Gaois

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

64 results

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Comhaontú maidir le Malartú Mairtíneach Cogaidh idir Ballstáit Chomhairle na hEorpa ar mhaithe le Cóireáil Leighis Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über den Austausch von Kriegsbeschädigten zwischen den Mitgliedsländern des Europarats zum Zwecke der ärztlichen Behandlung
    de
    Comment Paris, 13.12.1955
    Agreement on the Exchange of War Cripples between Member Countries of the Council of Europe with a view to Medical Treatment
    en
    Definition The Agreement provides not only for the exchange of war cripples for purposes of medical treatment but also for the exchange of technical information, the free entry of orthopaedic equipment, artificial limbs, etc., and the exchange of medical personnel with a view to their further training. Reference "Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/020.htm (24.4.2012)"
    Comment Signed: Paris, 13.12.1955Entry into force: 1.1.1956European Treaty Series (ETS) No. 020Authentic versions: EN-FR
    Accord sur l'échange de mutilés de guerre entre les pays membres du Conseil de l'Europe aux fins de traitement médical
    fr
    Definition accord permettant aux ressortissants des Parties, victimes de guerre, de recevoir de traitements spéciaux dont ils auraient besoin et qu'ils ne pourraient recevoir dans leurs propres pays Reference "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/020.htm (21.3.2012)"
    Comment Signature: 13.12.1955 à ParisEntrée en vigueur: 1.1.1956Conseil de l'Europe; STCE n° 020Versions authentiques: EN-FR
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement|bilateral agreement · GEOGRAPHY|economic geography|Western Balkans · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international issue|Kosovo question
    an Comhaontú maidir leis an gconair do normalú an chaidrimh idir an Chosaiv* agus an tSeirbia Reference "Cruinniú den Chomhairle Eorpach (23 Márta 2023) – Conclúidí"
    ga
    Comhaontú maidir leis an gconair i dtreo an normalaithe idir an Chosaiv agus an tSeirbia Reference "Conclúidí ón gComhairle maidir le méadú, an 12 Nollaig 2023"
    ga
    Abkommen über den Weg zur Normalisierung der Beziehungen zwischen dem Kosovo und Serbien
    de
    Definition von der EU vorgeschlagenes und von Serbien und dem Kosovo stillschweigend gebilligtes Abkommen zur Normalisierung der Beziehungen zwischen den beiden Parteien Reference Council-DE in Anlehnung an Council-EN
    Agreement on the path to normalisation of relations between Kosovo and Serbia | Brussels Agreement of 27 February 2023 | second Brussels Agreement
    en
    Definition agreement proposed by the EU and tacitly approved by the two parties, Serbia and Kosovo, with a view to normalising relations between the two countries Reference "Council-EN, based on:- European External Action Service > Belgrade-Pristina Dialogue: EU Proposal - Agreement on the path to normalisation between Kosovo and Serbia (21.3.2023)- Brzozowski, A., Serbia, Kosovo move closer to EU-brokered deal on normalising ties (21.3.2023), Euractiv.com, 28 February 2023"
    Comment Among other things, the agreement provides for mutual recognition of national documents and symbols, a deepening of bilateral cooperation and establishment of diplomatic ties, an undertaking by Serbia not to object to Kosovo's membership in any international organisation, self-management for the Serbian community in Kosovo, and a formalisation of the status of the Serbian Orthodox Church in Kosovo. As of mid-March 2023, the draft wording of the agreement had been approved by the respective leaders but not yet signed by the parties, pending further talks.There is an Implementation Annex which constitutes an integral part of the agreement.
