Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

6 thoradh

  1. CJEU|LAW|Law on aliens
    teacht i dtír sa stát Tagairt "Alt 3 (2) (g) An tAcht Inimirce 1999 http://www.acts.ie/ga.act.1999.0022.1.html#sec3 [24.02.2014][Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]"
    ga
    teacht isteach sa chríoch Tagairt "Airteagal 2 (2) (a) Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí) CELEX:32009R0810/GA [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]"
    ga
    cead isteach sa chríoch Tagairt ---
    ga
    iontráil sa chríoch Tagairt ---
    ga
    Einreise in das Hoheitsgebiet | Einreise
    de
    Sainmhíniú Überschreitung der Grenze und Passieren einer zugelassenen Grenzübergangsstelle. [DE] Tagairt "Aufenthaltsgesetz, § 13 Absatz 2, http://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/__13.html [5.1.2018]"
    Nóta "Note d'application: Le terme ""Einreise in das Bundesgebiet"" ne couvre que l'entrée sur le territoire national allemand."
    admission | entry into the territory
    en
    Nóta The term used in the UK is “entry into the United Kingdom”. .Admission and admissibility (and conversely inadmissibility) are widely used in the English of USA and Canada immigration
    entrée sur le territoire | accès au territoire
    fr
  2. CJEU|LAW|Law on aliens
    cead a thabhairt iontráil sa chríoch Tagairt ---
    ga
    Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet
    de
    entry clearance
    en
    Nóta """There are 4 types of entry clearance documents: visa; entry certificate; EEA family permit; and exempt vignette."" Source: UK Border Agency Glossary, http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/glossary?letter=E"
    autorisation d’entrer sur le territoire
    fr
    Sainmhíniú Permission accordée à l'étranger d'entrer sur le territoire. Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 26.11.2013.
    Nóta "Attention! Le terme ""autorisation"" est parfois utilisé pour désigner le document concret délivré (l'autorisation d'entrée, dans le sens du ""permis d'entrée sur le territoire""), mais la notion visée ici est la permission donnée à l'étranger, non le document concret."
  3. CJEU|LAW|Law on aliens
    iontráil neamhrialta sa chríoch Tagairt ---
    ga
    iontráil neamhdhleathach sa chríoch Tagairt "IATE:789394 [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.] / Lch 63 European Migration Network Asylum and Migration Glossary 2.0, Eanáir 2012, http://www.emn.ie/media/EMN_GLOSSARY_Publication_Version_January_20102.pdf [24.02.2014] [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]"
    ga
    teacht isteach neamhdhleathach sa chríoch Tagairt "Airteagal 5 Rialachán (CE) Uimh. 862/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Iúil 2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le himirce agus le cosaint idirnáisiúnta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 311/76 ón gComhairle maidir le staidreamh i ndáil le hoibrithe ón gcoigríoch a thiomsú (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE) CELEX:32007R0862/GA [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.] / IATE:789394 [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]"
    ga
    Comhthéacs Staidreamh i ndáil le teacht isteach neamhdhleathach agus fanacht neamhdhleathach a chosc Tagairt "Airteagal 5 Rialachán (CE) Uimh. 862/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Iúil 2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le himirce agus le cosaint idirnáisiúnta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 311/76 ón gComhairle maidir le staidreamh i ndáil le hoibrithe ón gcoigríoch a thiomsú (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE) CELEX:32007R0862/GA"
    illegale Einreise | unerlaubte Einreise | materiell rechtswidrige Einreise | unrechtmäßige Einreise
    de
    unlawful entry into the territory | illegal entry into the territory | unauthorised entry into the territory
    en
    entrée illégale sur le territoire | entrée irrégulière sur le territoire
    fr
    Sainmhíniú Fait pour un étranger de franchir la frontière du territoire national sans titre de séjour en règle. [FR] [BE] [LU] Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 12.11.2009.
  4. CJEU|LAW|Law on aliens
    lia-scrúdú i dtaca le hiontráil sa chríoch Tagairt ---
    ga
    scrúdú dochtúra i dtaca le hiontráil sa chríoch Tagairt ---
    ga
    scrúdú leighis i dtaca le hiontráil sa chríoch Tagairt ---
    ga
    Nóta In Éirinn, de réir Alt 4(3) (C) den Acht Inimirce 2004 féadfaidh oifigeach inimirce cead teacht isteach i dtír a dhiúltú d’eachtrannach má tá fadhb shláinte a liostaítear i Sceideal den acht, ina measc, galair ar Rialacháin Sláinte Idirnáisiúnta WHO, eitinn, sifilis, galair sheadánacha ghabhálaigh áirithe, andúil i ndrugaí agus meabhairghalair troma. [24.02.2014]
    gesundheitsbezogene Einreisevoraussetzung
    de
    Nóta Dieser Begriff bzw. diese Einreisevoraussetzung existiert weder in Deutschland noch in Frankreich. In Spanien hingegen müssen Personen, die nach Spanien einreisen wollen am Grenzposten ein medizinisches Attest vorlegen oder sich einer gesundheitlichen Untersuchung unterziehen um zu beweisen, dass sie keine Krankheit haben, die eine Quarantäne erfordert.
    medical examination entry requirement
    en
    condition sanitaire à l'entrée sur le territoire
    fr
  5. EUROPEAN UNION · TRADE|tariff policy|customs regulations
    pointe iontrála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfaidh Ballstáit liosta de phointí iontrála taistealaithe a tharraingt suas agus a choinneáil cothrom le dáta.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 576/2013 maidir le gluaiseacht neamhthráchtála peataí agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 998/2003 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE CELEX:32013R0576/GA"
    pointe iontrála sa chríoch custaim Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    pointe isteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Eingangsstelle | Eingangsort
    de
    point of entry | entry point | place of introduction into the customs territory | place of introduction | point of introduction
    en
    Sainmhíniú place at a border between two countries or customs territories where the goods enter and where they are declared to customs Tagairt "COM-FI based on: InvestorWords.com, s.v. customs entry point, http://www.investorwords.com/9369/customs_entry_point.html (22.4.2013)"
    point d'entrée | lieu d'introduction dans le territoire douanier | lieu d'introduction
    fr
    Sainmhíniú endroit où une marchandise traverse la frontière terrestre ou maritime entre deux pays ou territoires douaniers et est déclarée aux autorités douanières Tagairt "COM-FR, d'après:Règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission fixant certaines dispositions d'application du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire, CELEX:31993R2454/FR"