Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. ECONOMICS · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation · BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    sócmhainní inláimhsithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    sócmhainní fisiceacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sachanlagen | Sachvermögen | materieller Vermögenswert
    de
    tangible assets | physical assets | tangible item
    en
    Sainmhíniú assets which have a material form Tagairt European Commission, Dictionary of taxation terms, Office for Official Publications of the European Communities, Luxembourg, 1996, p. 166
    immobilisations corporelles | patrimoine matériel | actifs corporels | biens corporels | actifs physiques
    fr
    Sainmhíniú actifs physiques détenus par une entreprise soit pour être utilisés dans la production ou la fourniture de biens et de services, soit pour être loués à des tiers, soit à des fins administratives et dont on s'attend à ce qu'ils soient utilisés sur plus d'un exercice comptable Tagairt "Conseil FR, d'après IFRS (International Financial Reporting Standard) Les immobilisations corporelles"
    Nóta Exemples d'actifs corporels: propriété de biens de capital fixe, de stocks de biens non durables, de terrains, de gisements de minéraux, de zones boisées et de biens analogues
  2. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    sócmhainn sheasta inláimhsithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    réadmhaoin, gléasra agus trealamh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sachanlage
    de
    Sainmhíniú Anlage, die in beweglichen und unbeweglichen Sachen besteht Tagairt International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Konzernrechnungslegung
    tangible fixed asset | property, plant and equipment | fixed tangible asset | tangible capital asset
    en
    Sainmhíniú asset that has physical substance and is held for use in the production or supply of goods or services, for rental to others, or for administrative purposes on a continuing basis in the reporting entity’s activities Tagairt "COM-EN, based on: Accounting Standards Board, FRS 15 Tangible Fixed Assets (26.5.2021), The Accounting Standards Board Limited, 1999, p. 13"
    Nóta The international accounting and financial reporting standards (IAS and IFRS) use the term 'property, plant and equipment' for tangible fixed assets, defining the concept as tangible items that: (a) are held for use in the production or supply of goods or services, for rental to others, or for administrative purposes; and (b) are expected to be used during more than one period.
    immobilisations corporelles | actifs fixes corporels
    fr
    Sainmhíniú partie intégrante de l'actif immobilisé, les immobilisations corporelles regroupent les terrains, constructions, installations techniques, matériels et outillages industriels qui sont la propriété de l'entreprise ; compte qui enregistre le coût de production des immobilisations corporelles que l'entreprise produit pour elle-même ; chose sur laquelle s'exerce un droit de propriété et ayant une existence à la fois tangible et physique. Les immobilisations se répartissent au bilan, lorsqu'elles sont terminées, sous les rubriques suivantes: terrains (y compris agencements et aménagement des terrains); constructions; installations techniques, matériel et outillage industriels; autres imobilisations corporelles. Et lorsqu'elles ne sont pas terminées, sous la rubrique: immobilisations en cours. Tagairt "Le Journal Des Finances,Le lexique du Trader,1997 ; SEC:La Revue fiduciaire,n°770 & 798,1993 ; http://www.fid1.com/lex/lcgn.html (13/12/2001)"
  3. FINANCE|taxation · BUSINESS AND COMPETITION|business classification|type of business|multinational enterprise
    díolmhú sócmhainní inláimhsithe Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Nóta <<<_not_supplied_>>>
    Substanzausnahme für materielle Vermögenswerte
    de
    tangible asset carve-out
    en
    Sainmhíniú "one of two components for calculating the substance-based income exclusion under the GloBE model rules, calculated by applying a percentage to the carrying value of the eligible tangible assets* located in the jurisdiction where the constituent entity is located" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Proposal for a Directive on ensuring a global minimum level of taxation for multinational groups in the Union, Article 27(4)"
    Nóta "*specified in Article 27(1)(c) and (4)(a,b) of the Proposal for a Directive on ensuring a global minimum level of taxation for multinational groups in the Union"
    exclusion applicable aux actifs corporels
    fr
    Sainmhíniú "l'un des deux éléments permettant de calculer l'exclusion de bénéfices liée à la substance et équivalant à un pourcentage donné de la valeur comptable des actifs corporels éligibles situés dans la juridiction, conformément à l'article 27 de la proposition de directive relative à la mise en place d'un niveau minimum d'imposition mondial pour les groupes multinationaux dans l'Union" Tagairt "Proposition de directive du Conseil relative à la mise en place d'un niveau minimum d'imposition mondial pour les groupes multinationaux dans l'Union - COM(2021) 823 finalVoir aussi OCDE > Fiscalité > Érosion de la base d'imposition et transfert de bénéfices > Les défis fiscaux soulevés par la numérisation de l'économie – Règles globales anti-érosion de la base d’imposition (29.4.2022)"