    accord sur la voie de la normalisation des relations entre le Kosovo et la Serbie
    fr
    Definition accord proposé par l'UE et tacitement approuvé par la Serbie et le Kosovo, en vue de normaliser les relations entre les deux parties Reference "Conseil-FR, d'après: Service européen pour l'action extérieure > Belgrade-Pristina Dialogue: EU Proposal - Agreement on the path to normalisation between Kosovo and Serbia (21.3.2023) [en anglais]"
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    comhaontú comhpháirtíochta straitéisí idir an tAontas agus an tSeapáin Reference "Comhairle-GA, bunaithe ar IATE:3543842"
    ga
    comhaontú comhpháirtíochta straitéisí AE-an tSeapáin Reference Comhairle-GA
    ga
    Abkommen über eine strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Japan andererseits | Abkommen über eine strategische Partnerschaft zwischen der EU und Japan
    de
    Definition Abkommen zwischen der EU und Japan, das unter anderem die politische, globale und sektorielle Zusammenarbeit zum Gegenstand hat Reference Council-DE auf Grundlage von Council-EN
    Strategic Partnership Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Japan, of the other part | EU-Japan Strategic Partnership Agreement | Japan-EU Strategic Partnership Agreement | EU-Japan SPA | Japan-EU SPA
    en
    Definition agreement between the EU and Japan covering political dialogue and policy cooperation, and cooperation on regional and global challenges, including environment and climate change, development policy and disaster relief, and security policy Reference "Council-EN, based on European External Action Service, EEAS homepage > Headquarters Homepage > Political Relations, 25.1.2017 https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/19223/political-relations_en [6.7.2017]"
    Comment "Signed: Tokyo, 17.7.2018Entry into force: 1.2.2019 Reference: EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=12301 [13.12.2018] Negotiated at the same time as the EU-Japan Economic Partnership Agreement [ IATE:3573449 ]"
    accord de partenariat stratégique entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et le Japon, d'autre part | accord de partenariat stratégique UE-Japon
    fr
    Definition accord entre l'UE et le Japon, portant sur des questions qui sont bilatérales, régionales et mondiales par nature, et qui permettra aux parties de trouver des solutions à des défis communs, tels que la sécurité énergétique, les migrations, et les menaces pesant sur la sécurité Reference "Conseil-FR, d'après le site du SEAE, ""L'accord de partenariat stratégique entre l'Union européenne et le Japon obtient le feu vert lors du sommet de Bruxelles"", https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage_fr/29788/L'accord%20de%20partenariat%20strat%C3%A9gique%20entre%20l'Union%20europ%C3%A9enne%20et%20le%20Japon%20obtient%20le%20feu%20vert%20lors%20du%20sommet%20de%20Bruxelles [24.8.2017]"
    Comment "Signature: Tokyo, 17.7.2018Entrée en vigueur: 1.2.2019Lors du sommet du 6 juillet 2017, les dirigeants se sont également engagés sur un accord de partenariat économique avec le Japon, IATE:3573449 ."
  4. TRADE|international trade · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement|cooperation agreement
    an Comhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context "Rinneadh an Comhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile, (""an Comhaontú"") a shíniú sa Bhruiséil an 24 Samhain 2017 agus cuireadh i bhfeidhm é go sealadach ón 1 Meitheamh 2018 i leith." Reference "Cinneadh (AE) 2020/246 ón gComhairle maidir leis an seasamh a ghlacfar thar ceann an Aontais Eorpaigh laistigh den Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le glacadh Rialacha Nós Imeachta na Comhairle Comhpháirtíochta agus Rialacha Nós Imeachta an Choiste Comhpháirtíochta, na bhfochoistí agus na gcomhlachtaí eile arna mbunú ag an gComhairle Comhpháirtíochta, agus bunú liosta na bhfochoistí, chun an Comhaontú sin a chur i bhfeidhm cé is moite de Theideal II de"
    Abkommen über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Armenien andererseits | Abkommen über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft zwischen der EU und Armenien | CEPA
    de
    Definition Abkommen zwischen der Europäischen Union und Armenien über die Zusammenarbeit auf zahlreichen Gebieten: Stärkung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, Achtung der Menschenrechte, Justizreform, wirtschaftliche Entwicklung, Konnektivität, Bildung und Mobilität usw. Reference "Council-DE in Anl. an PM der Europäischen Kommission vom 6.6.2018: ""EU-Bericht: Beziehungen zwischen der EU und Armenien im Aufwind"" (31.5.2023)"
    Comment Unterzeichnung: 24.11.2017. Noch nicht in Kraft.
    Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part | European Union-Armenia Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement | EU-Armenia Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement | EU-Armenia CEPA | Armenia-EU Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement | Armenia-EU CEPA | CEPA | EU and Armenia Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement
    en
    Definition agreement providing a framework for the EU and Armenia to work together in a wide range of areas: strengthening democracy, the rule of law and human rights; creating more jobs and business opportunities, improving legislation, public safety, a cleaner environment, as well as better education and opportunities for research Reference "European Commission > The EU and Armenia Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement enters into force (22.5.2023)"
    Comment "Entered into force on 1 March 2021.Although the name differs slightly, this agreement is an example of an enhanced partnership and cooperation agreement and replaces the previous PCA with Armenia."
    Accord de partenariat global et renforcé entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part | accord de partenariat global et renforcé entre l'UE et l'Arménie | accord de partenariat global et renforcé UE-Arménie
    fr
    Definition accord conclu entre l'UE et l'Arménie en vue de fournir une base à long terme pour le développement des relations entre les deux parties par un renforcement du dialogue politique dans tous les domaines d'intérêt commun et une amélioration de la coopération dans un large éventail de domaines, entre autres: politique étrangère et de sécurité, justice, liberté et sécurité, économie, transports, énergie, environnement, climat, politique industrielle, recherche, développement technologique et innovation, éducation, État de droit, droits de l'homme Reference "Conseil-FR, d'après: accord de partenariat global et renforcé entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la République d’Arménie, d’autre part"
    Comment "Accord signé le 24 novembre 2017 à l'occasion du 24 e Sommet du partenariat oriental et entré en vigueur le 1er mars 2021. Bien que l'intitulé soit légèrement différent, cet accord est un exemple d'accord de partenariat et de coopération renforcé. Il a remplacé l'APC avec l'Arménie."
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Casacstáine, den pháirt eile Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CCCF leis an gCasacstáin Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über eine verstärkte Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kasachstan andererseits
    de
    Comment "Astana, 21.12.2015;noch nicht in Kraft getreten; vorläufige Anwendung seit 1.5.2016 ersetzt das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Kasachstan IATE:887445 XREF: erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen IATE:3567322<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>"
    Enhanced Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part | EPCA with Kazakhstan | enhanced PCA with Kazakhstan
    en
    Comment "Signed: Astana 21.12.2015Provisional application as from 1.5.2016This agreement replaces the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Kazakhstan [ IATE:887445 ]For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=10584 [5.11.2018]See also IATE:3567322 for enhanced partnership and cooperation agreement in general"
    Accord de partenariat et de coopération renforcé entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part | APCR entre l'Union et le Kazakhstan | APCR entre l'UE et le Kazakhstan
    fr
    Comment "Signature: 21.12.2015 à Astana Application provisoire à partir du 1.5.2016.Cet accord remplace l'Accord de partenariat et de coopération entre les communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part (IATE:887445 ) Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération renforcé"
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú maidir le Comhar agus Aontas Custaim idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus Poblacht San Mairíne Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über eine Zusammenarbeit und eine Zollunion zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik San Marino
    de
    Comment unterzeichnet am 16.12.1991 in Brüssel;in Kraft getreten am 1.4.2002
    Agreement on Cooperation and Customs Union between the European Economic Community and the Republic of San Marino
    en
    Definition --- Reference Signed: Brussels, 16.12.1991Entry into force: 1.4.2002
    accord de coopération et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin
    fr
    Definition accord créant une union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin et ayant pour objectif de promouvoir une coopération globale entre ces parties en vue de contribuer au développement économique et social de la République de Saint-Marin et de favoriser le renforcement de leurs relations Reference "Conseil-FR, d'après l'accord de coopération et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin - Déclarations"
