer dans leur pays d'origine, une protection immédiate et temporaire à ces personnes, notamment si le système d'asile risque également de ne pouvoir traiter cet afflux sans provoquer d'effets contraires à son bon fonctionnement, dans l'intérêt des personnes concernées et celui des autres personnes demandant une protection Tagairt Directive 2001/55/CE relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil, article 2, point a)
    Nóta La directive 2001/55/CE avait été adoptée après le conflit en ex-Yougoslavie, lorsque, pour la première fois depuis la Seconde Guerre mondiale, l’Europe avait été confrontée à des déplacements massifs de personnes à travers l’Europe, consécutifs à un conflit européen. Elle a été spécialement conçue pour contribuer à un équilibre entre les efforts consentis pour gérer en commun les déplacements intra-européens, en octroyant une protection immédiate aux personnes qui fuient la guerre, et éviter ainsi de submerger les régimes d’asile des États membres.