    Comment Signature: Bruxelles, 16.12.1991Entrée en vigueur: 1.4.2002
  7. TRADE|international trade · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile Reference "Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile"
    ga
    an Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe Reference "Preaseisiúint > An Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe (7.10.2021)"
    ga
    an Comhaontú Trádála agus Comhair Reference "Brexit: Are You Ready? (7.10.2021)"
    ga
    Context Tá sé tábhachtach a thabhairt ar aird fiú agus an Comhaontú Trádála agus Comhair i bhfeidhm, go mbeidh athrú ollmhór agus buan ann ag deireadh na hidirthréimhse ar an 31 Nollaig, mar nach mbeidh an Ríocht Aontaithe ina cuid de Mhargadh Aonair agus Aontas Custaim an AE a thuilleadh. Reference "Brexit: Are You Ready? (7.10.2021)"
    Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft einerseits und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland andererseits | Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich | Abkommen über Handel und Zusammenarbeit | Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich | Handels- und Kooperationsabkommen
    de
    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part | EU-UK Trade and Cooperation Agreement | EU-UK TCA | Trade and Cooperation Agreement | TCA
    en
    Definition "agreement concerning certain aspects of the relationship between the European Union and the United Kingdom following the UK's withdrawal from the EU (Brexit), which has been provisionally applied since 1 January 2021" Reference COM-HU and COM-EN
    Comment The Agreement will enter into force on the first day of the month following that in which both Parties have notified each other that they have completed their respective internal requirements and procedures for establishing their consent to be bound.The Parties agreed to provisionally apply the Agreement from 1 January 2021. Provisional application will cease on one of the following dates, whichever is the earliest:(a) 28 February 2021 or another date as decided by the Partnership Council; or(b) the date of entry into force.
    accord de commerce et de coopération entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'autre part | accord de commerce et de coopération entre l’UE et le Royaume-Uni | accord de commerce et de coopération UE-Royaume-Uni
    fr
    Definition "accord déterminant les règles régissant après le Brexit les relations entre le Royaume-Uni et l'Union européenne dans un certain nombre de domaines, appliqué à titre provisoire à partir du 1er janvier 2021" Reference "COM-FR, d'après Le portail du gouvernement sur la préparation au Brexit, Le Brexit c'est quoi ? (31.3.2021)"
    Comment 1. Le présent accord entre en vigueur le premier jour du mois suivant celui au cours duquel les deux parties se sont notifié mutuellement l’accomplissement de leurs exigences et procédures internes respectives pour établir leur consentement à être liées.2. Les Parties conviennent d’appliquer le présent accord à titre provisoire à partir du 1er janvier 2021, pour autant qu’elles se soient notifié mutuellement avant cette date l’accomplissement de leurs exigences et procédures internes respectives, nécessaires à l’application à titre provisoire de l’accord. L’application à titre provisoire prend fin à l’une des dates suivantes, la date la plus proche étant retenue:(a) le 28 février 2021 ou une autre date fixée par le conseil de partenariat, ou(b) la date visée au paragraphe 1.
  8. EUROPEAN UNION · TRADE|marketing|preparation for market
    Comhaontú trádála agus comhair idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus Macao Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Macau
    de
    Agreement for trade and cooperation between the European Economic Community and Macao
    en
    Comment Signed: Luxembourg, 15.6.1992 Entry into force: 1.1.1993
    Accord commercial et de coopération entre la Communauté économique européenne et Macao
    fr
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    ann Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Cirgise, den pháirt eile Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Kirgisischen Republik andererseits
    de
    Comment "Brüssel, 9.2.1995In Kraft getreten am 1.7.1999 XREF: Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) IATE:879441 Soll ersetzt werden durch ein Umfassendes Abkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Kirgisischen Republik andererseits IATE:3579046 , über das noch verhandelt wird."
    Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kyrgyz Republic, of the other part | Kyrgyzstan | PCA Kyrgyzstan | PCA Kyrgyz Republic
    en
    Comment "Signed: Brussels, 9.2.1995Entry into force: 1.7.1999For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=723[6.11.2018] See also IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general.Negotiations are underway for a Comprehensive Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Kyrgyz Republic, of the other part [ IATE:3579046 ], which will replace this PCA."
    Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République kirghize, d'autre part | Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et le Kirghistan, d'autre partr
    fr
    Comment "Signature: Bruxelles, 9.2.1995Entrée en vigueur: 1.7.1999 Des négociations sont en cours en vue d'un accord global entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République kirghize, d'autre part (IATE:3579046 ), qui devrait remplacer le présent APC.Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441<><><><><><><><><><><><>"
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hÚisbéiceastáine, den pháirt eile Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Usbekistan andererseits | Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Usbekistan andererseits
    de
    Comment "unterzeichnet am 21.6.1996 in Florenz in Kraft getreten am 1.7.1999 siehe auch IATE:879441 für ""Partnerschafts- und Kooperationsabkommen"" allgemeinWird voraussichtlich durch ein Umfassendes Abkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Usbekistan andererseits IATE:3579036 ersetzt, über das noch verhandelt wird."
    Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part | PCA with Uzbekistan | PCA Uzbekistan
    en
    Comment "Signed: Florence, 21.6.1996Entry into force: 1.7.1999For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=722 [13.7.2016]See also IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general.Negotiations are underway for a Comprehensive Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part [ IATE:3579036 ], which will replace this PCA."
    Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Ouzbékistan, d'autre part | APC avec l'Ouzbékistan
    fr
    Comment "Signature: Florence, 21.6.1996Entrée en vigueur: 1.7.1999 Des négociations sont en cours en vue d'un accord global entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République d'Ouzbékistan, d'autre part (IATE:3579036 ), qui devrait remplacer le présent APC. Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441<><><><><><><><><><><><><><>"
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Cónaidhm na Rúise, den pháirt eile Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Russischen Föderation andererseits | PKA mit Russland
    de
    Comment "unterzeichnet am 24.6.1994 in Korfu in Kraft getreten am 1.12.1997 siehe auch IATE:879441 für ""Partnerschafts- und Kooperationsabkommen"" allgemein"
    Agreement on partnership and cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part | Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States | of the one part | and the Russian Federation | of the other part | PCA with Russia
    en
    Comment "Signed: Corfu, 24.6.1994Entry into force: 1.12.1997For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=201 [12.7.2016]See also IATE:879441 for 'Partnership and Cooperation Agreement' in general."
    Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie
    fr
    Comment "Signature, 24.6.1994 à CorfouEntrée en vigueur: 1.12.1997Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441<><><><><><><><><><><><><><><>"
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Armenien andererseits | PKA mit Armenien
    de
    Comment "unterzeichnet am 22.4.1996 in Luxemburg in Kraft getreten am 1.7.1999 siehe auch IATE:879441 für ""Partnerschafts- und Kooperationsabkommen"" allgemein Wird durch das am 24.11.2017 unterzeichnete, noch nicht in Kraft getretene Abkommen über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft zwischen der EU und Armenien IATE:3574945 ersetzt."
    Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part | Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part | PCA with Armenia
    en
    Comment "Signed: Luxembourg, 22.4.1996 Entry into force: 1.7.1999See also Partnership and Cooperation Agreement for the general concept. This agreement was replaced by the EU-Armenia Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement, which was signed in November 2017 and entered into force on 1 March 2021."
    Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part | APC avec l'Arménie | accord de partenariat et de coopération avec l'Arménie
    fr
    Comment "Signature: Luxembourg, 22.4.1996 Entrée en vigueur: 1.7.1999 Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale) Cet accord a été remplacé par l'accord de partenariat global et renforcé entre l'UE et l'Arménie, signé en novembre 2017 et entré en vigueur le 1er mars 2021."
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hAsarbaiseáine, den pháirt eile Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Aserbaidschan andererseits | PKA mit Aserbaidschan
    de
    Comment "unterzeichnet am 22.4.1996 in Luxemburg in Kraft getreten am 1.7.1999 siehe auch IATE:879441 für ""Partnerschafts- und Kooperationsabkommen"" allgemeinWird voraussichtlich durch das Umfassende Abkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Aserbaidschan andererseits IATE:3579038 ersetzt, über das derzeit (Jan. 2019) noch verhandelt wird."
    Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part | PCA with Azerbaijan
    en
    Comment "Signed: Luxembourg, 22.4.1996 Entry into force: 1.7.1999For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=721 [13.7.2016]See also IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general.Negotiations are underway for a Comprehensive Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part [ IATE:3579038 ], which should replace this PCA."
    Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part | accord de partenariat et de coopération UE-Azerbaïdjan
    fr
    Comment "Signature: Luxembourg, 22.4.1996Entrée en vigueur: 1.7.1999Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441 Des négociations sont en cours en vue d'un accord global entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part (IATE:3579038 ), qui devrait remplacer le présent APC."
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseits | Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Moldau | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseits
    de
    Comment "unterzeichnet am 28.11.1994 in Brüssel in Kraft getreten am 1.7.1998 Ersetzt durch das 2016 geschlossene Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseits, Art. 456 CELEX:22014A0830(01)/DE siehe auch IATE:879441 für ""Partnerschafts- und Kooperationsabkommen"" allgemein"
    Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Moldova | Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States | of the one Part | and the Republic of Moldova | of the other part | PCA with Moldova | PCA Moldova
    en
    Comment "Signed: Brussels, 28.11.1994Repealed and replaced by EU-Moldova Association Agreement concluded in 2016, ref. Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part, Art. 456, CELEX:22014A0830(01) For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=193 [12.7.2016]See also:- IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general- IATE:769072 for Association Agreement in general"
    Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part | APC avec la Moldavie
    fr
    Comment "Signature: Bruxelles, 28.11.1994 Abrogé et remplacé par l'accord d'association UE-Moldavie conclu en 2016, cf. Accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part, CELEX:22014A0830(01)/fr Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441 - accord d'association (d'une manière générale), IATE:769072<><><><><><><><><><><><><><>"
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Casacstáine, den pháirt eile Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Republik Kasachstan
    de
    Comment "unterzeichnet am 23.1.1995 in Brüssel in Kraft getreten am 1.7.1999 Ersetzt durch das 2015 geschlossene, noch nicht in Kraft getretene Abkommen über eine verstärkte Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kasachstan andererseits IATE:3579028 siehe auch IATE:879441 für ""Partnerschafts- und Kooperationsabkommen"" allgemein"
    Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Kazakhstan | PCA with Kazakhstan
    en
    Comment "Signed: Brussels, 23.1.1995 Entry into force: 1.7.1999Replaced by the Enhanced Partnership and Cooperation Agreement between the EU and its Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part, IATE:3579028 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=189 [7.11.2018]See also IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general."
    Accord de partenariat et de coopération entre les communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part | APC avec le Kazakhstan
    fr
    Comment "Signature: 23.1.1995, à BruxellesEntrée en vigueur: 1.7.1999Remplacé par l'Accord de partenariat et de coopération renforcé entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part, IATE:3579028 Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>"
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus an Úcráin, den pháirt eile Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Ukraine | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits
    de
    Comment "unterzeichnet am 14.6.1994 in Luxemburg in Kraft getreten am 1.3.1998 Ersetzt durch das am 1. September 2017 in Kraft getretene Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits ( CELEX:22014A0529(01)/DE )siehe auch IATE:879441 für ""Partnerschafts- und Kooperationsabkommen"" allgemein"
    Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, and Ukraine | Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States | of the one part | and Ukraine | of the other part | PCA Ukraine
    en
    Comment "Signed: Luxembourg, 14.6.1994Repealed and replaced by EU-Ukraine Association Agreement ( CELEX:22014A0529(01) ) which entered into force on 1 September 2017.For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=217 [12.7.2016] See also:- IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general- IATE:769072 for Association Agreement in general"
    Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part | APC avec l'Ukraine
    fr
    Comment "Signature, 14.6.1994 à Luxembourg Abrogé et remplacé par l'accord d'association UE-Ukraine entré en vigueur le 1er septembre 2017, CELEX:22014A0529(01)/fr Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441 - accord d'association (d'une manière générale), IATE:769072<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>"
  17. TRADE · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement|bilateral agreement
    an Comhaontú maidir le hIdirphlé Polaitiúil agus Comhar idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht Chúba, den pháirt eile Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú maidir le hIdirphlé Polaitiúil agus Comhar Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kuba andererseits | Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der EU und Kuba | Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit EU-Kuba
    de
    Political Dialogue and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Cuba, of the other part | Political Dialogue and Cooperation Agreement between the EU and Cuba | PDCA | EU-Cuba Political Dialogue and Cooperation Agreement
    en
    Definition agreement which creates an enabling framework for enhanced political dialogue, for improved bilateral cooperation as well as for developing joint action in multilateral fora. It defines general principles and objectives for the relationship between the EU and Cuba. Reference "Council-EN based on European External Action Service > EU-Cuba relations, factsheet (12.1.2024)"
    Comment Negotiations for the Agreement were launched in April 2014 and concluded on 11 March 2016, with the initialling of the text. On 6 December the Council decided to sign the Agreement, and the signing ceremony took place on 12 December 2016.
    accord de dialogue politique et de coopération entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Cuba, d'autre part
    fr
    Comment accord signé en décembre 2016
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú maidir le Comhpháirtíocht Eacnamaíoch, Comhordú Polaitiúil agus Comhar idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Stáit Aontaithe Mheicsiceo, den pháirt eile Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten mexikanischen Staaten andererseits
    de
    Comment unterzeichnet am 8.12.1997 in Brüssel in Kraft getreten am 1.10.2000
    Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the United Mexican States, of the other part | Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement
    en
    Comment "Signed: Brussels, 8.12.1997 Entry into force: 1.10.2000 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=431 [13.7.2016]"
    Accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part | Accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération
    fr
    Definition --- Reference Signature: Bruxelles, 8.12.1997 Entrée en vigueur: 1.10.2000
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú a leasaíonn an Comhaontú Comhpháirtíochta idir Comhaltaí Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú a leasaíonn Comhaontú Cotonou den chéad uair Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Änderungsabkommen | Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens | geändertes AKP-EG-Partnerschaftsabkommen | Abkommen von Cotonou | erste Überprüfung | Revision
    de
    Comment "Luxemburg, 25. 6. 2005XREF: AKP-EG-Partnerschaftsabkommen (Cotonou-Abkommen) IATE:917820"
    Agreement amending the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | Agreement amending the Cotonou Agreement for the first time
    en
    Comment "Luxembourg, 25.06.2005; entered into force on 1.07.2008 For the text of this Agreement, which amended the Cotonou Agreement for the first time in 2005, see CELEX:22005A0811(01) .For the Cotonou Agreement, see IATE:917820 .For the Agreement amending the Cotonou Agreement for the second time, see IATE:3527226 ."
    Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord de partenariat ACP-CE révisé
    fr
    Definition "signé à Luxembourg, le 25.6.2005, et entré en vigueur le 1.7.2008, il s'agit de la première modification de l'accord de Cotonou IATE:917820" Reference ---
    Comment "Une deuxième révision a été signée à Ouagadougou le 23 juin 2010 IATE:3527226"
  20. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú lena mbunaítear Comhlachas idir an Comhphobal Eorpach agus an Tuirc Reference "Breithiúnas na Cúirte (an Dara Dlísheomra) an 22 Nollaig 2022 (iarraidh ar réamhrialú ón Østre Landsret – an Danmhairg) – X v Udlændingenævnet (Cás C-279/21) (1) (Tarchur chun réamhrialú - an Comhaontú lena mbunaítear Comhlachas idir an Comhphobal Eorpach agus an Tuirc - Airteagal 9 - Cinneadh Uimh. 1/80 - Airteagal 10(1) - Airteagal 13 - Forálacha neamhghníomhaíochta - Athaontú teaghlaigh - Reachtaíocht náisiúnta lena dtugtar isteach coinníollacha nua níos sriantaí maidir le hathaontú teaghlaigh le haghaidh céilí náisiúnach na Tuirce a bhfuil cead buanchónaithe acu sa Bhallstát lena mbaineann - Ceanglas a fhorchur ar oibrí Turcach pas a fháil i scrúdú lena bhfianaítear leibhéal áirithe eolais ar theanga oifigiúil an Bhallstáit sin - Réasúnú - Cuspóir lena gcinntear comhtháthú rathúil), CELEX:62021CA0279/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    an Comhaontú lena mbunaítear Comhlachas idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus an Tuirc Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú Ankara Reference "Rún maidir le Tuarascáil 2021 ón gCoimisiún maidir leis an Tuirc (2021/2250(INI)), CELEX:52022IP0222/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Türkei | Abkommen von Ankara | Assoziierungsabkommen EWG-Türkei | Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Türkei
    de
    Definition Abkommen zur Förderung einer beständigen und ausgewogenen Verstärkung der Handels- und Wirtschaftsbeziehungen zwischen den Vertragsparteien unter voller Berücksichtigung der Notwendigkeit, dass der beschleunigte Aufbau der türkischen Wirtschaft sowie die Hebung des Beschäftigungsstandes und der Lebensbedingungen des türkischen Volkes gewährleistet werden Reference "Council-DE vgl. Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Türkei (64/733/EWG), Art.2"
    Comment unterzeichnet in Ankara am 12.09.1963; in Kraft getreten am 1.12.1964 Auf offizielle Aufforderung der Türkei an den Rat vom Juni 2022 hin wurde entschieden, in Englisch die Benennungen Türkiye/Republic of Türkiye (anstelle von Turkey/Republic of Turkey) zu verwenden. Diese Entscheidung wirkt sich nicht auf die Praxis in Deutsch aus, wo weiterhin die Benennungen Türkei/Republik Türkei verwendet werden, mit Ausnahme von förmlicher Kommunikation mit der Türkei bzw. von Abkommen, die direkt mit der Türkei geschlossen werden, wo die Vollform Republik Türkiye zu verwenden ist.
    Agreement establishing an Association between the European Community and Turkey | Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Turkey | Ankara Agreement | EU-Turkey Association Agreement | EEC-Turkey Association Agreement | Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Türkiye | EU-Türkiye Association Agreement | EEC-Türkiye Association Agreement | Agreement establishing an Association between the European Community and Türkiye
    en
    Definition agreement which aims to promote the continuous and balanced strengthening of trade and economic relations between the Parties, while taking full account of the need to ensure an accelerated development of the Turkish economy and to improve the level of employment and the living conditions of the Turkish people Reference "Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Turkey, Article 2, annexed to the Supplementary Protocol to the Ankara Agreement"
    Comment "Signed: 12.9.1963, Ankara Entry into force: 1.12.1964See also: Additional Protocol to the Ankara AgreementThe Government of the Republic of Türkiye notified the United Nations in May 2022 and the Council of the European Union in June 2022 that it would begin using ‘Republic of Türkiye’ as the official name of the country in English and ‘Türkiye’ as a short form, replacing ‘Republic of Turkey’ and ‘Turkey’."
    Accord créant une association entre la Communauté européenne et la Turquie | accord d'Ankara | accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie | accord d'association UE-Turquie | accord d'association CE-Turquie | accord d'association CEE-Turquie | Accord d'association entre l'Union européenne et la Turquie | accord établissant une association entre la Communauté européenne et la Turquie | accord établissant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie
    fr
    Definition accord ayant pour objet de promouvoir le renforcement continu et équilibré des relations commerciales et économiques entre les Parties, en tenant pleinement compte de la nécessité d'assurer le développement accéléré de l'économie de la Turquie et le relèvement du niveau de l'emploi et des conditions de vie du peuple turc Reference "EUR-Lex > JO 217 du 29.12.1964, p. 3687 > Accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie (texte initial)"
    Comment "Signature: Ankara, 12.9.1963. Entrée en vigueur: 1.12.1964.Voir aussi le protocole additionnel à l'accord d'Ankara signé en 1970, relatif à la phase transitoire de l'accord d'association (Union douanière et libre circulation des marchandises). En 1977, un protocole complémentaire a été signé suite à l'adhésion du Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni. Il y a eu ensuite un autre protocole additionnel en 2005 pour tenir compte du nouvel élargissement.À la suite d'une demande officielle adressée par la Turquie au Conseil en juin 2022, il a été décidé d'utiliser en anglais les termes Türkiye/Republic of Türkiye (à la place de Turkey/Republic of Turkey). Cette décision n'a pas d'incidence sur la pratique en français et les appellations Turquie/République de Turquie doivent être conservées. "